叢雲の裂け目から覗く月光 |
滲む夢映す雪の結晶 |
優しく包む全ての現象 |
幻想ではない尊い信仰 |
目に見えぬ彼方からの声を |
下ろす力を目醒めさせる |
張り詰めた空気 そこら中に |
漂うものの気配にチューニング |
重心を保ち 中心を意識 |
龍神が守る 神聖な儀式 |
ここじゃ不要さ本で見た知識 |
エゴや自意識、捨てな一式 |
四季折々の祈りのたびに |
積み重なり増していく深み |
選ばれしものではない全ての民に神は語りかける |
The voices of Kamuy |
Open your ears |
Pull the earplugs out |
Hear the voices from the other side of time |
It sounds like 「Hyu-hyu-hyu」 |
Riding on the sound of wind |
「Zawa-zawa-zawa」 |
Singing along with the trees in the forest |
Feel it |
Take off your heels |
Walking barefoot on the soft ground |
The pulse of the earth |
「go-go-go」 |
In the wave of wavy magma |
「Bili-bili-bili」 |
The voices of Kamuy echoing |
ヘッドフォンを外し耳を澄ませてみな刻む時計の針の向こう側 |
から聴こえる音はさながらこんな風さ |
「ひゅう、ひゅう、ひゅう」 |
風の響きに乗りながらさほら「ざわ、ざわ、ざわ」 |
歌っている |
森の木々たちと共にさぁ感じてごらん |
底の厚い靴を脱ぎ捨てて |
柔らかな土の上 歩いてみよう そう裸足で |
大地の鼓動「ごう、ごう、ごう」 |
うごめくマグマのうねりの中 |
「びり、びり、びり」と響く |
そう、それがカムイの声 |
時に怒り、時に笑い、時に泣き見守り導く |
In the trees, in the rivers, in the fire and water even snow |
They are talking, talking, talking to our souls |
The voices of Kamuy |
Let you pray |
Turn your PC screen off |
Close your eyes and you'll see |
a soft light |
「Kila-kila-kila」 |
Like the twinkling of a star |
「Yura-yura-yura」 |
The voices of Kamuy shaking |
The god you believe in is the friend of Kamuy |
The god your enemy believes in is also the same |
They are the gods we believe in |
They are always around us |
We can hear the voices of Kamuy |
さあ祈ろう |
コンピューターの画面をturn it off |
そしてその瞳を |
閉じればほら浮かんでくる |
柔らかな閃光 |
「きら、きら、きら」 |
星の瞬きのよう |
揺れる「ゆら、ゆら、ゆら」 |
それがカムイの声 |
君や君の敵が信じる神もそう |
きっと仲間 |
繋がるSoul to soul |
それが私たちの信仰している目には見えないもの |
やおよろず日本の心 |
9 Comments
HideDid you like this song?
このソングが大好きですがもしかしてひらがなもカタカナもで歌詞やふりがなと歌詞を与えるのができますか?
歌者と歌うのが好きですがが全部の漢字を読むのができませんよ。
美しいソングと美しいコンセプトだと思うぞ。おしえるをありがとうございます!
Hi Doug,
Thanks for the positive feedback!
I hope you've also watched her interview with Risa.
Sincerely,
Miki H
Team JapanesePod101.com
I get goosebumps when she sings in Japanese, so cool.
Hi Clyde,
Thank you for the feedback!
We always appreciate your support. Please let us know if you have any questions about this song.
Keep studying with JapanesePod101.com
Cheers,
Miki(美希)
Team JapanesePod101.com
Just having the lyrics written out would be helpful to study the song and vocab as the video is a bit too fast. Otherwise great song.
こんにちは、Nicole Tourretさん、Pedroさん
コメントありがとうございます!
この曲は、使われている言葉も歌のコンセプトも難しいですね。日本語には面白い擬音語(オノマトペ)がたくさんありますよ😄分からないものがあったら、訊いてくださいね。
I agree that the words used in this song and the concept of this song are difficult. There are a lot of interesting onomatopoeias in Japanese. Please let us know if you have any questions about them.
Keep studying with JapanesePod101.com
Cheers,
Miki(美希)
Team JapanesePod101.com
皆さんおはようございます。
この歌が大好きですが歌詞の勉強は長い時間かかるだと思います。オノマトペを覚えて良ですね。
Hi everyone!
I like this song very much but the study of the lyrics will take time...!
Good to memorize onomatopoeia.
Love it but we’ll above my level.😞
面白いと思います。