Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Natsuko: こんにちは。夏子です。
Akihiro: あきひろです。
Sachiko: Sachiko here. Athletic Meet. 今日のテーマは運動会です。
Natsuko: 運動会か。
Sachiko: Yeah Athletic Meets that we have in school usually once a year. Now what kind of memories do we have of 運動会?
Natsuko: Not a good one unfortunately.
Sachiko: Why? What kind of memories do you have?
Natsuko: 運動音痴だったもん!
Sachiko: So we covered this in the previous lesson 運動 exercise 音痴 not good at.
Natsuko: Yes.
Sachiko: So you are not good at exercising as you say but I think you are pretty good at sports. You look very good at sports.
Natsuko: Holy look.
Sachiko: What about you Akihiro. What kind of memories do you have?
Akihiro: 運動より、なんかお弁当が楽しかった。
Sachiko: So you are looking more forward to eating lunch.
Akihiro: なんか給食じゃなくて、なんかおにぎりとか。そういうのが楽しかった。
Sachiko: あ~確かに確かに。 Because in Japanese public school, you usually have 給食 which is distributed food. It’s a lunch that’s prepared by the school.
Natsuko: Yes.
Sachiko: It’s all calculated nutrition wise and calorie wise and so – and they are very strict right. Teachers are very strict about you eating 給食 until the very last drop.
Natsuko: Yes.
Sachiko: And so 運動会 is one day a freedom away from the 給食.
Natsuko: Yeah usually mothers make lunch and bring it to you.
Sachiko: Yeah. Okay so today’s conversation is about?
Natsuko: 運動会
Sachiko: And how a little girl fared in it.
先生: 明日は運動会だ。みんな頑張るように。
アリサ: 先生、うちのクラスは何組ですか。
先生: うちのクラスは赤組だ。みんな、白のハチマキを巻いたらダメだぞー。
アリサの姉: アリサ、運動会はどうだった。
アリサ: 赤組は優勝したけど、私は徒競走で2位だったの。
アリサの姉: 優勝かあ。すごいじゃん。
アリサ: でも、一生懸命走ったのに徒競走で負けちゃったから、喜び半分って感じだわ。
先生: 明日は運動会だ。みんな頑張るように。
TEACHER: Tomorrow is Sports Day. Everyone be sure you try hard!
アリサ: 先生、うちのクラスは何組ですか。
ALISA: Teacher, what color team are we going to be?
先生: うちのクラスは赤組だ。みんな、白のハチマキを巻いたらダメだぞー。
TEACHER: Our class is on the red team. Everyone, make sure you don't wear a white headband!
アリサの姉: アリサ、運動会はどうだった。
ALISA'S OLDER SISTER: How was Sports Day?
アリサ: 赤組は優勝したけど、私は徒競走で2位だったの。
ALISA: Red won it all, but I came in second place in the running race.
アリサの姉: 優勝かあ。すごいじゃん。
ALISA’S OLDER SISTER: You guys won it all! That's great!
アリサ: でも、一生懸命走ったのに徒競走で負けちゃったから、喜び半分って感じだわ。
ALISA: Yeah but I lost the race, even though I ran as hard as I could. So for me this victory is only half as sweet.
Sachiko: What did you think of the conversation?
Natsuko: 徒競走で二位はすごいと思うなぁ。
Sachiko: I think so too. Second place in a race is not bad.
Natsuko: Yes that’s a good job.
Sachiko: Yeah but what if there were only two people or three people.
Natsuko: Good point.
Sachiko: Ah you never know.
Natsuko: You never know.
Akihiro: アリサは二位で悔しいって言ってるからね。すごい、運動得意なのかな。
Sachiko: かもね。 She is probably very competitive and very athletic.
Natsuko: Yes.
Sachiko: Because she is very upset that she only came in second. Wow!
Sachiko: Okay so let’s go over the vocabulary that came up today. First vocabulary please.
Natsuko: 運動会
Sachiko: Athletic meet.
Natsuko: (slow)うんどうかい (natural speed) 運動会
Sachiko: Now this can be broken down into two words. What are they?
Natsuko: 運動
Sachiko: Which means exercise.
Natsuko: 会
Sachiko: Which could be anything from a meeting or a meet or a game. We can use it for anything.
Natsuko: Yeah before the party.
Sachiko: Yeah events.
Natsuko: Yes.
Sachiko: Any kind of gathering 会 Okay next vocabulary please.
Akihiro: 頑張る
Sachiko: To try one’s best.
Akihiro: (slow)がんばる (natural speed) 頑張る
Sachiko: Now what is the more imperative form and a more masculine way of saying, do your best?
Akihiro: 頑張れ。
Sachiko: Oh yeah 頑張れ. That’s what your coach would say to you because he would be a little bit more strict. 頑張って is sort of warm support feeling behind it, doesn’t it but [*] is like, you better do your job or else, okay next vocabulary please.
Natsuko: 優勝
Sachiko: Victory.
Natsuko: (slow)ゆうしょう (natural speed) 優勝
Sachiko: So this would be for #1. What about someone who came in second place. What would that be?
Natsuko: 準優勝
Sachiko: Yes and the 準, the character for 準 stands for
Natsuko: Semi.
Sachiko: Semi sort of right. So you can use that for other things too. Yeah 決勝 is the final game. 準決勝 is the semi-finals. Okay next vocabulary please.
Akihiro: 一生懸命
Sachiko: Very hard.
Akihiro: (slow)いっしょうけんめい (natural speed) 一生懸命
Sachiko: So how would you say I work hard every day?
Akihiro: 一生懸命毎日働いてます。
Sachiko: Now can you say that about yourself? Yes.
Akihiro: 全然働いてません。すいません。
Sachiko: いやいや、頑張ってくれてます。 Now let’s breakdown this word 一生懸命. The first half 一生 what does that mean?
Akihiro: A lifetime.
Sachiko: Yeah lifetime and the latter half 懸命 that’s sort of like tried really hard. Is it?
Akihiro: Yeah I think so.
Sachiko: So altogether it means really, really hard. The next vocabulary please.
Natsuko: 徒競走
Sachiko: A race.
Natsuko: (slow)ときょうそう (natural speed) 徒競走
Sachiko: So this was just a running race right?
Natsuko: Yes.
Sachiko: Yeah it’s written with a weird kanji. So it kind of threw me off but it’s just かけっこ in casual form. Okay next vocabulary please.
Akihiro: 負ける
Sachiko: To lose.
Akihiro: (slow)まける (natural speed) 負ける
Sachiko: Now the opposite of that would be
Akihiro: 勝つ
Sachiko: To win and the kanji for 勝つ is the same as the second character in 優勝. Next vocabulary please.
Natsuko: 喜び
Sachiko: Joy.
Natsuko: (slow)よろこび (natural speed) 喜び
Sachiko: And the next vocabulary please.
Akihiro: 半分
Sachiko: Half.
Akihiro: (slow)はんぶん (natural speed) 半分
Sachiko: Now in our conversation today, the last line, it says 喜び半分 What does that mean?
Natsuko: Half glad, half sad.
Sachiko: Yeah but she wasn’t – her team won but she came in second personally. So her joy is sort of compromised.
Natsuko: Yeah.
Sachiko: Well, okay the last vocabulary please.
Natsuko: 鉢巻
Sachiko: Headband.
Natsuko: (slow)はちまき (natural speed) 鉢巻

Lesson focus

Sachiko: Okay. Let’s look at today’s grammar point which is 一生懸命 something, something のに. Now where does that pop up in our conversation.
Natsuko: 一生懸命走ったのに、徒競走で負けちゃった。
Sachiko: So despite running really, really hard, she lost. Now when you use のに, what usually precedes that?
Natsuko: A verb.
Sachiko: Okay. You would typically be talking about past events…
Natsuko: Yes.
Sachiko: When you are saying…
Natsuko: Something that already happened.
Sachiko: Right because you are saying oh I did this, yet this happened. So it’s usually the past tense. So in this case, 走った is the past tense of
Natsuko: 走る
Sachiko: Which is the dictionary form of to run. Here is an example coming from my life experience. 一生懸命勉強したのに、成績が悪かった。
Akihiro: 本当ですか。
Sachiko: すんごい悪かった、成績。 Don’t even talk about it. So despite studying really hard, I got bad grades in school. So 勉強する is the dictionary form of study and 勉強した is the past tense.
Natsuko: Yes.
Sachiko: 勉強したのに。
Natsuko: 一生懸命練習したのに、間違えちゃった。
Sachiko: I practiced really hard but I failed.
Akihiro: パソコンで一生懸命書いたのに消しちゃった、とか。
Natsuko: あ~よくあること。
Sachiko: あ~ある。
Akihiro: あ、思い出しちゃった?
Natsuko: 思い出しちゃった。
Sachiko: Oh she is having a panic attack. What shall we do? Call the doctor.
Akihiro: あるよね、そういうの。
Natsuko: あるある。
Sachiko: So the sentence was I was typing really hard on the computer but the data was erased. It is deleted.
Natsuko: It happens.
Akihiro: 一生懸命書いたのにね。
Sachiko: 一生懸命書いた which is to write. 書く is to write but we can use it for computers too right?
Sachiko: Yes.
Okay so Natsuko, why were you having a panic attack?
Natsuko: あ~想像したくない。
Sachiko: She doesn’t want to think about it, so we won’t go there.


Sachiko: Okay so see you next week.
Natsuko: じゃ、また来週。
Akihiro: また来週。


Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?


Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
October 13th, 2018 at 01:50 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Nico,

Thank you very much for pointing out the mistake. We will try to fix it as soon as possible. Sorry for the inconvenience this might have caused.

Thank you very much for studying with us!


Miki H

Team JapanesePod101.com

August 22nd, 2018 at 11:00 AM
Your comment is awaiting moderation.

The audio editing of this and the previous lessons have mistakes (at the end). But at least, Sachiko's microphone sounds normal again (unlike the previous two lessons).

JapanesePod101.com Verified
February 8th, 2018 at 03:25 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Dan,

Thank you for the comment and sorry for our late reply.

一生懸命 and 思い切り are synonymous so in most cases, you can use them interchangeably.

Miki H

Team JapanesePod101.com

December 1st, 2017 at 02:35 AM
Your comment is awaiting moderation.

What's the difference between 一所懸命 and 思い切り ?

JapanesePod101.com Verified
July 5th, 2016 at 04:55 PM
Your comment is awaiting moderation.

Andy さん、



Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

June 29th, 2016 at 12:34 AM
Your comment is awaiting moderation.


JapanesePod101.com Verified
June 28th, 2016 at 10:41 AM
Your comment is awaiting moderation.



Please note the corrections below.


I think Arisa did a great job at the undoukai.


Her team won overall, and she won second place in the running race, so I think she did very well.


Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

June 20th, 2016 at 07:34 PM
Your comment is awaiting moderation.


I think Arisa did a great job at the undoukai.


Her team won overall, and she won second place in the running race, so I think she did very well.

JapanesePod101.com Verified
January 27th, 2015 at 03:11 PM
Your comment is awaiting moderation.




Actually “なにぐみ”means “which class or which team”.

“なにいろぐみ”is more accurate here.:disappointed:

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

January 26th, 2015 at 02:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

何組 = なにぐみ is translated as "what color team", but I don't read color in this.