INTRODUCTION |
John: Hi everyone, I'm John. |
Risa: And I'm Risa. |
John: And welcome to Must-Know Japanese Sentence Structures, Season 1, Lesson 32 - Expressing Impossibility. |
John: In this lesson, you'll learn how to use a sentence pattern for Expressing Impossibility. |
PATTERN |
John: For example, |
John: "There's no way I will forget you." |
Risa: η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) |
Risa: [slow] η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) |
John: The pattern for expressing impossibility has three elements. First, an informal sentence that expresses what is not possible, meaning "I will forget you." |
Risa: η§γγγͺγγεΏγγ (Watashi ga anata o wasureru). |
John: Second, a noun indicating one's assumptions with the subject-marking particle |
Risa: γ―γγ (hazu ga ). |
John: Third, the formal negative form of the verb meaning "doesn't exist." |
Risa: γγγΎγγ (arimasen). |
John: Altogether, we have... "There's no way I will forget you." |
Risa: η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) [slow] η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) [normal] η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) |
John: The sentence pattern for expressing impossibility is a sentence that informally expresses what is not possible, plus the noun indicating assumption, followed by the subject marking particle, |
Risa: γ―γγ (hazu ga), |
John: and finally, the formal negative form of the verb meaning "doesn't exist,β |
Risa: γγγΎγγ (arimasen). |
John: So "There's no way I will forget you." would be |
Risa: η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) |
John: So, to express the impossibility, remember that first comes the thing that cannot be true or happen in an informal sentence, and then add |
Risa: γ―γγ (hazu ga), |
John: and finally, the formal negative form of the verb meaning "doesn't exist,β |
Risa: γγγΎγγ (arimasen). |
John: Here is another example meaning, "There's no way he's here." First, an informal sentence meaning "He is here." |
Risa: ε½Όγγγγ«γγ (Kare ga koko ni iru). |
John: Second, a noun indicating one's assumptions with the subject-marking particle, |
Risa: γ―γγ (hazu ga ). |
John: Third, the formal negative form of the verb meaning "doesn't exist,β |
Risa: γγγΎγγ (arimasen). |
John: Altogether we have... |
Risa: ε½Όγγγγ«γγγ―γγγγγΎγγγ (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.) [slow] ε½Όγγγγ«γγγ―γγγγγΎγγγ (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.) [normal] ε½Όγγγγ«γγγ―γγγγγΎγγγ (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.) |
John: "There's no way he's here." |
[pause] |
Risa: ε½Όγγγγ«γγγ―γγγγγΎγγγ (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.) |
John: How do you say, "There's no way she would lie." To give you a hint, "to lie" is... |
Risa: εγγ€γ (uso o tsuku). [slow] εγγ€γ (uso o tsuku). [normal] εγγ€γ (uso o tsuku). |
John: "There's no way she would lie." |
[pause] |
Risa: ε½Όε₯³γεγγ€γγ―γγγγγΎγγγ (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.) [slow] ε½Όε₯³γεγγ€γγ―γγγγγΎγγγ (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.) [normal] ε½Όε₯³γεγγ€γγ―γγγγγΎγγγ (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.) |
[pause] |
Risa: ε½Όε₯³γεγγ€γγ―γγγγγΎγγγ (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.) |
REVIEW |
John: Let's review the sentences from this lesson. I will give you the English equivalent of the phrase and you are responsible for shouting it out loud in Japanese. Here we go. |
John: "There's no way I will forget you." |
[pause] |
Risa: η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) |
[pause] |
Risa: η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) |
John: "There's no way he's here." |
[pause] |
Risa: ε½Όγγγγ«γγγ―γγγγγΎγγγ (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.) |
[pause] |
Risa: ε½Όγγγγ«γγγ―γγγγγΎγγγ (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.) |
John: "There's no way she would lie." |
[pause] |
Risa: ε½Όε₯³γεγγ€γγ―γγγγγΎγγγ (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.) |
[pause] |
Risa: ε½Όε₯³γεγγ€γγ―γγγγγΎγγγ (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.) |
Outro
|
John: Okay. That's all for this lesson. You learned a pattern for expressing impossibility, as in... |
Risa: η§γγγͺγγεΏγγγ―γγγγγΎγγγ (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) |
John: meaning "There's no way I will forget you." |
John: You can find more vocab or phrases that go with this sentence pattern in the lesson notes. So please be sure to check them out on JapanesePod101.com. Thanks everyone, see you next time! |
Risa: γΎγγοΌ(Mata ne!). |
Comments
Hide