Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Jessi: Do You Drink Japanese Beer? ジェシーです。(Jeshii desu.) Jessi here!
Naomi: こんにちは!なおみです!(Kon'nichi wa! Naomi desu!) Hi everyone, Naomi here.
Jessi: Welcome back to our Absolute Beginner series! In the last lesson, we learned how to make sentences using verbs. For example?
Naomi: わたしはすしを食べます。(Watashi wa sushi o tabemasu.)
Jessi: I eat sushi. And in this lesson, we're going to focus more on using this structure, but this time, with the focus on asking questions.
Naomi: You'll be able to say things like "Do you drink beer?" and "Do you eat meat?"
Jessi: That's right.
Naomi: Jessi, what's happening in the conversation?
Jessi: Taylor, Masato, and Kaori are at the supermarket, and Taylor is asking them about what they like to drink. Okay, let's listen to the conversation and see what they say.

Lesson conversation

(supermarket)
テイラー:まさとさんは、なにをのみますか。(Masato-san wa, nani o nomimasu ka.)
ワインですか?ビールですか。(Wain desu ka? Bīru desu ka.)
まさと:ぼくは、ビールをのみます。(Boku wa, bīru o nomimasu.)
テイラー:じゃ、ビールをかいます。(Ja, bīru o kaimasu.)
かおりさんは?かおりさんもビールをのみますか?(Kaori-san wa? Kaori-san mo bīru o nomimasu ka?)
かおり:ええ。ちょっと。(Ee. chotto.)
Jessi: Let’s listen to the conversation again slowly.
テイラー:まさとさんは、なにをのみますか。(Masato-san wa, nani o nomimasu ka.)
ワインですか?ビールですか。(Wain desu ka? Bīru desu ka.)
まさと:ぼくは、ビールをのみます。(Boku wa, bīru o nomimasu.)
テイラー:じゃ、ビールをかいます。(Ja, bīru o kaimasu.)
かおりさんは?かおりさんもビールをのみますか?(Kaori-san wa? Kaori-san mo bīru o nomimasu ka?)
かおり:ええ。ちょっと。(Ee. chotto.)
Jessi: Now let’s listen to it with the translation.
(supermarket)
テイラー:まさとさんは、なにをのみますか。(Masato-san wa, nani o nomimasu ka.)
Jessi: Masato, what will you have to drink?
ワインですか?ビールですか。(Wain desu ka? Bīru desu ka.)
Jessi: Wine? Beer?
まさと:ぼくは、ビールをのみます。(Boku wa, bīru o nomimasu.)
Jessi: I'll have beer.
テイラー:じゃ、ビールをかいます。(Ja, bīru o kaimasu.)
Jessi: I'll buy some beer then.
かおりさんは?かおりさんもビールをのみますか?(Kaori-san wa? Kaori-san mo bīru o nomimasu ka?)
Jessi: What about you, Kaori? Do you drink beer too?
かおり:ええ。ちょっと。(Ee. chotto.)
Jessi: Yes, a little.
Post conversation banter
Jessi: So Masato is a beer drinker, we find out.
Naomi: Yes, and Kaori drinks some too.
Jessi: Speaking of beer, the word for it in Japanese is another imported loanword, isn't it?
Naomi: Yes, beer in Japanese is ビール (bīru).
Jessi: ビール (bīru). You have to prolong that vowel in the middle.
Naomi: Right, ビール (bīru).
Jessi: ビール (bīru). And the word for wine was?
Naomi: Almost the same! ワイン (wain)。
Jessi: ワイン (wain)。So these two should be pretty easy to remember. Okay, let's get on with the rest of our vocabulary words. If you remember, in the last lesson we learned our first verb, 食べます (tabemasu), which means "to eat". This time we have two more verbs. The first one, Naomi?
Naomi: 飲みます (nomimasu)
Jessi: A verb meaning "to drink". 飲みます (nomimasu)
Naomi: 飲みます (nomimasu)
Jessi: And the second one?
Naomi: 買います (kaimasu)
Jessi: A verb meaning "to buy". 買います (kaimasu)
Naomi: 買います (kaimasu)
Jessi: Remember that formal verbs all end in ます (masu). Let's hear our two new verbs one more time?
Naomi: 飲みます (nomimasu)
Jessi: To drink.
Naomi: 買います (kaimasu)
Jessi: To buy. Can we hear how 飲みます (nomimasu), to drink, was used in the dialog?
Naomi: Sure. Taylor said まさとさんは、何を飲みますか。(Masato-san wa, nani o nomimasu ka.)
Jessi: "Masato, what do you drink?" We'll break down this sentence in the next section, right?
Naomi: Yes!
Jessi: Okay, and one last word.
Naomi: なに (nani)
Jessi: A question word meaning "what". Naomi, we learned the word なん (nan) in Lesson 11, right? This also means "what".
Naomi: That's right. なん (nan) and なに (nani) both mean "what". In this lesson, we're going to use なに (nani).
Jessi: Yup, we'll be using it in the next section as well, so please keep it in mind. And with that, let's move on to the Lesson Focus.

Lesson focus

Jessi: In this lesson, you'll continue learning about making sentences that contain verbs, with focus on making questions. Let's review what we learned last time. Our structure last time was, Naomi?
Naomi: [ Person ] wa [ object ] o [ verb ].
Jessi: That's right. The person or subject followed by は (wa), the object followed by を (o), and the verb at the end. Let's hear an example.
Naomi: テイラーはすしを食べます。(Teirā wa sushi o tabemasu.)
Jessi: テイラーは (Teirā wa), Taylor, すしを (sushi o), sushi, 食べます (tabemasu) eats。So this is a straightforward statement. If we want to turn it into a question...
Naomi: Remember that we just add か to the end.
Jessi: So it would be...
Naomi: テイラーはすしを食べますか。(Teirā wa sushi o tabemasu ka.)
Jessi: "DOES Taylor eat sushi?" Note, though, that if you were talking directly to Taylor, it would be "Do you eat sushi Taylor?"
Naomi: Simple enough, right?
Jessi: How about another one?
Naomi: Okay! Remember how ビール (bīru) is beer, and 飲みます (nomimasu) is drink?
Jessi: Yes!
Naomi: Then how about this - テッドはビールを飲みますか? (Teddo wa bīru o nomimasu ka?)
Jessi: Let's break this down.
Naomi: テッドは (Teddo wa)、Ted, ビール (bīru)を, beer, 飲みます (nomimasu), drinks, か (ka), question marker.
Jessi: So listeners, as you can guess, this means?
Naomi: Does Ted drink beer? Or if you're talking to Ted, it means "Do you drink beer, Ted?"
Jessi: Listeners, please repeat after Naomi.
Naomi: テッドはビールを飲みますか? (Teddo wa bīru o nomimasu ka?)
[Pause]
Jessi: Okay, now! Let's step it up a notch.
Naomi: Uh oh.
Jessi: It'll be okay, I promise! Okay, up until we've been asking, Does so-and-so eat this? Does so-and-so drink that? So now, let's try asking, WHAT does so-and-so eat or drink.
Naomi: Remember, we just learned the word 何 (nani) which means "what."
Jessi: We are going to use this in the middle of our structure, in place of our "object". Let's show you with an example.
Naomi: We had a great example of this in our dialogue.
Jessi: Yup, Taylor says…
Naomi: まさとさんは、何を飲みますか。(Masato-san wa, nani o nomimasu ka.)
Jessi: Literally, "What does Masato drink? " However Taylor is talking directly to Masato, so the translation would be, "Masato, what do you drink?" or "Masato, what will you drink?" When this is a question, it can be used to ask about someone's habits in general, or about a future action. Let's break it down.
Naomi: まさとさんは (Masato-san wa)
Jessi: Masato plus は (wa)
Naomi: 何を (nani o)
Jessi: なに (nani) “what” plus を (o)
Naomi: 飲みますか (nomimasu ka)
Jessi: のみます (nomimasu) drink, plus question marker. So altogether again?
Naomi: まさとさんは、何を飲みますか。(Masato-san wa, nani o nomimasu ka.)
Jessi: Listeners, please repeat.
Naomi: まさとさんは、何を飲みますか。(Masato-san wa, nani o nomimasu ka.)
[Pause]
Jessi: You can ask this to someone when you want to know what they drink in general, or what you can serve them to drink.
Naomi: Yes, like at your house, at a party, or a restaurant...
Jessi: Like this! Let me try it. なおみさんは、何を飲みますか。(Naomi-san wa, nani o nomimasu ka.) Naomi, what will you have to drink?
Naomi: わたしは、オレンジジュースを飲みます。 (Watashi wa, orejijūsu o nomimasu.) I'll drink orange juice.
Jessi: Listeners, please repeat. "I'll drink orange juice."
Naomi: わたしは、オレンジジュースを飲みます。 (Watashi wa, orejijūsu o nomimasu.)
[Pause]
Jessi: Great! Now, we've touched on this before, Naomi, but, we don't always need to say わたしは, or the subject in the beginning, do we?
Naomi: That's right. If it's obvious who you are talking about, you can just say the sentence starting with the object. オレンジジュースを飲みます。 (orejijūsu o nomimasu.)
Jessi: Right. Giving only information that is necessary is important for natural sounding Japanese.
Naomi: We have an example in the dialogue. Masato says that he drinks beer, and so Taylor says that he will buy some beer, ビール を買います。(bīru o kaimasu.)
Jessi: ビール を買います。(bīru o kaimasu.) I'll buy beer.
Naomi: Remember that 買います (kaimasu) means "to buy".
Jessi: Okay, well I think that's going to do it for this lesson!
Naomi: Thanks for listening, everyone.
Jessi: Hope to see you next time!
Naomi: じゃまた。(Ja mata.)

Lesson conversation

(supermarket)
テイラー:まさとさんは、なにをのみますか。(Masato-san wa, nani o nomimasu ka.)
ワインですか?ビールですか。(Wain desu ka? Bīru desu ka.)
まさと:ぼくは、ビールをのみます。(Boku wa, bīru o nomimasu.)
テイラー:じゃ、ビールをかいます。(Ja, bīru o kaimasu.)
かおりさんは?かおりさんもビールをのみますか?(Kaori-san wa? Kaori-san mo bīru o nomimasu ka?)
かおり:ええ。ちょっと。(Ee. chotto.)

1027 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
October 31st, 2011 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, try asking a question using -masu ka, and we'll answer your questions below! ;)

Pablo Ignacio Scaletta
November 24th, 2020 at 02:22 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello! I've got a question as regards the way sentences are arranged: why is a comma found between the subject and the predicate? That's not the case in the other three languages I speak, namely Spanish (my mother tongue), English and Portuguese.

Thank you.

JapanesePod101.com Verified
September 24th, 2020 at 04:51 PM
Your comment is awaiting moderation.

hanifさん


Thank you so much for your comment😄

I don't see any け in the dialogue. They are written as は correctly😉

I know they are similar, so you might've had them mixed up.

Please let us know if you have any questions :)


Sincerely

Ryoma

Team JapanesePod101.com

hanif
September 24th, 2020 at 10:56 AM
Your comment is awaiting moderation.

I had a question, why is the ''wa'' in the dialogue written as ‘’け’’ is it just an error? i got kinda confused😅


Thanks for the great lesson❤️️

JapanesePod101.com Verified
September 22nd, 2020 at 02:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

Yudithさん

Thank you so much for your comment😄

"Wait a moment" is "chotto matte," but here it's only "chotto."

And the person is asking if she drinks, so "chotto" here means "a little."


Akitaさん

Thank you so so much for your kind comment😇❤️️


Please let us know if you have any questions :)


Sincerely

Ryoma

Team JapanesePod101.com

Akita
September 20th, 2020 at 10:03 PM
Your comment is awaiting moderation.

arigato gozaimasu for this lesson❤️️❤️️😉

Yudith
September 17th, 2020 at 09:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

こにちわ。just want to ask. Im a little confuse. If u say chotto as a little. We can interpret it like this to right? “Aaa.. wait..” on the last dialogue. Im confuse there. How do we make sure. She drink a little. Or want to think first. Arigatou gozaimashita.

JapanesePod101.com Verified
September 9th, 2020 at 06:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

Konnichiwa Xavier Rodes


Thank you for your comment.

I made few correction for your sentence:

山本さん,何を飲みますか? =Yamamoto-san, nani o nomimasu ka ??

山本様=Yamamoto-sama


Glad to know you enjoy our lessons.

Keep up the good work and Feel free to ask us any questions.

Sono

Team JapanesePod101.com

JapanesePod101.com Verified
September 3rd, 2020 at 03:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

sanjay.さん


Thank you so so much for your kind comment😄

Please let us know if you have any questions :)


Sincerely

Ryoma

Team JapanesePod101.com

sanjay.
September 3rd, 2020 at 06:38 AM
Your comment is awaiting moderation.

Absolutely awesome.

JapanesePod101.com Verified
August 30th, 2020 at 07:44 PM
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは Madelynne,


Thank you so much for your kind message! 😇❤️️

Feel free to contact us if you have any questions.

Good luck with your language studies.


Kind regards,

レヴェンテ (Levente)

Team JapanesePod101.com