Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Jessi: Hi everyone, welcome to the New JLPT N4 Prep Course Lesson 11. I'm Jessi and I'm here in the studio joined by...
Naomi: こんにちは、みなさん。直美です。Hi everyone, Naomi here.
前回は 聴解のもんだい2を勉強しましたね。
Jessi: In the last lesson, we covered Question 2 of the Listening comprehension section.
Naomi: このレッスンでは、問題3を紹介します。
Jessi: And in this Lesson, we'll cover Question 3 of the Listening comprehension section.
Naomi: もんだい3は2010年から新しくできました。
Jessi: Question 3 is a actually a new question format for the JLPT.
Naomi: そうですね。問題3は絵を見て質問に答えます。
Jessi: In Question 3, you are given a picture to look at as you answer the question. You're supposed to look at the picture printed in the question booklet and choose the sentence which the person indicated by the arrow would say.
Jessi: Okay, so let's look at the instructions. Naomi-sensei, お願いします。
Naomi: Sure. 問題3では えを みながら しつもんを きいてください。それから、正しい答えを1から3の中から一つえらんでください。
Jessi: Look at the picture and listen to the question. Choose the best answer from 1 to 3. So, this question format is different in that they give you a picture to look at.
Naomi: Right, so you can visualize the situation.
Jessi: This is nice because it means that even if you missed what the question was asking, you can still see the situation in the picture and get the answer.
Naomi: Right, the picture can be a pretty big hint.
Jessi: So in these questions, are a lot of different situations. Something might be going on at home, at an office, at an event, etc.
Naomi: Right, and there are many set expressions for these situations.
Jessi: Japanese is full of them! We thought we'd go over the more common ones. It's going to be like one giant quiz! Please get ready to take some notes.
Naomi: Yes. If you want to test yourself, don't open the Lesson Notes yet.
Jessi: Right, all of the phrases are written in there so if you want to see how much you know, we don't recommend looking at them yet. Okay, let's start with the ones often heard at the office.
*At Office編*
Jessi: First, let's say that you are going into someone else's office. What should you say as you are entering the office?
Naomi: 失礼します。
Jessi: That's right! 失礼します。 There are actually a lot of office situations where this can be used.
Naomi: That's right! For example, when ending a business phone call, it is common to use 失礼します。
Jessi: Right before you hang up. And also, when leaving the office at the end of the day, and there are others still left behind, you use a variation of this phrase.
Naomi: Right, to excuse yourself for going early. You can say お先に、失礼します。
Jessi: お先に means "ahead of" or "before", so you are literally saying Excuse me for leaving before you.
Naomi: That's right!
Jessi: There is also a special phrase to use towards those who have finished their work and are heading home for the day. Do you know this one?
Naomi: お疲れ様でした!
Jessi: This is what you say to someone who has already finished work.
Naomi: Speaking of visiting and leaving a place, お邪魔します and お邪魔しました are used for visiting and leaving someone else's home.
Jessi: Oh, good point! お邪魔 literally means "intrusion", so you are basically apologizing for intruding on someone. So, when you enter someone else's house, you say…?
Naomi: お邪魔します。
Jessi: And when you leave someone else's house, you say…?
Naomi: お邪魔しました。
Jessi: Note how the first one is in the present tense, and the second one is in the past tense.
Jessi: Okay, now it's time to do some actual practice questions!! Please take a look at the Lesson Notes where it says Exercise 1 - Set phrases. Please look at the picture, listen to the question, and choose the correct answer. Remember that on the test, neither the question nor the choices are printed in the booklet, so please don't look at the transcript at end of the lesson notes yet. Please look only at picture number 1.
Exercise 1 - Picture 1
かいしゃを 出て、うちに かえります。なんと いいますか。
Jessi: Okay Naomi-sensei, what's the correct answer?
Naomi: Choice 2. お疲れさまです。
Jessi: Remember that this is what a person leaving work says to those who are still working.
Naomi: That's right.
Jessi: Can we hear the situation again? This is the part you have to catch.
Naomi: Sure - かいしゃを 出て、うちに かえります。
Jessi: You are leaving the office, and going home.
Jessi: Next, let’ s look at picture number 5.
Exercise 1 - Picture 5
5) 先生のうちに はいります。何といいますか。
1. いらっしゃいませ。
2. おじゃまします。
3. おせわになっています。
Jessi: And the answer is?
Naomi: Choice 2 - お邪魔します。
Jessi: Can we hear the situation again?
Naomi: 先生のうちにはいります。
Jessi: You’re entering/visiting your teacher’s house. In that kind of situation, you would say お邪魔します。
Jessi: In Question 3, they are testing not only your knowledge about set phrases, but also how well you can use basic sentence structures in the right situation.
Naomi: Now, please look at picture 1in Exercise 2 - Situations.
Exercise 2 - Picture 1
1)テレビを つけてもいい?
2)テレビを つけている。
3)テレビを つけたことがある。
Jessi: Okay Naomi-sensei, what's the correct answer?
Naomi: Choice 1. テレビを つけてもいい?
Jessi: Can I turn on the TV? And, what was the situation again?
Naomi: テレビをみたいです。何と言いますか。
Jessi: You want to watch TV. What do you say? And the answer, one more time?
Naomi: テレビを つけてもいい? Can I turn on the TV?
Naomi: So everyone, how did you do?
Jessi: Please review the basic sentence structure you have learned up until now once again.
Naomi: そうですね。あと、カジュアルな言い方と丁寧な言い方、チェックしておいてくださいね。
Jessi: Please also review the variations of saying the same thing.
Naomi: Right, for example - いかなければなりません has the variations いかなきゃいけない, いかなくちゃ and so on... those are what we want to you review.
Jessi: Good advice! Also, in the lesson notes, there is a checklist of different set expressions you should now for the test. Make sure to go through the list and check off the ones you know, and review the ones that you don't. Okay, that’s all the time we have for this lesson!
Naomi: Thanks for listening everyone!
Jessi: Until next time!
Naomi: じゃまた!