Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up with Facebook
Vocabulary Lists Must-know Expressions for Agreeing and Disagreeing
|

Must-know Expressions for Agreeing and Disagreeing

賛成・反対するときに知っておきたい表現
25 Words 24 Comments
Absolutely.
全くその通り。 全くその通り。
まったくそのとおり。
Mattaku sono tōri.
Absolutely.
Maybe.
多分ね。 多分ね。
たぶんね。
Tabun ne.
Maybe.
Yes, you’re right.
はい、正しいと思います。 はい、正しいと思います。
はい、ただしいとおもいます。
Hai, tadashii to omoimasu.
Yes, you’re right.
I couldn't agree with you more.
全く同感です。 全く同感です。
まったくどうかんです。
Mattaku dōkan desu.
I couldn't agree with you more.
That's exactly how I feel.
私も同じ考えです。 私も同じ考えです。
わたしもおなじかんがえです。
Watashi mo onaji kangae desu.
That's exactly how I feel.
Exactly.
その通りです。 その通りです。
そのとおりです。
Sono tōri desu.
Exactly.
No doubt about it.
間違いありません。 間違いありません。
まちがいありません。
Machigai arimasen.
No doubt about it.
You have a point there.
それは一理あると思います。 それは一理あると思います。
それはいちりあるとおもいます。
Sore wa ichiri aru to omoimasu.
You have a point there.
I was just going to say that.
今、言おうと思っていました。 今、言おうと思っていました。
いま、いおうとおもっていました。
Ima, iou to omotte imashita.
I was just going to say that.
I guess so.
そうだと思います。 そうだと思います。
そうだとおもいます。
Sō da to omoimasu.
I guess so.
Well, I’m not sure.
そうですね。ちょっと分かりません。 そうですね。ちょっと分かりません。
そうですね。ちょっとわかりません。
Sō desu ne. Chotto wakarimasen.
Well, I’m not sure.
I don't disagree with you.
間違っているとは思いません。 間違っているとは思いません。
まちがっているとはおもいません。
Machigatte iru to wa omoimasen.
I don't disagree with you.
If you say so.
そう言うのなら。 そう言うのなら。
そういうのなら。
Sō iu no nara.
If you say so.
You’re wrong!
それは違います! それは違います!
それはちがいます!
Sore wa chigaimasu!
You’re wrong!
I don't think so.
そうは思いません。 そうは思いません。
そうはおもいません。
Sō wa omoimasen.
I don't think so.
I'm afraid I disagree.
賛成しかねます。 賛成しかねます。
さんせいしかねます。
Sansei shikanemasu.
I'm afraid I disagree.
That's not always the case.
必ずしもそうとは限りません。 必ずしもそうとは限りません。
かならずしもそうとはかぎりません。
Kanarazu shi mo sō to wa kagirimasen.
That's not always the case.
What do you think?
どう思いますか。 どう思いますか。
どうおもいますか。
Dō omoimasu ka.
What do you think?
Can I add something here?
少し補足してもいいですか。 少し補足してもいいですか。
すこしほそくしてもいいですか。
Sukoshi hosoku shite mo ii desu ka.
Can I add something here?
Let's just move on, shall we?
次の議題に移りましょうか。 次の議題に移りましょうか。
つぎのぎだいにうつりましょうか。
Tsugi no gidai ni utsurimashō ka.
Let's just move on, shall we?
I think we're going to have to agree to disagree.
意見の相違は仕方がないと思います。 意見の相違は仕方がないと思います。
いけんのそういはしかたがないとおもいます。
Iken no sōi wa shikata ga nai to omoimasu.
I think we're going to have to agree to disagree.
I agree.
賛成です。 賛成です。
さんせいです。
Sansei desu.
I agree.
Of course.
もちろんです。 もちろんです。
もちろんです。
Mochiron desu.
Of course.
That's true.
確かにそうですね。 確かにそうですね。
たしかにそうですね。
Tashika ni sō desu ne.
That's true.
I don't agree. No.
賛成できません。 賛成できません。
さんせいできません。
Sansei dekimasen.
I don't agree. No.
None of our words match your filter
24 Comments
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

Tuesday at 4:51 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hey listeners! What expressions do you use often? Let us know!

November 6th, 2017 at 3:48 pm
Your comment is awaiting moderation.

Christiaan さん、
こんにちは!
I’m sorry for the very late reply!!
Without kanji, it’ll take more time to read (for us, Japanese), and you probably need to use ’space’ wisely.
With that said, we will understand you, yes.
We all know that learning all those characters take a long time, so don’t worry too much and
take as much time as you need😉

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

November 5th, 2017 at 6:25 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Timo,

Thank you for posting.

Please check out our Survival Phrases series, lesson 1, Indispensable Words:
https://www.japanesepod101.com/lesson/survival-phrases-1-indispensable-words/

@Christiaan,

Thank you for your message. Our team will soon give you a reply.

Sincerely
Cristiane (クリスチアネ)
Team Japanesepod101.com

Timo
November 5th, 2017 at 2:24 pm
Your comment is awaiting moderation.

konnichiwa

how about to say Yes, please and No, thank you in Japanese
I think i’ll be used a lot there

Domo Arigatou

Christiaan
September 6th, 2017 at 9:28 pm
Your comment is awaiting moderation.

konnichiwa,
To be not misunderstood, I am not against kanji, I learned before simplified Hanzi
because my wife is from Shanghai. I hardly can keep in memory a few very, very simple characters.
So you can well imagine what it means to me those traditional characters, that’s impossible to me.
Also the way it’s used or not makes my brain going tilt. I will with extremely hard trying be able to learn Hiragana and Katakana. It will not be natural to native Japanese people, I know, but will they understand me when I talk and write only using Hiragana and Katakana?? About not sounding natural…, well I am a white old man, so… 😄😆
Domo arigato,
Chris ( クリス 。)

July 26th, 2017 at 2:42 pm
Your comment is awaiting moderation.

Sapphire さん、
こんにちは。
はい、がんばってください。

Steveさん、
こんにちは。
That should be‘言いたいことや立場分かるけど、やっぱテーラーの言うことに賛成する.’

「賛成です」を友達に使うこともありますよ。
しかし、親しい友達には使わないかもしれません。その場合は「賛成」と助動詞を省略したらよいと思います。
「賛成できません」は大変直接的な表現なので、日本語母語話者はあまり使いません。その代わりに「それは…ちょっと…どうかなと思います」などと使ったら良いと思います。

Native Japanese speakers sometimes use ‘賛成です’ to their friends. However, it should not be used to very close friends. In the case of talking with close friends, you can omit the copula verb, desu.
‘賛成できません’ is a really direct expression so native Japanese speakers don’t use it often. Instead of that I recommend you to use ‘それは…ちょっと…どうかなと思います.’

Olga san,
Konnichiwa.
Thank you for your comment.
If you are still confused, please let us know about your question.

😄
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

olga
July 1st, 2017 at 4:16 pm
Your comment is awaiting moderation.

意見の相違は仕方がないと思います。
いけんのそういはしかたがないとおもいます。

I think we’re going to have to agree to disagree.

olga
July 1st, 2017 at 4:15 pm
Your comment is awaiting moderation.

a bit complicated translation😄))

Steve
January 30th, 2017 at 2:47 am
Your comment is awaiting moderation.

このプレーズは、一部友達の相手に言わない表現でしょうか?「賛成です」と返事すると、まるで議論的な会話に入っているような言い方ではないか?そのかわりに、「そうですね」ていう表現の方が気軽で友達との会話にふさわしいでしょうか?「賛成できません。」の代わりに「どうだろう」とかの方が曖昧で日本人がよく使うでしょうか。

steve
January 30th, 2017 at 2:36 am
Your comment is awaiting moderation.

How do you casually say ‘I understand what you’re trying to say and where you’re coming from, but I agree with Taylor’s opinion.’ in Japanese in a 傷つかないような言い方? 

「言いたいことや立場分かるけど、やっぱテーラーの言うことに向いている」?

Sapphire
January 22nd, 2017 at 10:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

I use these in English.
多分ね。 そうだと思います。 どう思いますか。確かにそうですね。
I’m gonna try using them in Japanese now. ^^