Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

日本のバランスの良い食事
みなさんこんにちは、美樹のブログです。
最近、お弁当を作るようになりました。お昼ご飯をコンビニで買ったり、外食するよりも栄養のバランスをとることができるし、お金もかかりません。みなさんはどんなお弁当を作りますか!
日本のお弁当は小さな箱の中にご飯と数種類のおかずを一緒に詰めます。そのほとんどが調理されたものです。彩りや栄養を考えて作られたお弁当はとてもきれいですよ。お弁当を持って行く人が多いので、日本はお弁当用品が充実しています。箸を収納できるお弁当箱、みそ汁を暖かく保つお弁当箱、醤油やソースを入れるためのケース、おかずを仕切るためのカラフルな仕切り、のりをかわいく切るためのカッターなどがあります。お弁当に入れるおかず用の冷凍食品もたくさんあります。
子供用のお弁当は特に凝っています。ご飯やおかずをキャラクターの形にしたり、ハムやチーズを小さな星の形に切ったりします。食べるのがもったいないくらいかわいいです。私が幼稚園のころに食べたお弁当はとてもかわいかった思い出があります。高校生になったころにはとてもシンプルになっていましたが・・・。
毎日凝ったお弁当を作るのは大変なので、できる限りで続けて行こうと思います。
みなさんも日本式のお弁当を作ってみませんか?
それではまた来週!

24 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
October 15th, 2008 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

みなさんこんにちは、美樹のブログです。 最近、お弁当を作るようになりました。お昼ご飯をコンビニで買ったり、外食するよりも栄養のバランスをとることができるし、お金もかかりません。みなさんはどんなお弁当を作りますか? 日本のお弁当は小さな箱の中にご飯と数種類のおかずを一緒に詰めます。そのほとんどが調理されたものです。彩りや栄養を考えて作られたお弁当はとてもきれいですよ。 お弁当を持って行く人が多いので、日本はお弁当用品が充実しています。箸を収納できるお弁当箱、みそ汁を暖かく保つお弁当箱、醤油やソースを入れるためのケース、おかずを仕切るためのカラフルな仕切り、のりをかわいく切るためのカッターなどがあります。お弁当に入れるおかず用の冷凍食品もたくさんあります。 子供用のお弁当は特に凝っています。ご飯やおかずをキャラクターの形にしたり、ハムやチーズを小さな星の形に切ったりします。食べるのがもったいないくらいかわいいです。私が幼稚園のころに食べたお弁当はとてもかわいかった思い出があります。高校生になったころにはとてもシンプルになっていましたが・・。 毎日凝ったお弁当を作るのは大変なので、できる限りで続けて行こうと思います。 みなさんも日本式のお弁当を作ってみませんか? それではまた来週!

JapanesePod101.com Verified
May 26th, 2021 at 08:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

Sharさん

Thank you so much for your comment😄

If you're an absolute beginner, you can start with this one😉

https://www.japanesepod101.com/lesson-library/level-1-japanese/

Please have a look at this page to learn what features are available for you with the free lifetime account👍

https://www.japanesepod101.com/helpcenter/billingsubscription/pricing/


nekolover06さん

コメントありがとうございます😄

そうですよね!


Please let us know if you have any questions :)


Sincerely

Ryoma

Team JapanesePod101.com

nekolover06
May 26th, 2021 at 03:01 AM
Your comment is awaiting moderation.

愛弁当は凄そうね❤️️❤️️❤️️

Shar
May 23rd, 2021 at 09:31 AM
Your comment is awaiting moderation.

Where is the lesson? Is this for Absoloute beginner? Where is the transcript? I though lifetime meant all the time. Things are blocked. How does this work?

JapanesePod101.com Verified
July 15th, 2016 at 04:42 PM
Your comment is awaiting moderation.

Terrence Yonker

Konnichiwa.

I think onaga ga hetta and onaka ga ippai.

The first one means ‘I am hungry’ and the second one is ‘I am full.’

However, both of them are not so polite.

If you would like to politely refuse another plate, you should say ‘mou juubunn desu. Mou kekkou desu.’

:smile:

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

Terrence Yonker
July 4th, 2016 at 05:41 PM
Your comment is awaiting moderation.

onaka heta or onaka ippai ? they both mean full? which one should i use when i would like to politely refuse another plate?

JapanesePod101.com Verified
April 11th, 2014 at 06:26 PM
Your comment is awaiting moderation.

Siva san,


On behalf of Natsuko どういたしまして。

We are happy Natuko’s correction helped you.


Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

Siva
April 10th, 2014 at 11:17 PM
Your comment is awaiting moderation.

直して くれて ありがとう ございます 先生 。 幸せの感じ。




Siva

JapanesePod101.com Verified
April 10th, 2014 at 10:57 AM
Your comment is awaiting moderation.

Siva さん、

いいですね~。愛妻弁当ですか:smile::heart:


難しい文をがんばって日本語で書きましたね。すばらしいです:sunglasses::thumbsup:

Here's some correction implemented version:

新婚の頃、毎日、愛妻弁当を持って仕事に行きました。

ランチには食べ物と愛が入っていました。

フルーツやポテトチップス、焼き野菜、オムレツなどのおかずが入っていました。

最近、わたしは、昼ご飯を家に帰って食べています。

うちの妻は、作りたての食事を食べさせてくれます。

昨日、久しぶりに愛妻弁当を作ってくれました。


Please note 神様 means God. (Although I love the idea of your wife being like God:laughing::thumbsup: )


In Japanese, not always literal translation from English works well, so please feel free to ask us

question if you don't understand what I wrote above:wink:


Natsuko (奈津子),

Team JapanesePod101.com

Siva
April 10th, 2014 at 01:29 AM
Your comment is awaiting moderation.

When I was newly wed, I used to bring lunch ( aisaiben ) to work. The lunch will have meal and the love. There will be anything in Fruits, Chips, Baked Vegetables , omelette as Okazu. ( My Japanese statement may be poor, Please correct if possible ) .


Recently I am going home for my lunch. My wife will serve freshly cooked food.



After a long time, yesterday I had a chance to eat aisaiben

Siva
April 9th, 2014 at 11:18 PM
Your comment is awaiting moderation.

新婚 時’ 毎日 愛妻弁 を もらいました。 色々 な 食べ物 も 愛と 持って いました。 ポテトチップス 、 焼き野菜 、フルーツ 、 オムレツ 中に 何か おかず に いる。


最近 わたしは 昼 ご飯 に 家 に 行って 食べて います。うちの 神様 は 炊きたて 食べ物 を 盛る。


久しぶりに 昨日 は 愛妻弁当 を もらいました。