Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Nozomi: みなさんこんにちは。Nozomiです。
Marky: Marky here. Welcome to japanesepod101.com and today, we are once again talking about
Nozomi: Aomori-Ben.
Marky: Yes the Aomori dialect. So Nozomi san, thank you for coming again.
Nozomi: はい。
Marky: 元気ですか?
Nozomi: はい。とっても元気ですよ。
Marky: よかったですね。 So last time, we talked a little bit about some famous places in Aomori.
Nozomi: Yes.

Lesson focus

Marky: And you told us about Hirosaki Park. I’ve heard that in Hirosaki city and some other places in Aomori, there are some very famous festivals.
Nozomi: Yes.
Marky: Can you tell us what these festivals are?
Nozomi: Yes, yes of course. There are a lot of kinds of festivals in Aomori.
Marky: Can you tell us the names of a few of the festivals?
Nozomi: ねぶた祭り、ねぷた祭り、立ちねぶた祭り
Marky: What are these festivals famous for?
Nozomi: Big festival.
Marky: They are just…
Nozomi: わかんない。なんて言えばいいかわかんない、英語で。
Marky: Okay so that’s a little difficult. So I am going to give a write up about that in the PDF. So be sure to check out the PDF. I want to mention a couple more things about Aomori. First one is the Seikan Tunnel.
Nozomi: はい。青森駅から函館(はこだて)駅をつないでいます。
Marky: Okay so this tunnel connects.
Nozomi: Yeah.
Marky: Aomori station and Hakodate station.
Nozomi: Yes.
Marky: Where is Hakodate?
Nozomi: Hokkaido.
Marky: Aomori is the top of Honshu.
Nozomi: はい。
Marky: And the next island up is
Nozomi: Hokkaido.
Marky: Hokkaido. Very famous for seafood.
Nozomi: どこがですか?北海道が?
Marky: Hokkaido and Aomori right?
Nozomi: Yes.
Marky: And I know you love fresh seafood and sashimi and sushi.
Nozomi: No, no, no, no そんなことないよ。
Marky: You don’t?
Nozomi: Actually Aomori is famous for fresh sushi or sashimi but I hate that kind of me.
Marky: Oh Nozomi, maybe you are the only person in Japan I’ve met.
Nozomi: Yes もったいないですね。
Marky: It’s a shame. Okay, well anyways, that means more for me. So the next thing I want to mention is a little known fact. There is a very famous person buried in Aomori.
Nozomi: はい。
Marky: Yes. Whose grave is in Aomori?
Nozomi: Jesus Christ is buried in Aomori.
Marky: Yes Jesus’s grave is in Aomori and people don’t believe me when I tell them this.
Nozomi: Yes.
Marky: But it’s – I don’t know if it’s true but there is a grave there right?
Nozomi: Uhoo..
Marky: And it’s been there for a long time.
Nozomi: Yes maybe.
Marky: All right. Let’s get on with our lesson. Who are our two characters today Nozomi?
Nozomi: KotaくんとAyumiさんです。
Marky: Kota and Ayumi.
Nozomi: 犬のお散歩をしているAyumiさんが、Kotaくんに出会いました。
Marky: While Ayumi is walking her dog, she met Kota.
Nozomi: Yes.
Marky: That said, let’s get into today’s lesson.
晃太: どしちゃ?何しちゅんず?
あゆみ: わ、今、犬の散歩しちゃのよ。
晃太: んだが、なんぼめんこい犬っこだな。でけえ。
あゆみ: んだべ。がっぱどまま食うはんででけえべ?
晃太: んだ。うちの犬はすぐかっちゃくはんでまいねよ。
あゆみ: んだのかー。危ねな!
Nozomi: 今度はもっとゆっくりお願いします。
こうた: どしちゃ?なにしちゅんず?
あゆみ: わ、いま、いぬのさんぽしちゃのよ。
こうた: んだが、なんぼめんこいいぬっこだな。でけえ。
あゆみ: んだべ。がっぱどままくうはんででけえべ?
こうた: んだ。うちのいぬはすぐかっちゃくはんでまいねよ。
あゆみ: んだのかー。あぶねな!
Natsuko: 次は英語が入ります。
晃太: どしちゃ?何しちゅんず?
Hey what’s up? What are you doing?
あゆみ: わ、今、犬の散歩しちゃのよ。
I am walking my dog.
晃太: んだが、なんぼめんこい犬っこだな。でけえ。
Oh yeah, hey what a cute doggie! He is big.
あゆみ: んだべ。がっぱどまま食うはんででけえべ?
Isn't he? Since he eats a lot of food, he is big.
晃太: んだ。うちの犬はすぐかっちゃくはんでまいねよ。
Huh, our dog is quick to scratch people. It’s not good.
あゆみ: んだのかー。危ねな!
Wow! That sounds dangerous.
Marky: Nozomi san
Nozomi: はい。
Marky: 今日の会話はどうでしたか?
Nozomi: 今日の会話はおもしろかったですね。
Marky: なんでですか?
Nozomi: 私は犬が大好きなんですよ。とってもおいしいですよね。
Marky: Ah you love cute dogs.
Nozomi: Yeah because it’s delicious.
Marky: Yes very, very delicious. おかしいな。
Nozomi: No I don’t eat dogs.
Marky: Ah all right. Anyways, let’s take a look at our vocabulary. Shall we?
Nozomi: Yes.
Marky: Our first phrase we saw before in another lesson.
Nozomi: Yes.
Marky: Can you give us the full phrase?
Nozomi: どしちゃ?何しちゅんず?
Marky: And what does this mean?
Nozomi: ひさしぶり。何してるの?
Marky: How have you been? What are you doing?
Nozomi: Yeah yes.
Marky: Or long time no see. What are you doing?
Nozomi: はい。
Marky: Next phrase.
Nozomi: わ
Marky: And we saw this before in another lesson. This means
Nozomi: わたし
Marky: I or me.
Nozomi: Yes.
Marky: Next word is
Nozomi: しちゃのよ。
Marky: And what is しちゃ?
Nozomi: している。
Marky: This is the state of walking. I am now in a state of doing something and next is
Nozomi: んだが。
Marky: And this means
Nozomi: そうですか。
Marky: Next is
Nozomi: なんぼ。
Marky: In our other lesson, this meant how much is it for price.
Nozomi: Yes.
Marky: And in this situation, it’s different right?
Nozomi: はい。
Marky: To explain the meaning here, I want to talk about the next word
Nozomi: めんこい
Marky: And this means
Nozomi: かわいい
Marky: You’ve got the phrase なんぼめんこい犬
Nozomi: はい。
Marky: This means
Nozomi: What a cute dog!
Marky: What a cute dog! So めんこいis cute and this なんぼ just means like how cute it is.
Nozomi: Yes, yes.
Marky: Okay. Okay the next phrase is
Nozomi: でけぇ
Marky: In standard Japanese, this is
Nozomi: でかい
Marky: Again I hear this word a lot. And it means
Nozomi: 大きい
Marky: Right really big but this is kind of slang right?
Nozomi: Umm…
Marky: This isn’t formal Japanese.
Nozomi: そうですね。
Marky: Can I use this in a business meeting?
Nozomi: たぶん使わないでしょうね。
Marky: Maybe I shouldn’t use it I guess and our next word is
Nozomi: んだべ。
Marky: And what is this in standard Japanese?
Nozomi: そうでしょ?
Marky: Don’t you think? or right? Okay next is
Nozomi: がっぱど
Marky: And this means
Nozomi: たくさん、いっぱい
Marky: Right. So very or a lot.
Nozomi: Yes.
Marky: Okay next.
Nozomi: まま
Marky: What does this mean?
Nozomi: ごはん
Marky: And in standard Japanese, what does this mean?
Nozomi: おかあさん
Marky: Yeah like mom…
Nozomi: Yeah.
Marky: Basically yeah.
Nozomi: Yeah.
Marky: Okay next phrase is
Nozomi: かっちゃく
Marky: かっちゃく means
Nozomi: ひっかく
Marky: And that means
Nozomi: Scratch.
Marky: Yes to scratch like an animal scratches it.
Nozomi: Yeah.
Marky: This is the same for dogs and cats?
Nozomi: Yes.
Marky: How about an angry girlfriend?
Nozomi: 言いますね。
Marky: It’s the same?
Nozomi: はい。
Marky: Okay. All right, next phrase is
Nozomi: Markyさんは女の子にかっちゃかれたことがあるんですか?
Marky: めぐせ。 I am not saying. Okay next phrase is
Nozomi: まいね。
Marky: We saw this in a couple other lessons. This means
Nozomi: だめ
Marky: だめ。 No…Can you give us an example sentence?
Nozomi: ちゃんと食べねばまいねよ。 You have to eat ちゃんと。
Marky: ちゃんと。 Clean your plate we would say…
Nozomi: Yes.
Marky: Okay our next phrase is
Nozomi: んだのか。
Marky: And what is this in standard Japanese?
Nozomi: そうなんだ、そうなのか。
Marky: And this means like oh really, is that so?
Nozomi: Yeah, yeah, yeah.
Marky: Yeah is that a fact and Nozomi, our final word is
Nozomi: あぶね。
Marky: And what is this in standard Japanese?
Nozomi: あぶない。
Marky: In this lesson, we had でけぇand あぶね check the PDF. Again we have a short write up about this grammar point. This happens in standard Japanese also right?
Nozomi: はい。
Marky: So is this polite?
Nozomi: Maybe no.
Marky: It’s like a bad word?
Nozomi: Yes.
Marky: How bad?
Nozomi: I don’t know but when I say that in my house, my mother is get angry.
Marky: Your mother gets angry?
Nozomi: Yes. Mother is get angry とか頭悪いんじゃん。

Outro

Marky: Be careful with this one guys. All right, so on that one, we have to leave you. That’s all the time we have today.
Nozomi: へばまんず。
Marky: またね。
Nozomi: Bye bye.

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

21 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
May 18th, 2007 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, doshichya? Are you ready for the weekend? I was listening to this conversation in the Line-by-Line audio in the Learning Center trying to put my finger on the intonation. I've tried to mimic it but can't quite get it right. How about you?

Sindy
May 22nd, 2007 at 07:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

:shock: Nozomi-san answer me and saw my post!:oops: :razz:


Thank you NozomiさんI'm very happy for your reply! :cool: :mrgreen:


Keep studying english hard, you have all my support and if you want I can give a great English book that help me with my English specially for you! :wink: S_R_C

Javizy
May 22nd, 2007 at 06:53 AM
Your comment is awaiting moderation.

JPodのメンバーは返事してくれたのが初めてですので、一寸スターに夢中になりました:mrgreen:。はい、レッスンはかなりむずかしかったんですけど、日本語がほんの三ヶ月半のためにべんきょうしていました。のぞみさんはレッスンにはすばらしかったんですが、まだ聞くのをきぼうしているんですよ:cool:。

Nozomi
May 21st, 2007 at 08:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

みなさん、こんにちは!のぞみ(Nozomi)です☆

青森弁レッスンは難しかったですか?

ぜひ一度青森に遊びに来てくださいね:grin:

おいしい食べ物がたくさんありますよ♪


Was AOMORI-BEN lesson difficult?

Please come to Aomori!! We have a lot of delicious food!!


Javizyさん>>私は青森出身で、今は東京に住んでいますよ★家族は青森にいるので、たまに青森に帰ります!

I am from Aomori but I live in Tokyo now. My family lives in Aomori. So I sometimes go back to Aomori and enjoy it!!


Sindyさん>>ありがとうございます!でも、もっと英語の勉強をしねばまいねなぁ~。(もっと英語の勉強をしなければなりません!)

Thank you! But I have to study English hard!!


Ormoさん>>青森に住んでいたことがあるんですか?嬉しいです!これからもjapanesepod101で日本語を勉強してくださいね★

Have you lived in Aomori? Wow! I am happy to hear it!!

Please keep learning Japanese with japanesepod101!


Johanaさん>>青森に行くんですか?楽しんでください!青森弁を聞いてくださいね:mrgreen:

Will you visit Aomori? Please enjoy it!

I hope you can listen to Aomori-ben there:mrgreen:

bakaneko
May 20th, 2007 at 01:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

An osaka-ben series sounds interesting. If you guys are looking to do the dialect Nyuu-Yooku-ben, I'll be glad to help out too. :)

Sindy
May 20th, 2007 at 11:31 AM
Your comment is awaiting moderation.

Daniel-san!:wink:


Nagasaki Connection™ :???: :shock:


Who is 長崎弁:???: :shock: S_R_C

Daniel Beck
May 20th, 2007 at 04:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

My vote is for 長崎弁 with a return of the Nagasaki Connection™! :cool:

Liz21
May 19th, 2007 at 09:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

デボン san,

I live in a close suburb of Chicago. Contact me for information. (Go to memberlists, send me a PM)

markystar
May 19th, 2007 at 05:50 PM
Your comment is awaiting moderation.

Asahi_NYsurfさん、i'll be doing an osaka-ben series soon. Just having trouble coordinating schedules (since it wouldn't be our normal voice actors). :mrgreen:


デボンさん、not sure japanese classes in chicago, unfortunately. :cry:


for those of you who like the aomori-ben series. this was supposed to be the last one and i planned to have a bonus track that was only a conversation. but we expanded it into a (full?) lesson. so there will be one more!


marky

Johana
May 19th, 2007 at 11:41 AM
Your comment is awaiting moderation.

I really enjoy these Aomori-ben podcasts as I might go to Aomori in August this year, even though they are far too advanced for my beginner's ears :oops:

デボン
May 19th, 2007 at 07:45 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dialects are hard but fun! I agree with everyone.


寿司が大好きです!怖くないよ!おいしいよ。


Marky- Do you know of any good Japanese lessons or classes in Chicago?