Oh, hello everyone. Welcome to Japanese weekly words, let’s go. |
Today’s theme is National Foundation Day 建国記念日。 (kenkokukinenbi.) ちょっと、むずかしいテーマですけどね。 (Chotto, muzukashii tēma desu kedo ne.) Let’s go |
建国記念日 (kenkokukinenbi) National Foundation Day |
2015年の2月の11日は、建国記念日です。 (Ni-sen ju go-nen no ni-gatsu no ju ichi-nichi wa, kenkokukinenbi desu.) |
紀元節 (kigensetsu) Empire Day |
建国記念日になる前は、紀元節と呼ばれていました。 (Kenkokukinenbi ni naru mae wa, kigensetsu to yobarete imashita.) |
日本のことについて、もっと勉強しなきゃね。 (Nihon no koto ni tsuite, motto benkyō shinakya ne.) |
次は公布。 (Tsugi wa kōfu.) |
公布 (kōfu) Promulgation. |
Promulgation means to announce a new law |
新しい法が公布される。 (Atarashii hō ga kōfu sareru.) |
Absolutely brilliant 少々、少々、少々、お待ち下さい。 はい、OK。 (Shōshō, shōshō, shōshō, o-machi kudasai? Hai, OK.) |
I am ready. |
神武天皇 (Jinmu tennō) Emperor Jinmu |
神武天皇は、日本の神話に登場する人物で、えと、日本で一番最初の天皇の名前です。 (Jinmu tennō wa, Nihon no shinwa ni tōjō suru jinbutsu de, eto, Nihon de ichi-ban saisho no Tennō no namae desu.) |
日本書紀 (Nihonshoki) Chronicles of Japan |
日本書紀とは、古くに作られた日本の歴史書のことです。 (Nihonshoki towa, furuku ni tsukurareta Nihon no rekishisho no koto desu.) |
なんか、ちょっと、むずかしい言葉がいっぱい出てきましたけど。 (Nanka, chotto, muzukashii kotoba ga ippai detekimashita kedo.) こんな、むずかしい日本語を学ぼうとするあなたは (konna, muzukashii Nihongo o manabou to suru anata wa) absolutely brilliant, thank you for watching それでは、また。 (Sore dewa, mata.) bye bye.さようなら、なら、さ、あー出てきちゃった。 (Sayōnara, nara, sa, ā dete kichatta.) さーよ、ちょー早や早や早や。 (sāyo, chō hayai hayai hayai.) さような、ちょー待って下さい。 (sayōna, chō matte kudasai.) さようなら、ちゃん、ちゃん。 (Sayōnara, chan, chan.) |
Comments
Hide