Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Naomi: ナオミです。
Chris: Chris: here, Review Your Japanese Grammar to Get it Right. このレッスンでは何を勉強しますか。
Naomi: 復習ですね。書き言葉も勉強します。
Chris: So in this lesson you'll review grammar points you've learned so far. You'll also learn some written Japanese.
Naomi: このレッスンでは日記を読みます。
Chris: We don't have a conversation this time. Instead, we have a journal entry written by Nami.
Naomi: 日記なので、カジュアルな日本語です。
Chirs: Since it's a journal entry, you'll hear informal Japanese.
Naomi: では聞いてみましょう
Chris: Let's listen in.
2月1日 火曜日 晴れ
Naomi: 今度は英語の訳と一緒に聞いてみましょう。
2月1日 火曜日 晴れ
Chris: February the 1st Tuesday Sunny
Chris: Yesterday, after school was over, I went to see the puppy at Sakurako's house. It was an abandoned dog, so it seems as if she doesn't know how old he is, but I think he's maybe a month or so old.
Chris: The dog's leg was in pain, so today Sakurako and I took him to the vet. The vet said that the dog was born with its leg like that so it won't get better. I think maybe the owner abandoned the newborn puppy because its leg was lame. Somehow that made me sad.
Chris: I have always thought that I'd like to have a dog, but I don't know anymore whether or not there is a need to go to a pet shop and buy one.According to the vet, there are apparently organizations which look for people who will take in abandoned dogs. Perhaps it wouldn't be a bad idea to get a dog from them, either.
Chris: Naomi先生、日本には犬のシェルターがたくさんありますか?
Naomi: そんなにたくさんはないと思いますね。アメリカの方がたくさんあるじゃないですかね。
Chris: そうですね。There are many pet stores in departments in malls in Japan.
Naomi: アメリカってペットショップってありま?
Chris: そうですね、たくさんあります?多分日本ほど多くはないと思います。We do have pet shops, but not as many as Japan, I think.
Naomi: ペットを飼う人はどうするんですか。
Chris: まぁ、だいたい三つのチョイスがあるんですけど。ペットショップか、直接ブリーダーか、シェルターで飼うことになりますね。
Naomi: あぁ、なるほど。日本でも、ブリーダーやシェルターから犬をもらってくる人とか、あと知り合いから犬や猫をもらう人もたくさんいるんですけど。
Chris: So in Japan too, a lot of people get pets from breeders or from people they know, but some people see pet shops as being a problem for society. なるほど。
Naomi: ところで、クリスさんは動物が好きですか?
Chris: うーん、好きですね。犬が特に好きですね。はい。
Naomi: 日本では飼ってるんですか。
Chris: 飼ってないです。あのー、狭くてちょっと…ね。あと、忙しいので。
Naomi: 仕事がね、忙しいと、世話ができないですからね。
Chris: そうですね。I’d like to have a dog in Japan as well. But there’s not much space and I’m also really busy with work, so I’m afraid I can’t.
Naomi: じゃあ、リタイアしてからですかね。
Chris: そうですね。Maybe when I retire.
Vocabulary and Phrases
Chris: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is:
Naomi: 年齢 [natural native speed]
Chris: age, years
Naomi: 年齢 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 年齢 [natural native speed]
Naomi: 生まれつき [natural native speed]
Chris: by nature, by birth, native, congenitally
Naomi: 生まれつき [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 生まれつき [natural native speed]
Naomi: 不自由 [natural native speed]
Chris: inconvenience, disabled; Adj(na)/Noun
Naomi: 不自由 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 不自由 [natural native speed]
Naomi: 必要 [natural native speed]
Chris: necessary; Adj(na)
Naomi: 必要 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 必要 [natural native speed]
Naomi: 探す [natural native speed]
Chris: to search for, to look for;V1
Naomi: 探す [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 探す [natural native speed]
Chris: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. 最初の表現は何ですか?What are we looking at first?
Naomi: なんだか
Chris: "kind of" It's a colloquial expression and is often used to soften a statement. 例文お願いします。
Naomi: なんだか寒いな~。
Chris: It's kind of cold.
Naomi: なんだか疲れた
Chris: I'm kind of tired.
Naomi: 「なんだか」の代わりに「なんか」という人もいます。
Chris: Huh? Did you just say if you overuse it, it gives the impression that you're not very smart?
Naomi: 実は、私もよく使ってしまうんです。(笑)でも、母によく「なんか、なんか」言うのやめなさいと怒られたことがあります。時々使うのは自然でいいと思いますよ・・・。
Chris: Ahh, in that case I think it's like using "kind of" or "like" in English. It's a perfectly natural and useful expression... just be careful do not overuse it.
Chris: 次の単語は?
Naomi: うまれつき
Chris: "by nature" "from birth" "congenitally"
Naomi: 「生まれたときから」という意味ですね。
Chris: 例文お願いします。
Naomi: ゆきおは 生まれつき金持ちだから、私たちの気持ちはわからないだろう。
Chris: Yukio was born rich so he wouldn't understand how we feel.
Are you talking about Yukio Hatoyama, the former prime minister of Japan?
Naomi: あ!そういえば同じ名前ですねぇ(笑)気づきませんでした。(笑)
Chris: 生まれつき金持ち is like "born rich" or "born with a silver spoon in one's mouth".
Chris: The next word is?
Naomi: 不自由
Chris: "inconvenient"
Fu is a negative prefix meaning "non-" or "un-", and jiyū means "free".
Naomi: [body part ] plus が不自由 で impairment を言うことが出来ます。
Chris: 不自由 also has the meaning of "impairment."
Naomi: 例えば、「耳が不自由」
Chris: hearing-impaired
Naomi: 「目が不自由」
Chris: visually impaired. 質問があります。不自由は失礼じゃない言い方ですか?
Naomi: 失礼じゃない言い方?
Chris: I mean "---ga fujiyuu" is the politically correct way to say it?
Naomi: 大丈夫です。例えば、ベートーベンは耳が不自由でした。
Chris: Beethoven was hearing-impaired. じゃ、大丈夫ですね。

Lesson focus

Chris: In this lesson, you'll review grammar points you've learned so far through reading a journal entry.
Naomi: じゃ、embedded "Yes no" question を 復習しましょう。
Chris: Can we have a sample sentence?
Naomi: 必要があるかどうかわからない。
Chris: I don't know whether or not there's a need.
So for a yes/no question, attach "ka dō ka" to the informal version of that question.
Chris: Listeners, it's your turn. Say "I don't know whether or not we have a test tomorrow." (pause) Here's a hint. Naomi-sensei, how do you say "we have a test tomorrow"?
Naomi: 明日テストがある
Chris: OK so..."I don't know whether or not we have a test tomorrow." would be ....
Naomi: (pause) 明日テストがあるかどうかわからない。
Chris: We didn't tell you in the previous lesson, but particle の is sometimes inserted before か, right?
Naomi: そうですね。「テストがあるのかどうかわからない」 も言います。意味も一緒です。
Chris: Even if you insert の before か the meaning doesn't change.
Naomi: よく使いますね-.例えば、「必要があるのかどうかわからない」
Chris: "I don't know whether or not there's a need."
Naomi: どこへ行くのかわからない
Chris: "I don't know where it goes." 
Chris: I have a question about the formation of だろう or でしょう.
Naomi: 何ですか?
Chris: だろう or でしょう is directly attached to a verb in its informal form, correct?
Naomi: そうですね。雨が降るだろう(It's probably going to rain)
Chris: Why was there a の before だろう in the dialogue?Would be OK to say 飼い主は捨てただろうか?
Naomi: あああ、説明をしているときは、「の」が必要ですね。
Chris: So の is necessary since the speaker is explaining something.
Naomi: この 「~のだろうか」(I wonder...) とか はよく書き言葉で使います。
Chris: This "-no darou ka" meaning "I wonder..." often appears in written Japanese.
Naomi: ちょっと硬いですね。書き言葉とか、テレビのドキュメンタリーとかで使いますね。
Chris: So it sounds stiff. You'll often see or hear in written sentences or T.V. documentary.
Naomi: 彼は本当のことを言っているのだろうか。
Chris: I wonder if he is telling the truth.
Naomi: それは正しかったのだろうか。
Chris: I wonder if that was right.
Naomi: どうしてなのだろうか。
Chris: I wonder why it is.
Let's recap, how do you say "I wonder why he didn't come". Please use だろう
(pause) Here are a couple hints. "Why" is どうして, and "he didn't come" is かれはこなかった
Naomi: どうして、かれは来なかったのだろうか。
Chris: Naomi-sensei, この 「だろうか」は会話で使いますか?
Naomi: 会話で使うかどうかわからないですけど・・・JLPTのテストとか、日本語のレポートとかでよく使われますよ。
Chris: 友達には使わないですね。「今日、雨が降るのだろうか」。とか?
Naomi: あまり使わないですね~。基本的に、書き言葉だと思っていいと思いますよ。
Chris: So this だろうか is basically used in written language.
Naomi: はい。
Chris: OK.どうでしたか?How was it?
Naomi: 詳しい説明はレッスンノートをよんでおいてくださいね。
Chris: Right.


Chris: That's all for this lesson!
Naomi: じゃ、また
Chris: See you next time!!!


Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?


Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?