Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Hey listeners! Did we miss any other common questions? Leave a comment and tell us what other questions you use a lot!
In the situation 1, you can say:
これは にほんごで なんといいますか。(Please note the particle は)
(kore wa nihongo de nanto iimasu ka.)
You’re right. If you say これはなんですか。, it will be understood as ‘what is this?’ so the answer/reply
would be an explanation of that object.
In the situation 2, I think you can say something like
[explanation in Japanese] (ところ)は、にほんごで なんといいいますか。
([explanation in Japanese] (tokoro) wa, nihongo de nanto iimasu ka.
If it’s library, it would be
ほんが たくさん あって、ほんを かりる ことが できる ばしょ/ところ は、にほんごで なんといいますか。
Hope this helps! 😎
How would you say the phrase “How do you say ____ in Japanese?” in the situation of
1. referencing an object or place that you can point to using これ、それ、あれ. Is it the same as これわなんですか。? I’m just uncertain as to whether this would bring about an explanation of something or if it is clear enough that someone is looking for the specific term used to reference the object.
2. referencing something that isn’t present, but you can describe; such as ” oh, how do you say … that place that has books, you rent them out …” （としょかん。）
Olwen san, ライチュウ san,
Thank you for helping Sarah san,
As Olwen san, ライチュウ san said, ならう indicates ‘learning something from teachers.’
And it also indicates ‘learning skills.’
On the other hand べんきょうする is more used for school subjects.
For example you can say
ピアノをならう learn how to play the piano
水泳をならう learn swimming.
However, you should not use べんきょうする for them above.
ピアノをべんきょうする and 水泳をべんきょうする are not used.
That is ‘nansai desuka.’
What is the informal way to ask one’s age?
Thank you in advance!
Hi, My various exchange partners told me that ‘ べんきょう する ‘ is to study, but ‘ ならう ‘ is to learn from a teacher, and ‘ まなぶ ‘ is to learn by oneself (which I was doing for the first six months.） Hope this is helpful.
Let’s see what the teachers say, but I think ならう (narau) means to learn from a teacher or lessons, while べんきょうする is a more general word for study.
Translation between Japanese and English cannot always be accurate because there is no one-to-one correspondence between Japanese synonyms and English synonyms. For example, “study” can also mean investigate, but べんきょうする does not, and おぼえる (learn, memorize) can also mean “experience”, but “learn” does not. So the translations above are there to give you the general idea and examples of how to use some words. It’s impossible for an example sentence to teach you every shade of meaning.
I think you need to take in the general meaning of words at first but as you advance, you need to gradually understand finer shades of meaning. I think that the same for Japanese speakers learning English.
Hi, thanks for posting these, they are a good and handy review for me! I have a question, for the question ‘How long have you been studying Japanese?’, isn’t ならう to learn, not study? Or can it be used interchangeably with べんきょうする?
Thank you for your sweet comment! I am glad you liked this! 😇
These are very helpful questions, right? 😄
Have a great day!
I am an absolute beginner and I just want to say ARIGATO GOZAIMASU because this helped me a bunch!!
Good question but we don’t say 働き手 nor ご裁判官.
However, it’d be not because it have too much syllables but because we don’t practically say it.
For the rules, we have lots of exceptions, so I’d recommend to just note ‘4-syllable limit’ as a guideline and check out each vocabulary.
Hope this helps,