Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up with Facebook
Vocabulary Lists St. Patrick's Day
|

St. Patrick's Day

聖パトリックの祝日
19 Words 7 Comments
money
(n)
かね
kane
money
お金を使う お金を使う
おかねをつかう
o-kane o tsukau
spend money
Hide 3 More ExamplesHide 4 More Examples
green
みどり
midori
green
ホタルが緑の葉の上にいる。 ホタルが緑の葉の上にいる。
ホタルがみどりのはのうえにいる。
Hotaru ga midori no ha no ue ni iru.
The firefly is on the green leaf.
Hide 4 More ExamplesHide 5 More Examples
holiday
祝日 祝日 (n)
しゅくじつ
shukujitsu
holiday
祝日の飾りつけ 祝日の飾りつけ
しゅくじつのかざりつけ
shukujitsu no kazari tsuke
holiday decorations
Hide 2 More ExamplesHide 3 More Examples
beer
ビール ビール (n)
ビール
bīru
beer
私はテレビでスポーツを見ながら缶ビールや瓶ビールを飲むのが好きだ。 私はテレビでスポーツを見ながら缶ビールや瓶ビールを飲むのが好きだ。
わたしはテレビでスポーツをみながらかんビールやびんビールをのむのがすきだ。
Watashi wa terebi de supōtsu o mi nagara kan bīru ya bin bīru o nomu no ga suki da.
I enjoy a can or bottle of beer when watching sports on television.
Hide 6 More ExamplesHide 7 More Examples
potato
ジャガイモ ジャガイモ (n)
ジャガイモ
jagaimo
potato
ジャガイモはペルーが原産です。 ジャガイモはペルーが原産です。
ジャガイモはペルーがげんさんです。
Jagaimo wa Perū ga gensan desu.
Potatoes come from Peru.
Hide 4 More ExamplesHide 5 More Examples
dance
踊る 踊る (v)
おどる
odoru
dance
プラットホームで踊る プラットホームで踊る
プラットホームでおどる
purattohōmu de odoru
dance on a platform
Hide 4 More ExamplesHide 5 More Examples
rainbow
(n)
にじ
niji
rainbow
きれいな虹 きれいな虹
きれいなにじ
kirei na niji
scenic rainbow
Hide 2 More ExamplesHide 3 More Examples
March
三月 三月 (n)
さんがつ
san-gatsu
March
今は、四月なので、先月は三月でした。 今は、四月なので、先月は三月でした。
いまは、しがつなので、せんげつはさんがつでした。
Ima wa, shi-gatsu na node, sengetsu wa san-gatsu deshita.
It is now April so last month was March.
Hide 2 More ExamplesHide 3 More Examples
Ireland
アイルランド アイルランド
アイルランド
Airurando
Ireland
gold
金色 金色 (n)
きんいろ
kin'iro
gold
黒と金色のボールペン 黒と金色のボールペン
くろときんいろのボールペン
kuro to kin'iro no bōrupen
black and gold ballpoint pen
Hide 1 More ExampleHide 2 More Examples
lucky
運が良い 運が良い
うんがいい
un ga ii
lucky
luck
縁起 縁起 (n)
えんぎ
engi
luck
four-leaf clover
四つ葉のクローバー 四つ葉のクローバー
よつばのクローバー
yotsuba no kurōbā
four-leaf clover
Saint Patrick
聖パトリック 聖パトリック
せいパトリック
Sei Patorikku
Saint Patrick
pot of gold
金の鍋 金の鍋
きんのなべ
kin no nabe
pot of gold
pinch
つねる つねる (v)
つねる
tsuneru
pinch
leprechaun
レプラコーン レプラコーン
レプラコーン
Repurakōn
leprechaun
Irish
アイルランドの アイルランドの
アイルランドの
Airurando no
Irish
Saint Patrick's Day
聖パトリックの日 聖パトリックの日 (n)
せいパトリックのひ
Seipatorikku no hi
Saint Patrick's Day
None of our words match your filter
7 Comments
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

Tuesday at 7:11 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hey listeners! Do you want to learn about national holidays in Japan? Check out this FREE Japanese lesson:

Culture Class: Essential Japanese Vocabulary - National Holidays
https://www.japanesepod101.com/2013/01/14/culture-class-essential-japanese-vocabulary-1-national-holidays/

March 25th, 2016 at 4:55 pm
Your comment is awaiting moderation.

Megan さん、
Konnichiwa.😄
1. Gold means ‘kin’ and color means ‘iro.’
2. Irish person means ‘アイルランドじん.’
3. Saint is ‘聖’ in kanji and ‘カタカナ’ in katakana. You can use them interchangeably.
4. Vegetables and fruits are sometimes written in katakana. You can use hiragana and kanji for them, too.
Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

Megan
March 18th, 2016 at 3:33 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hey, I have a few questions. Doesn’t “Kin-iro” mean “gold-colored”? So, isn’t “kin” just “gold”? Also, why is the word for “Irish” missing “jin/hito” (person)? Also, why is “Saint” rendered as merely “Sei” and not “Seinto”? Thank you! I’m a little confused! Oh, and, why is “Jagaimo” (potato) written in Katakana? Thank you so much!

April 8th, 2015 at 8:22 am
Your comment is awaiting moderation.

モノノフしょうがないさん、
今日は。
どういたしまして。
そうですね。わかりました。

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

モノノフしょうがない
April 3rd, 2015 at 4:48 pm
Your comment is awaiting moderation.

由紀先生、

今日は。お返事をありがとうございます。
いいえ、パーティに参加しなかったんです。
実は、私はパーティが苦手です。少し恥ずかしがりやなんです。😳

Hello and thank you for the reply.
No, I didn’t go to any parties. Actually, I am not much of a party person. I’m a bit shy.

March 31st, 2015 at 2:35 pm
Your comment is awaiting moderation.

モノノフしょうがないさん、
今日は。
セントパトリックデ-といったら緑ですね。
モノノフしょうがないさんはパーティーに参加しましたか。Did you go to a party then?
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

モノノフしょうがない
March 31st, 2015 at 10:54 am
Your comment is awaiting moderation.

皆さん、こんにちは。ボストンの地域では聖パトリックの日は大人気な祝日だと思います。アイルランド人が多いんです。ちなみに、ボストンの地域に住んでいる仲良しはアイルランド人です。
Hello everyone. I would say that in the Boston area, St. Patrick’s day is a very popular holiday. That’s because there are many Irish living there. Incidentally, a really good friend of mine living in that area is Irish.