Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Welcome to learn Japanese grammar absolute beginner. In this video series, you learn basic Japanese grammar patterns and phrases through easy to follow audio and visual cues. Here is what we will cover in this lesson. Ready? Let’s get started.
だいじょうぶ。 (Daijōbu.)
Naomi: だいじょうぶ。 (Daijōbu.)
Kat: Okay, all right, no problem.
Naomi: だ、い、じょ、う、ぶ。 (da, i, jo, u, bu.) だいじょうぶ。 (Daijōbu.)
Kat: I can tell you that this would be one of the words you use most in Japanese.
Naomi: It’s very true. We use this word all the time. You can use it as a question, だいじょうぶ? (Daijōbu?) You have to use a rising intonation to make it a question.
Kat: To answer in affirmative though, make sure the intonation doesn’t go up. だいじょうぶ。 (Daijōbu.) Just like that.
Naomi: So, let’s say that I say Kat having trouble with something, using informal Japanese, I could say, キャット、だいじょうぶ? (Kyatto Daijōbu?) Are you okay Kat?
Kat: うん、だいじょうぶ。 (Un, Daijōbu.) Yeah I am fine. So as you can see, nothing changes but the intonation here.
Naomi: Also I should point out that what we are asking about depends upon context.
Kat: Ah good point. Just asking だいじょうぶ? (Daijōbu?) is like a general, are you okay? But depending on the situation, it might mean is it okay, or is this okay, et cetera.
Naomi: Or, is this good?
Kat: Exactly, yeah. うん (Un).
Naomi: だいじょうぶ。 (Daijōbu.)
Naomi: まどかはサッカーをしない。
Kat: In this lesson, you will learn how to make the negative form of class 3 verbs. Class 3 verbs are the irregular verbs in Japanese and the good news is for those of you who have studied European languages is that there are only two of them.
Naomi: はい、そうです。 (Hai, sō desu.). する (suru)
Kat: To do
Naomi: And くる (kuru)
Kat: To come.
Naomi: Okay. First let’s look at する (suru)
Kat: This means to do. Now usually this word comes after a noun and makes it a verb, right?
Naomi: That’s right. 電話 (denwa) which is phone or a phone call.
Kat: Ah! So, 電話する (denwa suru) would be to make a call.
Naomi: はい 。(Hai.) あいさつ, a greeting like こんにちは (konnichiwa) or おはよう (ohayō)
Kat: So あいさつする (aisatsu suru) would be to greet someone.
Naomi: So now that we know a lot of verbs, let’s make the negative. In the negative, する (suru) becomes しない (shinai).
Kat: Class 3 verbs don’t follow any rules, they just have irregular forms that you have to remember.
Naomi: そうです。 (Sō desu.) So now let’s make some sentences.
Kat: Let’s talk about sports first.
Naomi: Okay. まどかはサッカーをしない。 (Madoka wa sakkā o shinai.)
Kat: Madoka doesn’t play soccer.
Naomi: 今日、ケントはサッカーをしない。 (Kyō, Kento wa sakkā o shinai.)
Kat: Kent is not going to play soccer today.
Naomi: So that’s not so bad, is it? Just change する (suru) to しない (shinai)
Kat: OK, and there is one more class 3 verb.
Naomi: くる (kuru).
Kat: To come.
What’s the negative form of this one?
Naomi: こない (konai)
Kat: So again, just an irregular form that you have to memorize. Can we hear some sample sentences?
Naomi: Sure. 明日学校に来ない。 (Ashita gakkō ni konai.)
Kat: I am not coming to school tomorrow.
Naomi: So, くる (kuru) just becomes こない (konai)
Kat: Right exactly.
Naomi: まどかはサッカーをしない。 (Madoka wa sakkā o shinai.)
Want more Japanese lessons like this one? Visit us at japanesepod101.com to get your free lifetime account today. Join now at japanesepod101.com


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
May 18th, 2012 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Practice making your own sentences here, and let us know if you have any questions! :)

JapanesePod101.com Verified
November 14th, 2019 at 10:10 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Hind,

Thank you for your comment. That's is a good and important question!

So IKANAI is "not going," and KONAI is "not coming."

However, if the subject is "I (watashi)," you mostly say "ikanai" even though you say "I'm not coming." in English.

It might be a little bit confusing but "watashi wa ikanai" is more common way to say it, not "watashi wa konai."😄

Best regards,


Team JapanesePod101.com

November 12th, 2019 at 06:08 AM
Your comment is awaiting moderation.


what is the difference between ikanai and konai ?

JapanesePod101.com Verified
October 25th, 2018 at 12:02 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi David,

Thank you for the comment!

That's interesting😄 Thank you for sharing it.

Keep studying with JapanesePod101.com



Team JapanesePod101.com

September 2nd, 2018 at 03:59 PM
Your comment is awaiting moderation.

大丈夫 in Chinese means " manly man ". , and だいじょうぶ pronunciation is not far away from the Chinese pronunciation of 大丈夫 ( perhaps " alright " ":no problem " " that's ok " " never mind " are like attitude of big men )

JapanesePod101.com Verified
November 21st, 2016 at 05:54 PM
Your comment is awaiting moderation.



Unfortunately the function of‘あなた’is not the same as the function of ‘you.’

Japanese native speakers hardly use ‘anata.’

In this case, you can say ’先生は大丈夫ですか?’:wink:

Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com

November 10th, 2016 at 10:57 PM
Your comment is awaiting moderation.


Japanesepod101.com Verified
September 24th, 2015 at 09:41 PM
Your comment is awaiting moderation.

Khawla さん、


1.私はコンピューターを使わないが、インターネットの為に携帯電話を使っています is better.

2.使いませんが is more polite.

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

September 23rd, 2015 at 09:04 PM
Your comment is awaiting moderation.


I have two questions:

1. 「私はコンピューターを使わないが、オンラインになる為に携帯電話を使っています。」

^ Is the sentence grammatically correct to say that 'I do not use a computer, but I use a mobile phone to go online'?

2. And can we say 「コンピューターを使わないです。」 to make the sentence more polite?

Thanks :grin:

JapanesePod101.com Verified
August 10th, 2014 at 03:02 PM
Your comment is awaiting moderation.



Very well done!

You can also say


Natsuko (奈津子),

Team JapanesePod101.com

August 7th, 2014 at 03:53 PM
Your comment is awaiting moderation.

Konnichiwa Yuki sensei ,

and thank you very much.

oh , yes it would sound much better if it has conjunctions like because , in order , until ... etc.

but you know as an absolute beginner student I can't make such perfect sentences yet.

so thank you for making it for me, this helps me to learn faster and better :heart::thumbsup:

Aha, I sort of get it.

and to make sure .. if I want to refer to lessons like these in japanese pod website.

I would say :