| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Interesting and Unique Slang Expressions | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Hi everyone, and welcome back to JapanesePod101.com. I'm James. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: And I'm Risa! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: This is Must-Know Japanese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 22. In this lesson, you'll learn interesting and unique slang expressions. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: These slang terms indicate a certain condition of someone or something with a unique expression. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: ポシャる (posharu) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: イカれる (ikareru) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: 浮いてる (uite ru) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: まったりする (mattari suru) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Risa, what's our first expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: ポシャる (posharu) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: It doesn’t have a literal meaning. When it's used as a slang expression, it means "to fizzle out." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [SLOW] ポシャる [NORMAL] ポシャる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: ポシャる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Use this slang expression when you want to express that a plan or a schedule becomes aborted halfway through. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [NORMAL] 大きいプロジェクトを任されたのに、ポシャった。 [SLOW] 大きいプロジェクトを任されたのに、ポシャった。 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: "I was in charge of a big project, but it failed in vain." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [NORMAL] 大きいプロジェクトを任されたのに、ポシャった。 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okay, what's the next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: イカれる (ikareru) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: literally meaning "to be able to go." But when it's used as a slang expression, it means "to become broken." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [SLOW] イカれる [NORMAL] イカれる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: イカれる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Use this slang expression when you express that someone gets crazy, or something doesn't work normally. The word is from the verb | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: 行く (iku), | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: which means "to go" plus the auxiliary verb | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: れる (reru), | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: which indicates potential. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [NORMAL] あいつはイカれている。 [SLOW] あいつはイカれている。 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: "He is crazy." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [NORMAL] あいつはイカれている。 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okay, what's our next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: 浮いてる (uite ru) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: literally meaning "to be floating." But when it's used as a slang expression, it means "to be out of place." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [SLOW] 浮いてる [NORMAL] 浮いてる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: 浮いてる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Use this slang expression when you express that someone or something stands out because of not being adapted to its surroundings. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [NORMAL] クラスの中で、自分が少し浮いているような気がした。 [SLOW] クラスの中で、自分が少し浮いているような気がした。 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: "I felt a bit out of place in my class." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [NORMAL] クラスの中で、自分が少し浮いているような気がした。 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okay, what's the last expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: まったりする (mattari suru) | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: literally meaning "to do full-bodied flavor." But when it's used as a slang expression, it means "to chill out." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [SLOW] まったりする [NORMAL] まったりする | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: まったりする | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Use this slang expression when you want to indicate an action of chilling out or relaxing. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [NORMAL] 週末はカフェでまったりするのが好きだ。 [SLOW] 週末はカフェでまったりするのが好きだ。 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: "I like to chill out at a cafe on the weekends." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: [NORMAL] 週末はカフェでまったりするのが好きだ。 | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: The 20-year-old air conditioner broke down and won’t work at all, it is: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: イカれる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: "to become broken" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: When a trip planned with your friends breaks down in the middle, you could say it: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: ポシャる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: "to fizzle out" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: You are relaxing at home without doing anything in particular, you are: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: まったりする | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: "to chill out" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: She wears a very casual dress and stands out in the formal party, she is: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: 浮いてる | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: "to be out of place" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: There you have it; you have mastered four Japanese Slang Expressions! We have more vocab lists available at JapanesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Risa: またね! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide