Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Naomi: なおみです!
Peter: Peter here! Taking Baby Steps in a Japanese Kitchen. In this lesson, you will learn how to say "only" in Japanese.
Naomi: Right. Such as だけ and しか
Peter: What's the setting of this conversation?
Naomi: テレビの料理番組です。
Peter: It's a cooking show on T.V.
Naomi: 近森渉さんが、豆腐のレシピを紹介しています。
Peter: The show host Wataru Chikamori is explaining how to make a tofu dish. He is talking to the TV audience, so he uses
Naomi: 丁寧な日本語
Peter: Formal Japanese.
Naomi: では、聞きましょう。
Peter: Let's listen to the conversation!
DIALOGUE
(Cooking show)
近森 渡:皆さん、ワタルのワクワククッキングの時間です。
: 今日は、豆腐料理を紹介します。一分以内で作れますよ。
: 材料は三つだけ。豆腐、塩、オリーブオイルしか使いません。
: 作り方はとても簡単です。
: まず、豆腐をパックから出します。
: 次に、塩をかけます。
: 最後に、オリーブオイルをかけます。
: これだけです。材料費は百円以内。
: あ、わさびを豆腐の上にのせてもいいですよ。
: 今夜、是非作ってください。
Naomi: もう一度、お願いします。今度は、ゆっくり、お願いします。
近森 渡:皆さん、ワタルのワクワククッキングの時間です。
: 今日は、豆腐料理を紹介します。一分以内で作れますよ。
: 材料は三つだけ。豆腐、塩、オリーブオイルしか使いません。
: 作り方はとても簡単です。
: まず、豆腐をパックから出します。
: 次に、塩をかけます。
: 最後に、オリーブオイルをかけます。
: これだけです。材料費は百円以内。
: あ、わさびを豆腐の上にのせてもいいですよ。
: 今夜、是非作ってください。
Naomi: 今度は、英語が入ります。
近森 渡:皆さん、ワタルのワクワククッキングの時間です。
Lady: Everyone! It's time for Wataru's Fun Exciting Cooking Show!
: 今日は、豆腐料理を紹介します。
Lady: Today, I'm going to present a tofu dish.
: 一分以内で作れますよ。
Lady: You can make it in under a minute!
: 材料は三つだけ。
Lady: There are only three ingredients.
: 豆腐、塩、オリーブオイルしか使いません。
Lady: We're only going to use tofu, salt, and olive oil.
: 作り方はとても簡単です。
Lady: It's very easy to make.
: まず、豆腐をパックから出します。
Lady: First, take the tofu out of the package.
: 次に、塩をかけます。
Lady: Next, sprinkle some salt on it.
: 最後に、オリーブオイルをかけます。
Lady: And lastly, pour some olive oil on it.
: これだけです。
Lady: That's it!
: 材料費は百円以内。
Lady: The cost of the ingredients is one hundred yen or less!
: あ、わさびを豆腐の上にのせてもいいですよ。
Lady: You can also add some wasabi on the top.
: 今夜、是非作ってください。
Lady: Please try making it tonight!
POST CONVERSATION BANTER
Peter: Wow, Naomi-sensei. Sounds like one of your dishes!
Naomi: (笑) 有名なレシピですよ、でも。It's a very famous recipe.あの、おいしいです。このレシピ。
Peter: So this dish is good?
Naomi: うん、そう。You’re right. よく作ります。
Peter: So you make it often.
Naomi: はい。 I wouldn't really call it 料理
Peter: わたしも。I really wouldn’t call 料理 either, but...
Naomi: But it's easy, healthy and tasty. 簡単で健康的でおいしいです。 And most important thing is, "Quick" 早いです。でも、ポイントはいい豆腐といいオリーブオイルといいお塩を使わなくてはいけない。
Peter: So you are saying that the quality of Tofu, olive oil and salt has to be good.
Naomi: そうです。(笑)だって、そのまま食べるから。
Peter: So you’re just gathering things.
Naomi: Right. みなさんも、是非作ってください。
Peter: 是非、集めてください。(笑)So, definitely gather those things.
VOCAB LIST
Peter: OK. Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word is:
Naomi: 料理 [natural native speed]
Peter: cooking, cuisine, dish, food
Naomi: 料理 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 料理 [natural native speed]
Next:
Naomi: 以内 [natural native speed]
Peter: within, less than
Naomi: 以内 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 以内 [natural native speed]
Next:
Naomi: かける [natural native speed]
Peter: to pour, to sprinkle, to dust
Naomi: かける [slowly - broken down by syllable]
Naomi: かける [natural native speed]
Next:
Naomi: のせる [natural native speed]
Peter: to place on
Naomi: のせる [slowly - broken down by syllable]
Naomi: のせる [natural native speed]
Next:
Naomi: 是非 [natural native speed]
Peter: certainly, by all means, please
Naomi: 是非 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 是非 [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Peter: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Peter: Naomi-sensei. What do we have first?
Naomi: わくわく
Peter: "exciting"
Naomi: 擬態語ですね~。
Peter: Right. Wakuwaku is gitaigo, or onomatopoeia. When do you use it?
Naomi: いいことが起きる・・と思っているときですね。
Peter: When you are expecting something good to happen.
Naomi: Right. ワクワクします。
Peter: "It's exciting" or "I'm excited".
For more information about onomatopoeia, check out our onomatopoeia series!
Naomi: はい、お願いします。
Peter: What's next?
Naomi: 是非
Peter: "by all means". Zehi expresses the speaker's strong desire, so it's often used when making an invitation or request.
Naomi: そうですね。 Here's a sample sentence. 是非 家に来てください。
Peter: By all means, please visit our place.
Naomi: Of course 家に来てください is a perfect sentence, but if you add 是非 in front, it sounds like you're really welcoming the listener.
Peter: Or you really mean it.
Naomi: うん、そうですね。
Peter: OK. Finally, let's look at some useful expressions for explaining the steps or procedure of doing something.
Naomi: Peter.
Peter: Yes.
Naomi: You've just used the word "Finally" right? "Finally" or "Lastly" in Japanese is .. 最後に
Peter: Saigo ni? Ah, 最後 means last, right.
Naomi: うん、そうですね。Right. When you add に to it, it becomes the phrase "lastly" or "Finally". 最後に。
Peter: How do you say "First of all" or "First" then?
Naomi: まず  or  最初に
Peter: OK. Can we hear them one more time?
"First, First of all"?
Naomi: まず or 最初に
Peter: Lastly?
Naomi: 最後に
Peter: OK. On to the grammar point.

Lesson focus

Peter: The focus of this lesson is how to say "only" in Japanese.
Naomi: There are two ways to say "Only" in Japanese, which are だけ and しか.
Peter: However, we'll just focus on the usage of しか meaning "only" or "nothing but" in this audio portion.
Naomi: Remember, しか is always followed by a negative. しかsuch and such ない means "only"
Peter: So Shika and Nai are a set and mean "only".
Naomi: そうです。
Peter: 最初に、first of all, let's do some examples. How do you say "I eat vegetables."
Naomi: 野菜を食べる
Peter: To say "I only eat vegetables" or "I eat nothing but vegetables", attach しか to the object.
Naomi: 野菜しか
Peter: Notice that the particle を is replaced by しか. やさいしか Then change the verb 食べる into the negative.
Naomi: 食べない。 So...野菜しか食べない
Peter: "I only eat vegetables" "I eat nothing but vegetables"
Let's do one more example. "How do you say I can read Hiragana"
Naomi: To be able to read, or Can read is よめる. So...ひらがなが読める
Peter: Let's say "I can only read Hiragana" or "I can read nothing but Hiragana"
Naomi: Replace が with しか So...ひらがなしか
Peter: Then change the verb 読める to the negative
Naomi: 読めない So...ひらがなしか読めない
Peter: "I can read nothing but hiragana" "I can only read hiragana" OK. Listen and repeat
Naomi: ひらがなしか読めない
Peter: [pause] Say "I can only read hiragana" in Japanese.
Naomi: [pause] ひらがなしか読めない
Peter: Let's review this grammar with a quiz.
Naomi: いいですね。 Good idea.
Peter: How do you say "I understand English"
Naomi: 英語がわかる。
Peter: Say ."I only understand English"? [pause] Here's a hint. The negative form of wakaru is wakaranai. [pause] OK. Naomi-sensei, how do you say "I only understand English"or "I understand nothing but English"
Naomi: 英語しかわからない。
Peter: Ah, Naomi-sensei? Can I ask you a question?
Naomi: はい。
Peter: Why would someone say “I understand only English” in Japanese?
Naomi: Haha.
Peter: And if you’re thinking out there, well.. they can use this phrase when they cannot speak Japanese. This is very complicated phrase, and there is a way to say “I don’t speak Japanese.” Anyways, let’s change to “I only speak Japanese.”
[Pause]
Naomi: 日本語しかわからない。
Peter: I understand, nothing but Japanese.
Naomi: So how did you do? 最後にお願いがあります。Lastly, we have a favor to ask.
Peter: There's a write up about the usage of だけ meaning "only". So please make sure to read the lesson notes.
Naomi: お願いします。
Peter: That’s going to do it.
Naomi: じゃ、また。

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide