Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Eric: Welcome to japanesepod101.com. Newbie series, Lori’s story 23. How to tell people what you have? My name is Eric and I am with Naomi Sensei.
Naomi: こんにちは。
Eric: こんにちは。
Naomi: よろしくお願いします。
Eric: よろしくお願いします。 So 皆さん have you been asking your questions in the comments section. Remember, we are doing a little promotion here. A little promotion for a bonus track we are going to release at the end of the series. We are really close to the end and when all is said and done, we are going to release a question and answer episode alright to answer all of your lingering doubts, lingering questions that you might have about Japanese, about this newbie series and of course, try to keep it on topic, try to keep it in the newbie zone. If you have a very advanced question, just go to the forums. Somebody will definitely help you but we want to clear up all the lucents that we might have here in the newbie series, all right. We are really looking forward to your questions.
Naomi: 楽しみにしています。 I will be looking forward to your comment.
Eric: So Naomi Sensei, is Lori still at Matsumoto castle?
Naomi: I think so. She is around Matsumoto castle area.
Eric: She is taking a look. She is taking in the sights.
Naomi: そうですね。
Eric: What are we going to talk about today?
Naomi: Allergies.
Eric: Allergies. What a bright topic. You are right.
Naomi: How exciting is that?
Eric: That’s exciting right. We are going to find out about Lori’s allergies ah!
Naomi: そうですね。We are using a phrase, があります。
Eric: To have. All right, let’s see what Lori is allergic to.
ロリー: 実は、そばアレルギーがあります。
静: ええ?かわいそう...。
ロリー: 静さんは、アレルギーがありますか。
静: うん。卵アレルギー、バターアレルギー、ねこアレルギー...それから、花粉症もあります。
ロリー: かわいそうですね。
ロリー: 実は、そばアレルギーがあります。
静: ええ?かわいそう...。
ロリー: 静さんは、アレルギーがありますか。
静: うん。卵アレルギー、バターアレルギー、ねこアレルギー...それから、花粉症もあります。
ロリー: かわいそうですね。
ロリー: 実は、そばアレルギーがあります。
LORI: Actually, I'm allergic to soba noodles.
静: ええ?かわいそう...。
SHIZUKA: Oh no...what a shame...
ロリー: 静さんは、アレルギーがありますか。
LORI: Shizuka-san, are you allergic to anything?
静: うん。卵アレルギー、バターアレルギー、ねこアレルギー...それから、花粉症もあります。
SHIZUKA: Yes, I'm allergic to eggs, butter and cats, and I have hay fever.
ロリー: かわいそうですね。
LORI: Poor thing!
Eric: Uh an allergy to Soba.
Naomi: That sounds really bad.
Eric: It sounds really bad especially when you are in Nagano.
Naomi: あ、そうですね。
Eric: But you know it’s even worse to be allergic to everything like 静さん.
Naomi: Yeah she is allergic to what, eggs, butter, cats and she also has hay fever. すごいね。
Eric: Wow that’s a year long ordeal.
Naomi: ね。
Eric: You know, butter is in a lot of stuff right?
Naomi: That’s 可哀想ね。
Eric: Let’s go into the vocabulary.
Naomi: 次は、単語です。
Eric: All right, what’s our first word?
Naomi: 実は
Eric: Actually, as a matter of fact.
Naomi: (slow)じつは (natural speed) 実は
Eric: The next word is
Naomi: アレルギー
Eric: Allergy.
Naomi: (slow)アレルギー (natural speed) アレルギー
Eric: The next word is
Naomi: あります
Eric: To exist, to have.
Naomi: (slow)あります (natural speed) あります
Eric: The next word is
Naomi: 可哀想
Eric: Pitiable. An expression used to express empathy with someone.
Naomi: (slow)かわいそう (natural speed) 可哀想
Eric: The next word is
Naomi: バター
Eric: Butter.
Naomi: (slow)バター (natural speed) バター
Eric: The next word is
Naomi: 卵
Eric: Eggs.
Naomi: (slow)たまご (natural speed) 卵
Eric: The next word is
Naomi: 猫
Eric: Cats.
Naomi: (slow)ねこ (natural speed) 猫
Eric: And the last word is
Naomi: 花粉症
Eric: Hay fever, allergy to pollen.
Naomi: (slow)かふんしょう (natural speed) 花粉症
Eric: Hey Naomi Sensei, what’s the weirdest allergy you’ve ever heard of? What’s the most rare allergy that you’ve ever heard of – not heard of, but someone that you know.
Naomi: え~なんだろう?
Eric: I know someone who is allergic to mangoes.
Naomi: あ~いますね。 Actually my mother is allergic to mango.
Eric: あ~可哀想。
Naomi: That’s the word we are covering today.
Eric: Which means?
Naomi: Poor thing.
Eric: Oh poor thing your mother. Poor thing, she can’t eat mango.
Naomi: そう…
Eric: So what type of word is 可哀想
Naomi: It’s a な ending adjective.
Eric: Okay so you can say 可哀想な
Naomi: そう。
Eric: お母さん
Naomi: お母さん is mother by the way.
Eric: So Naomi Sensei の可哀想なお母さん
Naomi: そうですね。可哀想ですね。 its pity, isn’t it.
Eric: The last vocabulary word we did is – it is a special word, isn’t it?
Naomi: Yes. I think it’s a technical term. 花粉症
Eric: Which is hay fever.
Naomi: そうですね。 Pollen allergy.
Eric: Right basically it’s a pollen allergy and actually you know there is a lot of people that have hay fever in the states as well.
Naomi: Oh really.
Eric: And I think just across the world, it’s pretty common but it’s especially common in Japan, isn’t it?
Naomi: Yeah everybody wears mask during pollen season.
Eric: Which is what like around the beginning of spring?
Naomi: Uhoo…
Eric: The beginning of spring is crazy. Even in the weather report, they report the level of pollen in the air that day.
Naomi: そうですね。
Eric: And everyone goes around wearing a mask on their face and sort of you know hypoallergenic mask to avoid the pollen.
Naomi: Right.
Eric: Which makes them sneeze and you know, makes their nose runny, makes them itchy. It’s a pain. Do you have 花粉症 Naomi Sensei?
Naomi: I hope I don’t.
Eric: You hope. You are not sure.
Naomi: I have runny nose in spring but…
Eric: You know what, that’s a psychological effect. You are looking at everybody you know sneezing with their runny noses and all that and you are thinking, well what if I have it.
Naomi: そっか、そうかもね。

Lesson focus

Naomi: I’m just...仕事アレルギーがあります。 I am allergic to work.
Eric: Allergic to your job, I am sorry.
Naomi: Which is the grammar point today. があります。アレルギーがあります。
Eric: I have an allergy.
Naomi: Yeah I am allergic to something.
Eric: Okay so what if you want to be more specific to something right. So what if we are talking about mangoes.
Naomi: はい。マンゴーにアレルギーがあります。 or マンゴーアレルギーがあります。
Eric: So you just said に.
Naomi: はい。
Eric: Which in the previous lesson, we explained it as particle indicating destination.
Naomi: Right.
Eric: Or it’s about direction right?
Naomi: Direction.
Eric: Does it have the same function here?
Naomi: Yeah kind of. I am allergic to mangoes right. So マンゴーにアレルギーがあります。
Eric: That’s right, allergic to. You are allergic in – in the direction of mangoes right. Basically…
Naomi: Toward.
Eric: Toward. Anything toward mangoes, anything related.
Naomi: But in a conversation, we often drop に.
Eric: Not only に, but just most particles, they are dropped right?
Naomi: Yeah, yeah, yeah.
Eric: So dropping them, the sentence would become.
Naomi: マンゴーアレルギーがあります。
Eric: And it’s pretty natural and common to drop all the particles.
Naomi: はい。エリックさん、アレルギーがありますか?
Eric: いいえ。アレルギーがありません。直美先生はアレルギーがありますか?
Naomi: アレルギーがありません。ありません is a negative form of あります. We don’t have any allergies.
Eric: Hey…
Naomi: That’s not fun.
Eric: It’s not fun.
Naomi: For lessons….
Eric: But neither one of us are 可哀想。
Naomi: ね。そうですね。 So if you are allergic to eggs, you say 卵アレルギーがあります。
Eric: What if you are allergic to nuts? There is a lot of people that are allergic to some sort of nuts, some sort of peanuts.
Naomi: We say ナッツ for nuts. So ナッツアレルギーがあります or ナッツにアレルギーがあります。
Eric: And you know, another common one is dust like house dust, dust mines, how would you say that?
Naomi: 埃アレルギーがあります or 埃にアレルギーがあります。埃 is dust.
Eric: All right and let’s zoom out a bit and not talk only about the allergies but any condition, any medical condition, anything related to the condition of your body right. Some sort of disease or anything. You can say that condition があります right. So for example, if I have diabetes.
Naomi: あ~。糖尿病があります。
Eric: Oohh that’s a tongue twister.
Naomi: Yeah.
Eric: Can you say it slowly?
Naomi: とうにょうびょう。 I think if you have a serious problem, you should look up the dictionary, the name of the disease you have and put in front of があります。
Eric: Right and that will be very useful especially if you are traveling in Japan and you have a condition that you want to let people know about right?
Naomi: はい。


Naomi: リスナーの皆さんは、アレルギーがありますか?
Eric: Do you have any allergies? Yeah I hope your answers are as boring as I ask because it’s no fun being allergic to stuff.
Naomi: そうですね。
Eric: But if you do, just write in the comments section of this episode on japanesepod101.com. Any questions you’ve been dying to ask you know since the beginning, since the middle. We are going to pick out some of your questions and answer them in Episode 26 a bonus track Q&A. I will see you guys next time.
Naomi: よろしくお願いします。
Eric: お願いします。


Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
December 13th, 2008 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, Are you allergic to anything?

JapanesePod101.com Verified
August 17th, 2020 at 09:28 PM
Your comment is awaiting moderation.



You can say わたし の はは は かふんしょう です。

Please let us know if you have any questions :)



Team JapanesePod101.com

August 16th, 2020 at 08:09 PM
Your comment is awaiting moderation.


August 16th, 2020 at 08:07 PM
Your comment is awaiting moderation.

My mom has pollen allergy

JapanesePod101.com Verified
May 16th, 2020 at 11:37 AM
Your comment is awaiting moderation.

Angelique さん



Thank you for studying with us!



Team JapanesePod101.com

April 27th, 2020 at 12:22 AM
Your comment is awaiting moderation.


My cat allergies are so bad and yet my family still adopted two cats. でも、猫が大好きです!

JapanesePod101.com Verified
February 16th, 2020 at 12:43 PM
Your comment is awaiting moderation.

Abigail さん、コメントありがとうございます!


Thank you for studying with us!



Team JapanesePod101.com

January 27th, 2020 at 04:38 AM
Your comment is awaiting moderation.


JapanesePod101.com Verified
October 5th, 2019 at 07:26 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jim Awofadeju,

Thanks for leaving a comment and sorry for our late reply.

It's a really good thing that you don't have allergies!



Miki H

Team JapanesePod101.com

Jim Awofadeju
August 16th, 2019 at 07:37 AM
Your comment is awaiting moderation.


No, (I) don't have allergies.

February 15th, 2019 at 09:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ken,

Thank you for leaving the comment.

If you have any questions, please let us know.


Cristiane (クリスチアネ)

Team JapanesePod101.com