Hey guys, Risa here. Welcome to Ask Risa video series where you ask questions and I’ll answer them. Okay, let’s check out the questions we have for this week. |
ではカマルさんからの質問です。カマルさん、質問ありがとうございます! |
(Dewa Kamaru-san kara no shitsumon desu. Kamaru-san, shitsumon arigatō gozaimasu!) |
I don’t really understand the difference of the meaning or nuance between の (no) and は (wa) / が (ga). |
例えば、どうやって私が日常使ってるかを、いろんなもので説明したいと思います。 (Tatoeba, dō yatte watashi ga nichijō tsukatte ru ka o, ironna mono de setsumei shitai to omoimasu.) |
私のメガネ。このメガネは私の。このメガネが私の。 (Watashi no megane. Kono megane wa watashi no. Kono megane ga watashi no.) |
「は」と「が」は同じような意味なんですけど、「このメガネが私の。」って言った時は、 ("Wa" to "ga" wa onaji yō na imi nan desu kedo, "kono megane ga watashi no." tte itta toki wa,) |
周りの人が知らなくて、 (mawari no hito ga shiranakute,) |
「このメガネが私の。」っていう、何か ("kono megane ga watashi no." tte iu, nanka) |
強調してる感じでちょっと使ってると思います。 (kyōchō shite ru kanji de chotto tsukatte ru to omoimasu.) |
「このメガネは私の。」だったら、 ("Kono megane wa watashi no." dattara,) |
周りの人はもしかして知ってるかもしれないけど、 (mawari no hito wa moshikashite shitte ru kamo shirenai kedo,) |
あの、教えるとか、言うみたいなイメージですかね。 (ano, oshieru toka, iu mitai na imēji desu ka ne.) |
難しいな! (Muzukashii na!) |
私のペットボトル。このペットボトルは私の。このペットボトルが私の。 (Watashi no petto botoru. Kono petto botoru wa watashi no. Kono petto botoru ga watashi no.) |
「このペットボトルが私の。」って言ってる時は、 ("Kono petto botoru ga watashi no." tte itte ru toki wa,) |
何個かあってそのうちの (nan-ko ka atte sono uchi no) |
一つを指してる時に使います。 (hitotsu o sashite ru toki ni tsukaimasu.) |
使い分けも私たちも自然にしてるので、 (Tsukaiwake mo watashi-tachi mo shizen ni shite ru node,) |
やっぱりいろいろなテレビ見たりとか映画見たりとか、日本語にたくさん触れて、 (yappri iroiro na terebi mitari toka eiga mitari toka, nihongo ni takusan furete,) |
慣れるっていうことが、一番大事かな、と思います。 (nareru tte iu koto ga, ichi-ban daiji ka na, to omoimasu.) |
アリアンさんからの質問です。 (Arian-san kara no shitsumon desu.) |
Hi Alian san, thank you. Risa, do you prefer dogs or cats? |
えっと私は、猫も犬もどっちも大好きなんですけど、 (Etto watashi wa, neko mo inu mo dotchi mo daisuki nan desu kedo,) |
どちらか選べと言われたら、 (dochira ka erabe to iwaretara,) |
犬です! (inu desu!) |
なぜなら犬を昔飼ってたのと、 (Nazenara inu o mukashi katte ta no to,) |
やっぱり猫よりも犬の方が、何だろう、気持ちが分かりやすいというか、 (yappari neko yori mo inu no hō ga, nan darō, kimochi ga wakariyasui to iu ka,) |
猫はちょっと、例えば、なでてたのに突然、何か爪でキュッてやったりとかしてくるので、 (neko wa chotto, tatoeba, nadete ta noni totsuzen, nanka tsume de kyu tte yattari toka shite kuru node,) |
犬のが好きですね。 (inu no ga suki desu ne.) |
あと昔飼ってた犬は、グレートピレニーズっていう、大きな白い犬です。 (Ato mukashi katte ta inu wa, Gurēto pirenīzu tte iu, ōkina shiroi inu desu.) |
ワンちゃんの名前は、テンって言ったんですけど (Wan-chan no namae wa, Ten tte itta n desu kedo) |
今はもう、「天」、天国にいます。 (ima wa mō, "ten", tengoku ni imasu.) |
テーン!テン、元気か? (Tēn! Ten, genki ka?) |
はい!次の質問が、アンドリュー・ブランクレイさんからの質問です。 (Hai! Tsugi no shitsumon ga, Andoryū Burankurei-san kara no shitsumon desu.) |
Thank you Andrew-san, thank you. Risa, what is your favorite Japanese holiday or festival? |
はい、私の好きなホリデーは、クリスマスです。 (Hai, watashi no suki na horidē wa, kurisumasu desu.) |
日本ではクリスマスは恋人の日、みたいな感じで。 (Nihon de wa kurisumasu wa koibito no hi, mitai na kanji de.) |
街全体がイルミネーションでロマンチックな雰囲気になるし、 (Machi zentai ga iruminēshon de romanchikku na fun'iki ni naru shi,) |
一年のうちで特別な雰囲気があるので、それが好きです。 (ichi-nen no uchi de tokubetsu na fun'iki ga aru node, sore ga suki desu.) |
で、好きなお祭りは、八月にある、 (De, suki na o-matsuri wa, hachi-gatsu ni aru,) |
高円寺で、「高円寺阿波踊り」っていう阿波踊りのお祭りがあるんですけど、 (Kōenji de, "Kōenji awaodori" tte iu awaodori no o-matsuri ga aru n desu kedo,) |
踊り手も一万人ぐらいいて、 (odorite mo ichi-man-nin gurai ite,) |
お客さんも、二日間お祭りがあって、その二日間で百万人ぐらい来るんですけど。 (o-kyaku-san mo, futsuka-kan o-matsuri ga atte, sono futsuka-kan de hyaku-man-nin gurai kuru n desu kedo.) |
私もその中で、一つのチームに入って踊ってるので、ぜひ見に来てください。 (Watashi mo sono naka de, hitotsu no chīmu ni haitte odotte ru node, zehi mi ni kite kudasai.) |
So, that’s all for this episode. Thanks to everyone who submitted their questions. |
Thank you, thank you, thank you. Stay tuned for more Ask Risa. Bye! |
Comments
Hide