Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Welcome to learn Japanese grammar absolute beginner. In this video series, you learn basic Japanese grammar patterns and phrases through easy to follow audio and visual cues. Here is what we will cover in this lesson. Ready? Let’s get started.
すみません。 (Sumimasen.)
Jessi: Okay in this lesson, you will learn how to say excuse me and I am sorry.
Naomi: The best part is, you only have to learn one phrase for both.
Jessi: That’s right. There is one phrase that covers both of these meanings. That makes it easy, and that word is, Naomi?
Naomi: すみません。 (Sumimasen.)
Jessi: すみません。 (Sumimasen.) One time slowly?
Naomi: す、み、ま、せ、ん。 (su, mi, ma, se, n.)
Jessi: And one more time at regular speed.
Naomi: すみません。 (Sumimasen.)
Jessi: So this すみません (Sumimasen.) has two meanings, excuse me and I am sorry. So the first meaning of すみません (Sumimasen.), excuse me, is used to get the attention of somebody. So that means you can use it to call out to a stranger or a waiter at a restaurant, things like that.
Naomi: あの、すみません。 (Ano, sumimasen.)
Jessi: Um...excuse me. Like that.
Naomi: So that’s the first meaning of すみません (sumimasen).
Jessi: The second meaning again is, I am sorry.
Naomi: あっ!すみません! (A! Sumimasen!)
Jessi: Which is, oh! I am sorry! This is really useful. If you make some kind of mistake, it can all be handled with すみません (sumimasen)
Naomi: Please remember this phrase
すみません。 (Sumimasen.)
水、お願いします。 (Mizu, o-negai shimasu.)
Jessi: In this lesson, you will learn how to ask for something in Japanese.
Naomi: There is one phrase you will learn for that in this lesson.
Jessi: お願いします。 (Ō-negai shimasu.)
Naomi: On its own, you can think of it as meaning, please.
Jessi: Yes as in, menu please, water please, and so on. Okay, so Naomi, what’s the formation?
Naomi: Very simple. Just say the item you want and add お願いします (o-negai shimasu)
Jessi: So that’s item plus お願いします。 (o-negai shimasu)
Naomi: Exactly. メニュー、お願いします。 (Menyū, o-negai shimasu.)
Jessi: Literally, menu please. In more natural English, we’d say, can I get a menu? And the next one?
Naomi: 水、お願いします。 (Mizu, o-negai shimasu.)
Jessi: Can I get some water? Now a menu and water are both physical objects. So you can use this お願いします (o-negai shimasu) for actual tangible things. But you can also use it for not so tangible things.
Naomi: Ah, like a service.
Jessi: Right.
Naomi: 注文、お願いします。 (Chūmon, o-negai shimasu.)
Jessi: 注文 (chūmon) is order and お願いします (o-negai shimasu) is like please. So literally it’s like saying order please. You may think it means something like, can I have my order please? But what it really means is, can you take my order please?
Naomi: So you are asking them to do something.
Jessi: Yes. Quite handy this お願いします。 (o-negai shimasu.)
水、お願いします。 (Mizu, o-negai shimasu.)
Want more Japanese lessons like this one? Visit us at japanesepod101.com to get your free lifetime account today. Join now at JapanesePod101.com

30 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
February 10th, 2012 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Practice making your own sentences here, and let us know if you have any questions! :)

 

JapanesePod101.com Verified
March 22nd, 2021 at 08:58 AM
Your comment is awaiting moderation.

ジェイダ さん

コメントありがとうございます😄

Your sentences are correct👍


Please let us know if you have any questions!

Thank you for studying with us!


Sincerely,

Erica

Team JapanesePod101.com

ジェイダ
February 23rd, 2021 at 01:26 AM
Your comment is awaiting moderation.

くすりおねがいします!

カメラおねがいします!

傘おねがいします!

JapanesePod101.com Verified
August 10th, 2020 at 11:35 PM
Your comment is awaiting moderation.

Rachel さん

コメントありがとうございます😄

Your sentence is correct!

Please let us know if you have any questions!


Sincerely,

Erica

Team JapanesePod101.com

Rachel
July 24th, 2020 at 11:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

お会計、お願いします。

JapanesePod101.com
May 16th, 2019 at 03:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

Codyさん こんにちは。


コメントありがとうございます。

はい、「~をお願いします」も正しいです。 You're right. The pattern 〜をお願いします is correct one.

People usually omit を in daily conversation, so this lesson focus also omits を.


If you have any questions, please let us know.

Motoko

Team JapanesePod101.com

Cody
March 12th, 2019 at 01:36 AM
Your comment is awaiting moderation.

すみません、注文、お願いします。

うなぎ丼大盛りお願いします。


とにかく、「~をお願いします」も正しいですか。

例えば、「抹茶をお願いします」

Bob
May 9th, 2018 at 11:48 AM
Your comment is awaiting moderation.

すみません。注文、お願いします。

大きいカレーライス、1つお願いします。

ナマステ!

JapanesePod101.com Verified
February 8th, 2018 at 04:13 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ang,


Thanks for the comment! To answer to your question, yes, お願いします is generally more polite.


Keep up the good work!


Miki H

Team JapanesePod101.com

Ang
December 12th, 2017 at 12:18 AM
Your comment is awaiting moderation.

Is お願いします considered more polite than 下さい? When would you use one over the other?

JapanesePod101.com Verified
September 30th, 2017 at 12:18 PM
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは、Annaさん

Thank you for your comment!


Good job! Please note that "mizu"(water) is written "みず" in hiragana?

Do you find two dots at the right top corner of す?


Keep studying with JapanesePod101.com

Cheers,

Miki(美希)

Team JapanesePod101.com