Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to JapanesePod101.com. This is Business Japanese for Beginners Season 1 Lesson 5 - Talking About Your Long Weekend in Japanese. Eric here.
Natsuko: こんにちは。 なつこです。
Eric: In this lesson, you’ll learn how to greet your co-worker on a Monday morning after a long weekend. The conversation takes place at an office.
Natsuko: It's between Linda and her co-worker, Ms. Taniguchi.
Eric: The speakers are co-workers. They are basically speaking formal Japanese, but use informal expressions occasionally. Okay, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

Linda: 谷口さん、おはようございます。
Taniguchi: リンダさん、おはようございます。
Linda:  連休は、どうでしたか。
Taniguchi: 富士山にのぼりましたよ。
Linda: え~。富士山!富士山は、どうでしたか。
Eric: Listen to the conversation one time slowly.
Linda: 谷口さん、おはようございます。
Taniguchi: リンダさん、おはようございます。
Linda:  連休は、どうでしたか。
Taniguchi: 富士山にのぼりましたよ。
Linda: え~。富士山!富士山は、どうでしたか。
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
Linda: Ms. Taniguchi, good morning.
Taniguchi: Hi Linda. Good morning.
Linda: How was your long weekend?
Taniguchi: I climbed Mt Fuij.
Linda: Oh Mt Fuji!! How was it?
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Natsuko, what are the biggest holidays in Japan?
Natsuko: Basically, Japan has three big holiday seasons. The first one is the New Year holidays, called 年末年始. The second is the O-bon holidays called お盆休み and the third one is Golden Week.
Eric: I see. Since some listeners might not have heard of O-bon and Golden Week, can you tell us a little bit about them?
Natsuko: Sure.
Eric: When is the Obon holiday?
Natsuko: It’s in the middle of August.
Eric: And what do people do?
Natsuko: Well…the Obon holiday is basically for visiting ancestors’ graves. So a lot of people visit their parents or grandparents’ homes.
Eric: So It’s like a big homecoming season. I guess that's why many companies are closed during this period.
Natsuko: Right. And many people enjoy this period as a summer break.
Eric: OK. What about Golden week - When is it?
Natsuko: It’s from the end of April to the beginning of May. Four national holidays fall in one week, so depending on the calendar and the company, people can have a week or more of vacation.
Eric: That sounds great! I've also heard that Japan has a lot of national holidays, mostly on Monday.
Natsuko: Right. They are called “ハッピーマンデー” or “Happy Monday” because people can be happy about getting an additional day off.
Eric: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Natsuko: 連休 [natural native speed]
Eric: consecutive holidays
Natsuko: 連休[slowly - broken down by syllable]
Natsuko: 連休 [natural native speed]
Eric: Next we have..
Natsuko: どう [natural native speed]
Eric: how
Natsuko: どう[slowly - broken down by syllable]
Natsuko: どう [natural native speed]
Eric: Next we have..
Natsuko: 富士山 [natural native speed]
Eric: Mt. Fuji
Natsuko: 富士山[slowly - broken down by syllable]
Natsuko: 富士山 [natural native speed]
Eric: And last we have..
Natsuko: のぼる [natural native speed]
Eric: to climb
Natsuko: のぼる[slowly - broken down by syllable]
Natsuko: のぼる [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The word for this lesson is..
Natsuko: 連休
Eric: which means “consecutive holidays”
Natsuko: 連休 is made up of two Kanji. 連 means “consecutive” and 休 which means “rest” or “day off”.
Eric: Listeners, you can't use this word when you’re talking about Saturday and Sunday which are the normal days off each week.
Natsuko: Right. But if a national holiday falls on a Monday, and you have a long weekend, you can call it 連休.
Eric: Using this word, you can also say how many holidays are in a row.
Natsuko: For example, you can call a “three-day holiday” san-renkyū.
Eric: This sounds very easy! How do you say “five days off” then?
Natsuko: Replace san meaning “three” with go, which means “five”. go-renkyū
Eric: Can you give us an example sentence using 連休?
Natsuko: Sure. For example, you can say.. 連休は箱根へ旅行に行きます。
Eric: ..which literally means “On this consecutive holiday, I go traveling to Hakone.” Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, you’ll learn how to ask your co-workers how their holidays were. In our dialog, Linda asked Ms. Taniguchi...
Natsuko: 連休は、どうでしたか。
Eric: which means “How was your long weekend?”. Let's break down this sentence. First we have...
Natsuko: 連休
Eric: “consecutive holidays”.
Natsuko:は
Eric: a topic marking particle.
Natsuko: どう
Eric: meaning “How”
Natuko:でした
Eric: “was” or “were”, the past form of the copula [desu].
Natsuko:か?
Eric: Question marking particle. So altogether…
Natsuko: 連休はどうでしたか。
Eric: ”How were your consecutive holidays?” or “How was your long weekend?”
Natsuko: The sentence structure used here is [something]はどうでしたか。
Eric: “how was [something]?” Listeners, if you know this pattern, you can ask “How was your weekend?”
Natsuko: “weekend” is 週末 in Japanese. So you can say.. 週末はどうでしたか。
Eric: “How was your weekend?” Let’s practice more. How do you say “How was your summer vacation?”
Natsuko: “summer vacation” is 夏休み.
Eric: So…
Natsuko: 夏休みはどうでしたか.
Eric: “How was your summer vacation?”
Natsuko: Now, we translated 夏休み as “YOUR summer vacation”, although Linda didn’t say あなたの which means “your”. In Japanese, it’s not common to say あなたの, so just say 夏休み to mean “YOUR summer holiday.” あなたのなつやすみは、どうでしたか doesn’t sound natural.
Eric: Listeners, this lesson’s sentence structure is very useful. Once you know this sentence structure, you can ask how events, things, places and many other things were.
Natsuko: Let me give you some sample sentences. 京都はどうでしたか。
Eric: “How was Kyoto?”
Natsuko: 映画はどうでしたか。
Eric: “How was the movie?”

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Natsuko: またねー

9 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
JapanesePod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

What's your favorite Japanese holiday?

user profile picture
JapanesePod101.com
May 30th, 2016 at 8:09 am
Your comment is awaiting moderation.

Andy さん、

こんにちは。:smile:

私は家でゆっくりしましたよ。

Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com

user profile picture
Andy
May 25th, 2016 at 8:52 am
Your comment is awaiting moderation.

はい楽しかったです。

Yes it was fun.


東京で彼女と色々の所を訪ねました。

I travelled around Tokyo with my girlfriend.


由紀先生は?

user profile picture
JapanesePod101.com
May 25th, 2016 at 7:48 am
Your comment is awaiting moderation.

Andyさん、

こんにちは。:smile:

楽しいゴールデンウィークを過ごしましたか。

「ゴールデンウイークに公園でフリスビーをして、日帰り旅行にいって、彼女とピックニックすることが好きです。」ですね。

分かりました。

Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com

user profile picture
Andy
May 7th, 2016 at 12:12 pm
Your comment is awaiting moderation.

僕の大好きな日本の祝日はゴルデーンウイークです。

My favorite Japanese holiday is Golden Week.


たいてい、五月の天気は快晴ですから。 

Usually the weather in May is really nice.


ゴルデーンウイークに公園でフリスビーをして、日帰りにいって、彼女とピックニックが好きです。

During Golden Week I like to go to the park to play frisbee, go on a day trip, or go with my girlfriend on a picnic.

user profile picture
JapanesePod101.com
April 14th, 2016 at 9:47 am
Your comment is awaiting moderation.

Rafy san,

Konnichiwa.:smile:

Thank you for your comment.

If you have any requests, please feel free to tell us.

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

user profile picture
Rafy
April 6th, 2016 at 10:03 am
Your comment is awaiting moderation.

I share my opinion here as sincere constructive criticism. If I'm learning Japanese for business purposes, I don't think I'd like to mimic an anime voice such as the one that was given to Miss Taniguchi. It feels very out of place for a business course. Apart from this, the course is very well structured and well taught. Thanks for your attention.

user profile picture
JapanesePod101.com
September 30th, 2015 at 7:05 pm
Your comment is awaiting moderation.

球根安美奈さん、

今日は。

分かりました。

Festival isフェスティバル and holiday is ホリディ.:wink:

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

user profile picture
安美奈
September 27th, 2015 at 3:26 pm
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは、

それはむすがしいです。日本でとてもきれいなベチバルがありますから。ふるい文化が好きです。そらでおまつり一番好きです。コマーシャルのホリダイが好きじゃないです。

安美奈

Hello, Japan has so many beautiful festivals so it is difficult to choose. I like the traditional culture. So I love Omatsuri the most. Commercialised holidays I do not like.

Jasmina