Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Hey listener! What are your favorite music genres? And who are your favorite artists?
What does "hottest" word mean,does it mean the celebrity is hot😂
Do you play the Japanese music instruments?
アリス・クーパーとBabymetalと 和楽器バンド大好き 。
Don't worry about making mistakes too much because you are learning Japanese. :smile:
Now you know how particles are so important.
Yes, definitely you will understand that.
Thank you for setting me straight on that.
Wow, that level of incompetence on my part is downright embarrassing. This must be one of those comments where I starting writing it, got distracted, continued writing it days later without checking it from the beginning, and that in part allowed the sentences to get swapped. Never mind, there is no excuse. Sorry about that.
I hope someday I will get a better grasp of particles.
I think there's a confusion in the first "original" and "revised" sentences.
The revised sentence was 私はライブでの観客の活力だけじゃなくて、観客の団結にも驚いています。
where the particle に still appears in 観客の団結にも驚いています。
In this case, you cannot drop the particle に because otherwise it sounds like "unity of audience
is surprised" instead of you being surprised.
Thank you for sharing the very interesting take on connection between geisha culture and modern
The culture of geisha might be very unique and I don't know about other countries...
I see two differences in particle usage when you revised my sentence. And I think I see why. The first one, you used に instead of で in front of 観客の活力. I think that is because there is no actual action in the sentence. We are only describing the location of audience's activities, and only talking about those activities as existing or not existing. So に makes sense to me now instead of で. I wish I thought of that. As for the second difference, before 驚いています I used にも and you went with simply も. I was trying to say surprised at something, or indicate the cause of surprise. I've seen に used with 驚く to that effect. But when も is also involved, that makes the に unnecessary?
What you mentioned about the idol culture is very interesting. I didn't know about that. So some of this goes back to the 1970's, and the the fans themselves are still united today even from all the way back then? That is just absolutely amazing.
My father has his own pet theory as to the origins of the Japanese pop-idol culture. He suggests it is related to geisha girls. He says even if not directly descended from it, he thinks there is something in the Japanese culture itself that is common to both. But keep in mind his understanding of geisha is built almost entirely from the 1956 American comedy movie, The Teahouse of the August Moon. I'll quote the geisha description he is thinking of:“Very hard to explain, boss. Poor man like to feel rich, rich man like to feel wise, sad man like to feel happy. So all go to geisha house and tell trouble to geisha girl. Now, she listen very politely, she say 'ohhh, that's too bad'. She very pretty. She make tea, and she sing and she dance. Pretty soon, troubles go away, boss. So, is that not worth something, boss?”
So let's entertain this notion for a moment here, how does that connect to modern day pop-idols? Assuming the description of geisha I quoted from the movie has any veracity, then maybe it does relate to modern day j-pop idols. After all, with idols there is singing and dancing. Idols are usually very pretty, or especially cute. You can go to meet them, they have handshake events, 2shot events, etc. If you take the 'sad man wanting to be happy', you could say idols can help with that. There is a generally lighthearted and upbeat feel to what most idol groups do. Getting lost in all that does make troubles seem to go away. Life is tough a lot of the times and we need something to balance that out with. And even if things are not tough for us personally at a given moment, just after reading the daily news and hearing of others peoples misfortunes, it can weigh on us and bring us down. It's nice to have something silly, happy, cute, and generally wholesome appearing such as AKB48 or ももクロ to retreat to and remind us that things aren't all serious, dark, negative doom and gloom.
Well, I think that is worth something. But never mind, I am just trying to flesh out my father's theory here, for whatever it's worth.
I don't know about other eastern countries, but no western country I am aware of has had anything like geisha, or the modern culture that surrounds jpop idols, both seem unique to Japan. You could say we have pop idols in the west, but its just not even in the same ballpark. It's kind like the difference between western comic books and manga, or western cartoons and anime. There is something very unique and special about the way things are done in Japan. It's culturally driven. And I appreciate it.
(I agree; audience and performers on the stage becomes united at live events.
Fans often say that's one of the best part of the concert.)
I believe that it's not even a recent thing. In 70s (when all those idol cultures started and
most enthusiastic), fans were all united and crazy for the idle groups.
Some of them are still united and have some gathering/meetings. That's just amazing:smile:
( Thank you for helping me to revise my sentence. While I still have difficulty expressing my thoughts in Japanese, slowly and surely it is getting easier. I'll keep practicing so that I improve. )
>>The part “giving smiles and energies to the audience” is actually the best part of them as far as I’m concerned.
( I am amazed at the not just the energy, but the unity the audience displays at many idol events. )
I've never seen anything like it. As the same time as being energetic, the audience is also so well disciplined. They know all the responses, when to jump, what to do at any given time. They know when to cheer big, when to hold back, what to say, and precisely when to stop, and when to begin again. Visually you can see it in the light sticks they wave as well. It's a level of unity in an audience that is on par with what those participating in a religious rites are supposed to do (but usually don't achieve). Anyone, other Americans that is, whom I show this to says the same thing. Now as a study, I observed American pop music audiences just to compare. Well, there is no comparison, its two completely different worlds. I find it fascinating, and no doubt it's all linked to the Japanese culture itself.
I am in admiration of it.
I'd probably say:
You can keep アイドルについては instead, of course.
I agree with you; classical music is so deep in artistic and musical beauty while idles are
more about smiles, cheers, dance and costume than songs/music.
The part "giving smiles and energies to the audience" is actually the best part of them as far as
I'm concerned. :smile: