Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Naomi: 直美です。
Peter: Peter here. Beginner series, season 4, Lesson 14. Using polite Japanese. Your Key To Forming Relationships. Hi and welcome back to japanesepod101.com, the fastest, easiest and most fun way to learn Japanese. I am joined in the studio by
Naomi: Hello everyone. Naomi here.
Peter: In the previous lesson, Raizo introduced Yukio to his wife Kiri. Today Miyu and Yukio are going to introduce themselves.
Naomi: The focus of this lesson is the second usage of te form of a verb plus います as in 東京に住んでいます。
Peter: I am living in Tokyo. This conversation takes place at
Naomi: 天道さんのうち
Peter: The Tendo’s family place again. The conversation is mainly between Miyu and Yukio and they are meeting for the first time. So we will hear
Naomi: Formal Japanese.
Peter: Naomi Sensei
Naomi: はい。
Peter: Do you have a 3G phone?
Naomi: 何?3G phone?
Peter: Like an iPhone?
Naomi: No I don’t.
Peter: Well if you do or if any of our listeners do, you can see the lesson notes, the PDF in your favorite browser on the phone.
Naomi: That’s very 便利ね。
Peter: Very convenient.
Naomi: Stop by japanesepod101.com and find out more.
Peter: So if you have a phone, check it out. Okay let’s have a listen to today’s lesson.
DIALOGUE
天道 きり: そうそう、あなた、今夜、晴夜さん...来ているのよ。
山川 雪男: あ、お客さんですか。
天道 雷三: え?え?あ、いや。あの男はもう帰りました。
天道 美雨: あ、パパ、お帰りなさい。
天道 雷三: 雪男君、うちの娘の 美雨です。東京に 住んでいます。東京で 大学院に 通っています。
山川 雪男: あ、どうも。はじめまして。山川雪男と 申します。コンサルティング会社に 勤めています。美雨さんの 専攻は 何ですか。
天道 美雨: 社会学を専攻しています。
もう一度、お願いします。今度はゆっくり、お願いします。
天道 きり: そうそう、あなた、今夜、晴夜さん...来ているのよ。
山川 雪男: あ、お客さんですか。
天道 雷三: え?え?あ、いや。あの男はもう帰りました。
天道 美雨: あ、パパ、お帰りなさい。
天道 雷三: 雪男君、うちの娘の 美雨です。東京に 住んでいます。東京で 大学院に 通っています。
山川 雪男: あ、どうも。はじめまして。山川雪男と 申します。コンサルティング会社に 勤めています。美雨さんの 専攻は 何ですか。
天道 美雨: 社会学を専攻しています。
今度は、英語が入ります。
天道 きり: そうそう、あなた、今夜、晴夜さん...来ているのよ。
TENDO KIRI (TO RAIZOU): That's right. Haruya is here tonight.
山川 雪男: あ、お客さんですか。
YAMAKAWA YUKIO: Oh, a guest?
天道 雷三: え?え?あ、いや。あの男はもう帰りました。
TENDO RAIZOU: Wha-? Huh? Oh, that boy already left.
天道 美雨: あ、パパ、お帰りなさい。
TENDO MIU: Welcome home dad.
天道 雷三: 雪男君、うちの娘の 美雨です。
TENDO RAIZOU: Yukio-kun, this is my daughter Miu.
東京に 住んでいます。東京で 大学院に 通っています。
She lives in Tokyo and goes to graduate school there.
山川 雪男: あ、どうも。はじめまして。山川雪男と 申します。
YAMAKAWA YUKIO: Hello. It’s a pleasure to meet you. My name is Yamakawa Yukio.
コンサルティング会社に 勤めています。美雨さんの 専攻は 何ですか。
I work at a consulting firm. What’ is your major, Miu?
天道 美雨: 社会学を専攻しています。
TENDO MIU: I’m majoring in Sociology.
POST CONVERSATION BANTER
Naomi: So what you do think? If you were Miyu, which person would you choose どちらを選びますか?
Peter: If I was Miyu?
Naomi: Yeah, yeah, yeah Yukio or Haruya?
Peter: もし私が美雨だったら If I were Miyu – I think we should ask you, if you were Miyu…
Naomi: ん~どっちだろうね。 Money is important but it’s not everything you know.
Peter: Like 90%
Naomi: そんなにじゃないよ。 Not that much うーん、どうだろうね。
Peter: Well I don’t know. I think right now, I think Yukio is in the lead.
Naomi: ん~なんで?
Peter: He is inside the house. At least that much, but we will find out. I don’t know something tells me that we are not seeing everything.
Naomi: そうです。
VOCAB LIST
Peter: So I guess we will have to wait till next week but for now, let’s take a look at some vocabulary.
Naomi:はい。住む。
Peter: To live.
Naomi: (slow)すむ (natural speed) 住む
Peter: Next.
Naomi: 通う
Peter: To go back and forth, to commute.
Naomi: (slow)かよう (natural speed) 通う
Peter: Next.
Naomi: 勤める
Peter: To work, to serve, to fill a post.
Naomi: (slow)つとめる (natural speed) 勤める
Peter: Next
Naomi: 専攻
Peter: Major as in what you study.
Naomi: (slow)せんこう (natural speed) 専攻
Peter: Next.
Naomi: 社会学
Peter: Social science, sociology.
Naomi: (slow)しゃかいがく (natural speed) 社会学
VOCAB AND PHRASE USAGE
Peter: Okay Naomi Sensei, let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. What do we have first?
Naomi: 会社
Peter: Company, firm, office.
Naomi: When it’s used by itself, it’s 会社 but when 会社 is preceded by other noun, かいしゃ becomes がいしゃ
Peter: For example
Naomi: コンサルティング会社
Peter: Consulting firm.
Naomi: コンピューター会社
Peter: Computer Company.
Naomi: レコード会社
Peter: Recording company, Recording label. Okay what do we have next?
Naomi: 専攻
Peter: Major as in your major university.
Naomi: 専攻する is the verb to major.
Peter: In today’s dialogue, we had
Naomi: 美雨さんの専攻は何ですか?
Peter: What’s your major? Naomi Sensei, can you also say 専門 instead of 専攻?
Naomi: Yes you can. Actually we have got question from one of our listeners. The listener asked us like what is the difference between 専攻 and 専門.
Peter: I think this is like the second or third line when college students are meeting for the first time.
Naomi: そうですね。 I think for the college major, 専攻 is my common word to say but 専門 has broader meaning.
Peter: Brings back my college days at Hitotsubashi University. え、専攻は? like what’s your major? It’s kind of like – I don’t know if it’s like a pick up line but…You know, it’s like one of those – it’s down that road. I just have that image like…
Naomi: So you use that phrase as a pick up line. Did you?
Peter: Not like a pick up line but it’s just so associated with like because it is just used so often when you are meeting someone.
Naomi: Okay なるほどね。
Peter: Any way on to the grammar point.
LESSON FOCUS
Peter: Now as we explained in the previous lesson, the te form of a verb plus いる or it’s polite form います expresses two things. One which we looked at in the last lesson is a present progressive action. Something that’s taking place right now.
Naomi: そうですね。食べています。
Peter: Eating or right now
Naomi: 勉強しています。
Peter: Studying, we are studying. Now today we are looking at the second meaning which is a continuous state or condition that was created in the past.
Naomi: はい。
Peter: So an ongoing action. For example.
Naomi: 私は結婚しています。
Peter: I am married, I got married and it’s still in that state.
Naomi: そうですね。
Peter: Now with movement verbs, with verbs related to movement such as
Naomi: 行く
Peter: So let’s look at some other verbs.
Naomi: 知る
Peter: To know.
Naomi: 私はあの人を知っている。
Peter: I know that person. Now if we take a look at the components here and we kind of break it down, what do we have first?
Naomi: 私
Peter: I
Naomi: は
Peter: Topic marking particle.
Naomi: あの人
Peter: That person.
Naomi: を
Peter: Object marking particle.
Naomi: 知っている
Peter: Know but literally it’s I that person knowing.
Naomi: そうですね。 I came to know that person and I am still in that state.
Peter: Yes so it’s not the first usage of a continuous action going on but rather a second and existing state.
Naomi: You can use ている form for habitual actions.
Peter: For example
Naomi: 住む
Peter: To live. In this story, we had
Naomi: 東京に住んでいます。
Peter: I live in Tokyo. At some point in the past, that person moved to Tokyo or maybe she was always living in Tokyo but that action is continuing.
Naomi: そうですね。 And it becomes an habit.
Peter: Yeah. Let’s have one more.
Naomi: 通う
Peter: To commute as in to commute to school or to commute to work.
Naomi: はい。私は東京に通っている。
Peter: I commute to Tokyo. Naomi Sensei started working here several years ago. So
Naomi: Several?
Peter: I don’t know. I don’t even know. I can’t – I lost track of time. So since that time up until now, this state, this action is still going on. So here we are saying and that’s why we are using this form.
Naomi: ピーターさん、どこに住んでいますか?
Peter: 私は東京に住んでいます。で、直美先生は?どこに住んでいますか?
Naomi: 私は千葉に住んでいます。
Peter: 千葉県ですね。
Naomi: はい。そうです。いいところですよ。
Peter: そうですね。
Naomi: とてもいいところです。
Peter: So I live in Tokyo and Naomi Sensei lives in Chiba.
Naomi: 皆さんはどこに住んでいますか?
Peter: So stop by, leave us a comment and use that construction where you are living に住んでいます。
Naomi: に住んでいます。
OUTRO
Peter: So that just about does it but before we go, we want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation. Naomi Sensei?
Naomi: The voice recording tool.
Peter: The voice recording tool is in the premium learning center.
Naomi: Record your own voice with a click of a button.
Peter: And then playback what you record just as easily.
Naomi: So you record your own voice and you listen to it.
Peter: Record it, play it back. Then, you can compare it to the native speakers.
Naomi: And adjust your pronunciation.
Peter: And using this tool will really help you get better fast. Really help increase your pronunciation fast. So I think if you haven’t tried it, stop by the premium learning center and check it out. That’s going to do for today.
Naomi: じゃあまた。

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

136 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

JapanesePod101.com
October 7th, 2008 at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, where do you think Haruya is now?

JapanesePod101.comVerified
September 8th, 2019 at 4:47 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Timothy C. Dunphy,


Thank you very much for your comment!

I'm really sorry for the late reply.


Great that you read the sentence carefully and realized what it exactly meant.

It makes us happy when learning foreign language, doesn't it?


Keep up the good work!


Sincerely,

Miho

Team JapanesePod101.com

JapanesePod101.comVerified
August 29th, 2019 at 8:18 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Santiago,


Thank you very much for leaving a comment!

Koronbia desu ka! Nanbei no kuni desu ne. Itsuka itte mitai desu.


Sincerely,

Miki H

Team JapanesePod101.com

Santiago
August 12th, 2019 at 10:54 am
Your comment is awaiting moderation.

Watashi wa koronbia ni sunde imasu

JapanesePod101.comVerified
July 17th, 2019 at 11:43 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Marcus,


Thanks for the comment!

Your sentence can be improved as follows:

はるやさんわもうベランダにいるとおもいます。

>> はるやさんは、もうベランダにいるとおもいます。

For wa-particle, please use は character.


Sincerely,

Miki H

Team JapanesePod101.com

Timothy C. Dunphy
July 16th, 2019 at 10:30 am
Your comment is awaiting moderation.

うちの娘の 美雨で This was a very interesting expression, I really had to focus to understand the context of how it was being used. At first I jumped immediate to referencing a physical location. But realized it was being used to reference a member of the family.

Marcus
July 4th, 2019 at 11:25 am
Your comment is awaiting moderation.

はるやさんわもうベランダにいるとおもいます。

JapanesePod101.comVerified
June 22nd, 2019 at 1:35 am
Your comment is awaiting moderation.

Konnichiwa アンドレ


Thank you for the comment.

>>はるやの家です、たぶん。


たぶんそうですね。😉


Sono

Team JapanesePod101.com



JapanesePod101.com
June 6th, 2019 at 10:20 am
Your comment is awaiting moderation.

Nickさん、


コメントをありがとうございます。

アメリカのどちらにお住まいですか?きっと大きな都市に住んでいらっしゃるのでしょうね。


Sincerely,

Miki H

Team JapanesePod101.com


Nick
June 1st, 2019 at 5:00 am
Your comment is awaiting moderation.

僕はアメリカに住んでいます。賑やかな所です。

JapanesePod101.com
May 25th, 2019 at 8:03 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Hana,


Thanks for leaving a comment!

晴夜さん、もうすぐひとりでビールを飲まなくてもよくなりますよね。きっと。ガールフレンドができるはずです!😁


Hi Arnaldo Junior,


Thanks for the question. Please see below for some more example sentences with 通う.


料理が上手くなりたいので、料理教室に通っています。

りょうり が うまく なりたい ので、りょうりきょうしつ に かよっています。

Ryori ga umaku naritai node, ryori kyoshitsu ni kayotte imasu.

I'd like to improve my cooking skills, so I go to a cooking class.


電車で学校に通います。

でんしゃ で がっこう に かよいます。

I go to school by trains.


If you have more questions, please let us know!


Sincerely,

Miki H

Team JapanesePod101.com