Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Word Image
Media
19 words
Word Image
Media
19 words
rajio
ラジオ
(n)
radio
Unten chū, watashi wa kuruma no rajio o tsukete iru.
運転中、私は車のラジオをつけている。
My car radio keeps me company on the road.
insatsu suru
印刷する
(v)
print
shuppan suru
出版する
(v)
publish
Kono hon wa dare ga shuppan shimashita ka.
この本は誰が出版しましたか。
Who published this book?
panfuretto
パンフレット
(n)
pamphlet
panfuretto no kami
パンフレットの紙
pamphlet paper
shōsetsu
小説
(n)
novel
Watashi wa sasupensu shōsetsu ga suki desu.
私はサスペンス小説が好きです。
I like suspense novels.
sōshin suru
送信する
(v)
transmit
eisei de, denpa o sōshin suru
衛星で、電波を送信する
transmit a signal by satellite
shinbunsha
新聞社
(n)
newspaper publisher
Shinbunsha no hito-tachi wa, sono naiyō ni sekinin o toranakereba naranai.
新聞社の人達は、その内容に責任をとらなければならない。
The newspaper publisher must be responsible for the content.
hōdō
報道
(n)
report
Watashi wa sakuya no jishin ni tsuite no terebi no hōdō o mita.
私は昨夜の地震についてのテレビの報道を見た。
I saw the TV report about last night's earthquake.
teishutsu suru
提出する
(v)
submit
Raishū, ronbun o teishutsu shimasu.
来週、論文を提出します。
I will submit my thesis next week.
nyūsu
ニュース
(n)
news
Mainichi gogo ni naru to, rajio no nyūsu o kikimasu.
毎日午後になると、ラジオのニュースを聞きます。
I listen to the news on the radio every afternoon.
zasshi
雑誌
(n)
magazine
zasshi o yomu
雑誌を読む
read a magazine
jōhō
情報
(n)
information
Watashi wa intānetto de jōhō o atsumemasu.
私はインターネットで情報を集めます。
I gather information from the Internet.
terebikyoku
テレビ局
(n)
TV station
terebikyoku no sutajio
テレビ局のスタジオ
TV station studio
henshū suru
編集する
(v)
edit
pasokon de bideo o henshū suru
パソコンでビデオを編集する
edit video on a computer
intānetto
インターネット
(n)
Internet
intānetto ni setsuzoku suru
インターネットに接続する
connect to the Internet
channeru
チャンネル
(n)
channel
Kanojo wa rimokon de channeru o kaete imasu.
彼女はリモコンでチャンネルを変えています。
She is changing the channel with the remote control.
bangumi
番組
(n)
broadcast
teikikan kōbutsu
定期刊行物
(n)
periodical
kyoku
(n)
station
Terebi kyoku wa shichōsha ga mitsuzukerareru yō ni, entāteimento to nyūsu no baransu o toranakereba narimasen.
テレビ局は試聴者が見続けられるように、エンターテイメントとニュースのバランスをとらなければなりません。
A TV station must balance entertainment and news to keep its audience watching.
0 Comments
Top