Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Naomi: なおみです!
Peter: Peter here! Did you have a Japanese makeover? In this lesson, you'll learn how to say "make something [ blank ]" as in "make something [ short ]".
Naomi: Right. The usage of ~する.
Peter: Three people are involved in the conversation.
Naomi: そうです。3人の会話ですね。
エリカさん、新さん、それから部長さん。
Peter: Erika, Shin and the manager.
Naomi: 3人は会社にいます。
Peter: They're in the office. Now, Erika is using formal Japanese. The manager is using informal Japanese. Shin uses informal Japanese to Erika, but he uses formal Japanese when speaking to the manager.
Naomi: はい。そうです。では、聞きましょう。
Peter: Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
左 絵理花: 下山先輩、おはようございます。
: あ、髪形(を)変えました?
下山 新: 暑いから、短くしたんだ。
左 絵理花: 似合っていますよ。
: 体調は よくなったんですか。
下山 新: ああ、おかげさまで よくなったよ。
部長: おーい、下山。
下山 新: あ、おはようございます、部長。
部長: 色々なことがあって、出張は中止になった。ごめんな。
: でも、君を 今度のプロジェクトの責任者に するから、頑張れよ。
下山 新: は?僕ですか?
左 絵理花: すごい。先輩。プロジェクトリーダーに なるんですか。
: これから もっと 忙しくなりますね。
Naomi: もう一度、お願いします。今度は、ゆっくり、お願いします。
左 絵理花: 下山先輩、おはようございます。
: あ、髪形を変えました?
下山 新: 暑いから、短くしたんだ。
左 絵理花: 似合っていますよ。
: 体調は よくなったんですか。
下山 新: ああ、おかげさまで よくなったよ。
部長: おーい、下山。
下山 新: あ、おはようございます、部長。
部長: 色々なことがあって、出張は中止になった。ごめんな。
: でも、君を 今度のプロジェクトの責任者に するから、頑張れよ。
下山 新: は?僕ですか?
左 絵理花: すごい。先輩。プロジェクトリーダーに なるんですか。
: これから もっと 忙しくなりますね。
Naomi: 今度は、英語が入ります。
左 絵理花: 下山先輩、おはようございます。
Lady: Good morning, Shimoyama-senpai!
: あ、髪形(を)変えました?
Lady: Oh, did you change your hairstyle?
下山 新: 暑いから、短くしたんだ。
Lady: It's hot, so I had it cut short.
左 絵理花: 似合っていますよ。
Lady: It looks great on you!
: 体調は よくなったんですか。
Lady: Are you feeling all better?
下山 新: ああ、おかげさまで よくなったよ。
Lady: Oh, thanks for asking. I'm a lot better now.
部長: おーい、下山。
Lady: Hey, Shimoyama!
下山 新: あ、おはようございます、部長。
Lady: Oh, good morning, manager.
部長: 色々なことがあって、出張は中止になった。ごめんな。
Lady: We've had a lot going on, and so the business trip has been canceled. Sorry about that.
: でも、君を 今度のプロジェクトの責任者に するから、頑張れよ。
Lady: But I'm going to make you in charge of our next project coming up, so do your best.
下山 新: は?僕ですか?
Lady: : What? Me?
左 絵理花: すごい。先輩。プロジェクトリーダーに なるんですか。
Lady: Wow! You're going to be the project leader!
: これから もっと 忙しくなりますね。
Lady: You're going to get even busier!
POST CONVERSATION BANTER
Peter: しんは かみを きりましたね。
Naomi: うん。
Peter: So Shin cut his hair.
Naomi: そうですね。髪の毛を切ったみたいですね。It seems like he got a haircut.
Peter: Now, Naomi sensei, you said かみのけ. Isn't that a bit redundant? Because both かみ and け mean "hair".
Naomi: (笑)うるさいな。But good point! But we use 髪の毛 and 髪 for hair on the head, and I'd say they're pretty much interchangeable.
Peter: How about 毛?You can't say 毛をきりました?
Naomi: Nope. 毛 is hair in general.
Peter: Including body hair.
Naomi: そうそう。Right. It also includes animal hair. For example ネコの毛 (cat's hair) 犬の毛(dog's hair)
VOCAB LIST
Peter: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word is:
Naomi: 似合う [natural native speed]
Peter: to suit, to match
Naomi: 似合う [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 似合う [natural native speed]
Next:
Naomi: 中止 [natural native speed]
Peter: suspension, cancellation, halt
Naomi: 中止 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 中止 [natural native speed]
Next:
Naomi: 今度 [natural native speed]
Peter: next time, this time
Naomi: 今度 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 今度 [natural native speed]
Next:
Naomi: 責任者 [natural native speed]
Peter: person in charge, responsible person
Naomi: 責任者 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 責任者 [natural native speed]
Next:
Naomi: 頑張る [natural native speed]
Peter: to try one's best, to hang in there
Naomi: 頑張る [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 頑張る [natural native speed]
VOCAB AND PHRASE USAGE
Peter: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Peter: The first one we'll look at is...
Naomi: 頑張れ
Peter: "Do your best!" "Try hard!" "Good luck!"
Naomi: 頑張れ is the imperative form of a verb 頑張る.
Peter: Ganbaru is a very common verb that means to "do one's best" or " to work very hard."
Now, Naomi-sensei, 頑張って also means "good luck" or "Do your best" right?
Naomi: そうですね。でも、「頑張れ!」の方が強いです。
Peter: So 頑張れ has a stronger connotation.
Naomi: Right, because this is the imperative form. Imperative basically means "command" right?
Peter: Right.It's often used when cheering at sports events, isn't it?
Naomi: あ、そうですね。 あと、男の人がよく使います。I think 頑張れ is more often used by men. Women tend to say 頑張って。
Peter: Next, we have...
Naomi: 責任者 
Peter: "person in charge " This word is made up of two parts, right?
Naomi: はい。責任 (Peter- responsibility) and 者 (Peter - a suffix meaning "person")
Peter: So altogether, "responsibility, person", which or course means "person in charge"
Naomi: Here's a sample sentence. 責任者は誰ですか。
Peter: Who's the person in charge? あんまり聞きたくないな。(笑) On to the grammar point.

Lesson focus

Peter: In this lesson, you'll will learn how to express change using the verb "suru" to do. Now, remember, the verb suru basically means "to do" or "to make."
Naomi-sensei, this lesson's target grammar is...
Naomi: [the adverbial form of an adjective + する]
Peter: "To make something or someone a certain state". Let's look at an example. What’s the adjective for sweet?
Naomi: あまい
Peter: How do you say "to make something sweet"?
Naomi: あまくする
Peter: あまくis the adverbial form of the i adjective あまい"sweet". It's followed by する, the verb "to make" or "to do".
Naomi: You get the adverbial form of an i adjective by just replacing the final い with く.
Peter: So あまい "sweet" becomes
Naomi: あまく
Peter: あかるい "bright" becomes
Naomi: あかるく
Peter: みじかい "short" becomes
Naomi: みじかく
Peter: So, let's say the phrase "Make something bright." Remember. "Bright" is
Naomi: あかるい
Peter: The adverbial form is?
Naomi: あかるく
Peter: To that, attach する to get
Naomi: あかるくする
Peter: To make bright.
Naomi: Here's a sample sentence. わたしは、部屋をあかるくした。
Peter: I made my room bright, as in, I turned on the lights to make it brighter.
Naomi: Notice that the 部屋(room) is marked by the particle を。部屋を明るくした
Peter: The object changed should be marked by the particle を.
Peter: One more example. Let's say the phrase "Make something short." As in make something shorter in the length. "Short" is
Naomi: みじかい
Peter: The adverbial form is?
Naomi: みじかく
Peter: To that, attach する to get
Naomi: みじかくする
Peter: How do you say "I made my hair short", as in "I cut my hair?"
Naomi: わたしは髪をみじかくした。
Peter: OK. Let's review this lesson with a quiz.
Naomi: はい。
Peter: "I made coffee the sweet"?
Naomi: Coffee is コーヒー sweet is あまい So... わたしは、コーヒーをあまくした。
Peter: I made the coffee sweet. OK, repeat.
Naomi: わたしはコーヒーをあまくした。
Peter: OK. Listeners, say "I made the coffee sweet" in Japanese.
Naomi: わたしはコーヒーをあまくした。
Peter: That's all for this lesson. Now, don’t forget to stop by JapanesePod101.com and pick up the lesson notes. There is a detailed explanation in the lesson notes about the usage of する after na adjectives and nouns, so be sure to read it.
Naomi: おねがいします。じゃ、また。

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide