Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

10 Comments

Hide
Please to leave a comment.
๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿ˜  ๐Ÿ˜† ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜œ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ˆ โค๏ธ๏ธ ๐Ÿ‘

Katie
May 24th, 2022 at 06:52 AM
Your comment is awaiting moderation.

ใ‚Šใ‚‡ใ†ใพใ•ใ‚“ใ€Lenaใ•ใ‚“


Thank you for following up. It can be open now. ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚

JapanesePod101.com Verified
May 17th, 2022 at 06:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Katie,


Thank you for your patience.

The PDF is available again. We are sorry for the inconvenience caused.


Looking forward to seeing you often here.

Cheers,

Lena

Team JapanesePod101.com

JapanesePod101.com Verified
May 12th, 2022 at 02:29 PM
Your comment is awaiting moderation.

Katieใ•ใ‚“


Thank you so much for your comment๐Ÿ˜„

We're very sorry for the problem.

Iโ€™ve just reported this issue to my team so that they can fix it right away.

Thank you so much for letting us know and Iโ€™m sorry for any inconvenience.


Please let us know if you have any questions :)


Sincerely

ใ‚Šใ‚‡ใ†ใพ๏ผˆRyoma๏ผ‰

Team JapanesePod101.com

Katie
May 10th, 2022 at 08:37 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dear Japanesepod101 team, can you please check the lesson notes pdf file? It can't be open after it was downloaded. Thank you.

JapanesePod101.com Verified
October 5th, 2020 at 03:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi PMH,


Thank you for your comment!

Wow, you have been learning Japanese with us for years.

It's been a while for me to hear the word PHS!!

How fast the communication technology and system is changing๐Ÿ˜†


Let us know whenever you have any question:)


Sincerely,

Miho

Team JapanesePod101.com

PMH
September 29th, 2020 at 12:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

I find some of the culture notes entertaining as I know some lessons and comments relate to things that were topical at the beginning of Jpod101 all those years ago, and I remember how rough the very first lessons were :)

This looks to be one of those cases where the script and notes for this series were done a while ago, but the PHS system has been discontinued (it seems to be a very old technology - pre-GSM - and GSM is itself an old 2G technology) and offerings were phased out more than ten years ago. The system was finally switched off in July 2020!

Currently phones commonly use 070, 080 and 090 in Japan. There is a good Wiki entry about the numbering system:

https://en.wikipedia.org/wiki/Telephone_numbers_in_Japan

JapanesePod101.com Verified
November 25th, 2018 at 02:37 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi, thank you for posting!


>Hi Mina,

"Hai, Mitsuoka desu" can be both "Yes, this is Mitsuoka" or "Hi, this is Mitsuoka."

We usually use the expression "moshimoshi" when you are available on the phone.

So I think I never heard "moshimoshi" on voice messages.


>Hi Micky,

That's right.

We can say both.

ใ€Œๆณณใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€sounds a little bit more formal, though.


Keep up the good work!!


Sincerely,

Miho

Team JapanesePod101.com

Micky
September 23rd, 2018 at 10:47 AM
Your comment is awaiting moderation.

For ๆณณใใ“ใจใŒใงใใ‚‹, can I use ๆณณใ’ใ‚‹?

JapanesePod101.com Verified
September 21st, 2018 at 06:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

Let us know if you have any questions.

Mina
April 4th, 2018 at 11:35 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi, this was a good lesson, although I found the grammar a bit complicated for my level (็š†ใ•ใ‚“ใซไผšใ†ใ“ใจใŒใงใใฆใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ...)

I have a question please - could "Hai, Mitsuoka desu" greeting on the voice mail be translated like "Yes, this is Mitsuoka" or "Hi, this is Mitsuoka"? Could you ever hear a message like "Moshimoshi Mitsuoka desu" or an informal "Hi,..."?


Thank you very much!