Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Welcome to japanesepod101.com, newbie lesson Lori’s Story 9, how to make friends. My name is Eric and I am accompanied by Naomi Sensei.
Naomi: こんにちは。
Eric: こんにちは。Naomi Sensei, please tell me how to make friends. I really need to know.
Naomi: You don’t have to know. You have plenty of friends’ right?
Eric: Naomi Sensei, come on. Alright, so what’s going on today with Lori?
Naomi: I think it’s her first day at school.
Eric: That’s right and on her way to school, she meets a neighbor. They are probably what introducing themselves. So today we are going to study
Naomi: Self introduction.
Eric: That’s right and this conversation between these students is pretty useful because they are going to introduce a lot of phrases that students use like major and you know, university names and all that stuff. So okay let’s listen.
DIALOGUE
静: 学生ですか。
ロリー: はい。月大学(つきだいがく)の留学生です。
静: うそ?月大(つきだい)?私も 月大(つきだい)の 学生です。
ロリー: 本当?何年生ですか。
静: 二年生です。専攻は英語学です。
私は 火川静(ひかわ しずか)です。よろしく。
もう一度、お願いします。今度は、ゆっくりお願いします。
静: 学生ですか。
ロリー: はい。月大学(つきだいがく)の留学生です。
静: うそ?月大(つきだい)?私も 月大(つきだい)の 学生です。
ロリー: 本当?何年生ですか。
静: 二年生です。専攻は英語学です。
私は 火川静(ひかわ しずか)です。よろしく。
今度は、英語が入ります。
静: 学生ですか。
SHIZUKA: Are you a student?
ロリー: はい。月大学(つきだいがく)の留学生です。
LORI: Yes. I'm an exchange student at Tsuki University.
静: うそ?月大(つきだい)?私も 月大(つきだい)の 学生です。
SHIZUKA: You're kidding. Tsuki University? I go to Tsuki University too.
ロリー: 本当?何年生ですか。
LORI: Really? What year?
静: 二年生です。専攻は英語学です。
SHIZUKA: I'm a sophomore and majoring in English.
静: 私は 火川静(ひかわ しずか)です。よろしく。
SHIZUKA: I'm Hikawa Shizuka. Nice to meet you.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Hey Naomi Sensei, is 月大 a real university?
Naomi: No I just made it up.
Eric: It sounds cool, it sounds real.
Naomi: あ、本当?
Eric: I really thought I was like wow! I think I’ve heard of that school but I just didn’t know where it was.
Naomi: Yeah we have 日大 which is 日本大学
Eric: All Japanese schools, their names are shortened right?
Naomi: Yeah most of them.
Eric: Most of them like something, something 大学 they are shortened to something 大. Let’s give some examples. The most famous one, Tokyo University right?
Naomi: Oh yes, 東京大学 becomes 東大
Eric: 東大 and that’s what everyone calls 東京大学. 東京芸術大学. That’s a huge super long name.
Naomi: That’s your university right?
Eric: What do we call it?
Naomi: 芸大
Eric: That’s right. That’s what it’s usually called.
Naomi: すっごい短いね。 That’s very short.
Eric: Yeah it went from what six characters to two. For those of you out there who are familiar with Japanese government scholarship, what’s the name of that ministry that gives out the scholarship?
Naomi: 文部科学省
Eric: So it’s what the ministry of literature, science, education, whatever all that stuff right?
Naomi: Yeah we usually call it 文科省
Eric: Wow, that’s pretty convenient and most of these organizational names or place names have some sort of abbreviation. Not only that, but regular words have abbreviations too. So keep your ears peeled for those. Okay on to the vocabulary or in our English abbreviation, on to the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Okay what’s the first word.
Naomi: 留学生
Eric: Foreign student.
Naomi: (slow)りゅうがくせい (natural speed) 留学生
Eric: The next word is
Naomi: 学生
Eric: Student
Naomi: (slow)がくせい (natural speed) 学生
Eric: The next word is
Naomi: 英語
Eric: English, the English language.
Naomi: (slow)えいご (natural speed) 英語
Eric: The next word is
Naomi: 専攻
Eric: Major
Naomi: (slow)せんこう (natural speed) 専攻
Eric: The next word is
Naomi: 本当
Eric: Really, truly, truth, reality.
Naomi: (slow)ほんとう (natural speed) 本当
Eric: The next phrase is
Naomi: 何年生
Eric: What grade, what year?
Naomi: (slow)なんねんせい (natural speed) 何年生
Eric: The next word is
Naomi: 月
Eric: Moon.
Naomi: (slow)つき (natural speed) 月
Eric: The next word is
Naomi: 大学
Eric: University.
Naomi: (slow)だいがく (natural speed) 大学
Eric: You know what I am really liking 月大学 the more I hear it. We should make a school with that name. Alright, so let’s take a closer look at some of these words in the conversation. In the conversation, when Lori met this girl and she told her she was from 月大学, she was surprised. She was like no way. What do you say?
Naomi: ウソ!?
Eric: Which means that’s a lie.
Naomi: そう。You kidding?
Eric: Exactly so it doesn’t literally mean you are a liar but it’s more you know in English, we say it all the time like no way. Get out of here. Stuff like that. ウソ! Right?
Naomi: はい。
Eric: And then 静 told Lori that she is a 月大 student too and then Lori was surprised and she said.
Naomi: 本当?
Eric: Really? These two phrases are really used all the time.
Naomi: All the time.
Eric: Because people say unbelievable things all the time right, right Naomi Sensei.
Naomi: I think people use them as an interjection.
Eric: I see
Naomi: 本当?ウソ?
Eric: ウソ? So 本当 means really in this case because there she is asking a question because the intonation goes up at the end but in terms of pronunciation, this word is pretty flexible. What’s the correct standard pronunciation for this word?
Naomi: ほんとう。本当。
Eric: 本当。 There is an う at the end.
Naomi: Right.
Eric: When you write it in Hiragana right but some people don’t pronounce it. They say ホント?
Naomi: そうですね。 right. In a casual situation, ホント?
Eric: Another word here was major like university major.
Naomi: 専攻
Eric: That’s right and 静 told Lori what her major was but she didn’t say I. She just said major is
Naomi: Right. She omitted 私の
Eric: Right because it’s pretty obvious. She is not going to tell Lori what Lori’s major is right. Still wouldn’t make sense and as we said so many times before, you can always omit the subject if it’s clear okay when you are talking about your major, when you are talking about something that obviously relates to you, don’t say 私の. It’s less natural. So just say 専攻は日本語です.
Naomi: 専攻は英語です。
Eric: My major is Japanese, my major is English. It’s clear that it’s about you. So on to the grammar point.

Lesson focus

Eric: All right. So let’s talk about today’s grammar point.
Naomi: も。 The particle も is today’s topic.
Eric: That’s right も. It’s a particle and it connects nouns.
Naomi: はい。
Eric: What does it do? What does it mean?
Naomi: It adds the meaning to or also.
Eric: If I were to say 私は人間です。 I am a human, what would you say Naomi Sensei?
Naomi: 私も人間です。
Eric: うそ~? There you go. I am also a human. All right, so why don’t we breakdown the sentence as 静 said.
Naomi: 私も月大の学生です。
Eric: I am also a 月大 student. All right, let’s break it down.
Naomi: 私
Eric: I, me.
Naomi: も
Eric: Also
Naomi: 月大
Eric: Tsuki University.
Naomi: の
Eric: The possessive particle.
Naomi: 学生
Eric: Student
Naomi: です
Eric: Copula, equivalent to is. In the examples we’ve given so far, we’ve used only the noun 私. The subject 私 okay me. So something also about you but can you use it for other things?
Naomi: Of course.
Eric: Okay so we have some medicine here. We would say this is medicine.
Naomi: これは薬です。
Eric: And then I would take out my medicine and I would say, this is also medicine.
Naomi: これも薬です。
Eric: That’s right use これ this and it could mean this is also. You could also use it not only for これ but それあれ. All the ones we’ve learned before that mean that are the general this and that and that one over there. It’s pretty free. So you guys out there, if you want to practice, just look around you and see stuff that are similar like pens. If you have more than one, say これはペンです pens and the other one over there.
Naomi: あれもペンです。 Just replace は with も.
Eric: All right. Also in this conversation, Lori asked 静 what year she is? What grade she is in.
Naomi: 何年生ですか?
Eric: It’s right. What year are you in and 年生 of course as you already know なん is short for なに which is what and then say is the counter which means year, student.
Naomi: Right.
Eric: Literally, all right and since we learned numbers in the previous episode. Hey no matter how many times you fail, you can say what year you are all right. No problem for any of you out there who is like a 10th year student. So hey, let’s practice. I am a freshman, I am a first year student.
Naomi: 一年生
Eric: I am a sophomore.
Naomi: 二年生
Eric: I am a junior.
Naomi: 三年生
Eric: I am a senior.
Naomi: 四年生 And the question would be 何年生ですか?
Eric: Pretty straightforward. Okay Naomi Sensei let’s practice.
Naomi: はい。
Eric: Okay you meet someone for the first time, person that’s really young. You think they might be a student. So the conversation starts with
Naomi: 学生ですか?
Eric: Are you a student? It’s kind of weird.
Naomi: Are you a student?
Eric: Without even saying hello, you don’t even say hello. Hey are you a student? And then but the person doesn’t care. They don’t think it’s unnatural at all. They say
Naomi: はい、そうです。
Eric: Yes that’s right. And then you want to know a little bit more just because you really care. You want to know what year they are in.
Naomi: 何年生ですか?
Eric: What year are you and then the person replied
Naomi: 大学三年生です
Eric: I am a 3rd year university student but then you are just a little bit noisy and you really want to know a little bit more, what else would you ask?
Naomi: 専攻は何ですか?
Eric: What’s your major and then it turns out her major is
Naomi: 英語。英語です。
Eric: Oh that means you can speak to her in English Naomi Sensei.
Naomi: Lucky you.
Eric: Lucky you.

Outro

Eric: All right, so right about time for me to talk more with my newly made friend that I found out their major is English. So before I go, I want to tell you about the community forum on japanesepod101.com. This is a great place to engage with fellow learners and teachers. You can ask language related questions, culture related questions. You want to know what’s the best Ramen restaurant in Tokyo, anything. You can also leave request, future requests. If you are an expert in something, we can give you $0.02 or ¥2, whatever it happens to be. It’s a great place to meet new people and plus you can use your new self introduction skills. Check it out. I will see you guys next time.
Naomi: じゃ、また。

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

21 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
September 6th, 2008 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, did today's dialog sound familiar?

JapanesePod101.com Verified
April 27th, 2017 at 12:27 PM
Your comment is awaiting moderation.

アイバンさん、

こんにちは。?

はじめまして。

こちらこそ、よろしくおねがいします。

Team JapanesePod101.com

Yuki

アイバン
April 7th, 2017 at 11:46 PM
Your comment is awaiting moderation.

先生、こんにちは。私はアイバンです。出身はシンガポールです。シンガポールの天理教の学生です。どうぞよろしくお願いします。

Japanesepod101.com Verified
January 24th, 2017 at 06:07 PM
Your comment is awaiting moderation.

初心者 san,

こんにちは。:smile:

Do you mean “先生、一緒におふろにはいりませんか。”?

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

初心者
January 3rd, 2017 at 10:23 PM
Your comment is awaiting moderation.

先生、一緒におふろにはいませんが

JapanesePod101.com Verified
December 23rd, 2015 at 11:53 AM
Your comment is awaiting moderation.

ローレンスさん、

こんにちは。

仕事場でも日本語を勉強しますか。

すごいですね。:smile:

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

ローレンス
December 17th, 2015 at 06:54 AM
Your comment is awaiting moderation.

先生、こんばんは。


僕は留学生ではありませんが、日本語の学生です。家で勉強をしますよ。時々仕事場で勉強をします。

I am not a foreign exchange student, but I am a Japanese Language student. I study at home. Sometimes I study at work :wink:


ローレンス

JapanesePod101.com Verified
February 1st, 2013 at 01:27 PM
Your comment is awaiting moderation.

> Jenny-san,

thank you very much for your comment! We have comments board for

all the lessons, where you can ask any questions. We're all happy to

help you:wink:


> Scott-san,

yes, you're right! As to "nursing", it'd be "kango gaku".

There's also "nihongo gaku", which means "Japanese studies". I'm sorry if

we confused you with Lesson Notes...:sad: Thank you very much for pointing

it out! I'll discuss with my team about Lesson Note:smile:

Just as information, "nihongo gaku" is a kind of linguistics. If you jsut

say "nihongo" as your major, you're probably mentioning it as foreign language

you're leaning. These two words can share some parts of study, but

can be also used with certain intention. Hope this make sense. :wink:


Natsuko(奈津子),

Team JapanesePod101.com

Scott
January 29th, 2013 at 08:05 PM
Your comment is awaiting moderation.

In the dialogue majoring in English was "Senkō wa Eigo gaku desu"

Do you add gaku after any topic (like math or chemistry)?

Senkou wa kangoshi gaku desu (My major is nursing). Is that correct?


On the other hand at the end of the lesson notes there was no gaku after nihongo...

王凱
May 4th, 2011 at 06:32 AM
Your comment is awaiting moderation.

学生ですか。

はい、月大学の留学生です。

嘘、私も月大の学生です。

本当、何年生ですか。

二年生です。専攻は英語学です。

私は火川静香です。

宜しく。


また、明日。

Jenny
October 15th, 2008 at 04:53 PM
Your comment is awaiting moderation.

I like what I see with these expansion questions. This will be a nice feature to force me and others to study each question more. Will this be on all new lessons, and older lessons as time permits?