Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up with Facebook
Vocabulary Lists Typhoon Season
|

Typhoon Season

台風シーズン
14 Words 8 Comments
rain
(n)
あめ
ame
rain
雨が道路に降り注いでいる。 雨が道路に降り注いでいる。
あめがどうろにふりそそいでいる。
Ame ga dōro ni furisosoide iru.
The rain is falling on the street.
Hide 4 More ExamplesHide 5 More Examples
typhoon
台風 台風 (n)
たいふう
taifū
typhoon
台風が上陸した。 台風が上陸した。
たいふうがじょうりくした。
Taifū ga jōriku shita.
The typhoon has hit.
Hide 2 More ExamplesHide 3 More Examples
wind
(n)
かぜ
kaze
wind
風がとても強いです。 風がとても強いです。
かぜがとてもつよいです。
Kaze ga totemo tsuyoi desu.
The wind is really strong.
Hide 1 More ExampleHide 2 More Examples
windy
風の強い 風の強い
かぜのつよい
kaze no tsuyoi
windy
typhoon season
台風シーズン 台風シーズン (n)
たいふうシーズン
taifū shīzun
typhoon season
heavy rain
大雨 大雨 (n)
おおあめ
ōame
heavy rain
direct hit
直撃 直撃 (n)
ちょくげき
chokugeki
direct hit
typhoon with severe wind
風台風 風台風 (n)
かぜたいふう
kaze taifū
typhoon with severe wind
typhoon with a lot of rain
雨台風 雨台風 (n)
あめたいふう
ame taifū
typhoon with a lot of rain
the eye of a typhoon
台風の目 台風の目
たいふうの め
taifū no me
the eye of a typhoon
supersized
超大型 超大型 (n)
ちょうおおがた
chō ōgata
supersized
storm area
暴風域 暴風域 (n)
ぼうふういき
bōfūiki
storm area
projected path
予想進路 予想進路 (n)
よそうしんろ
yosō shinro
projected path
maximum wind speed
最大風速 最大風速 (n)
さいだいふうそく
saidai fūsoku
maximum wind speed
None of our words match your filter
8 Comments
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

Wednesday at 2:31 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hey listeners!

A typhoon is a tropical storm and typhoon season (台風シーズン) in Japan lasts from May to October. If you want to learn more about it, check out this Japanese lesson:

Beginner Season 6 - A Series of Unfortunate Events in Japan
https://www.japanesepod101.com/2011/08/01/beginner-s6-15-a-series-of-unfortunate-events-in-japan/

August 8th, 2016 at 4:37 pm
Your comment is awaiting moderation.

Greg san, Luke san
Konnichiwa.
Thank you for helping megan san.

Genevieve san,
Konnichiwa.
Thank you for your comment.

ambie27 san,
konnichiwa.
注ぐindicates rainwater flows to a place where a speaker is or rainwater comes into a place.
降る is just a description of raining.
😄
Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

Luke
August 8th, 2016 at 8:48 am
Your comment is awaiting moderation.

Megan,

I do not think Yuki-san or Greg-san correctly understood your question. You were confused how の could be combined with an adjective in the expression 風の強い, right?

In this case, the particle の can be used as a replacement for the particle が to make it sound more elegant. This is most commonly found in clauses that modify nouns (e.g. 風が強い日 -> 風の強い日), but is not just limited to nouns or adjectives (訳の分からない言葉).

I hope this answers your question.
-Luke

Genevieve
August 2nd, 2016 at 9:20 pm
Your comment is awaiting moderation.

I’m so glad I found this website because I’ve REALLY been wanting to learn Japanese! Not only for watching anime without sub or dub, but I want to visit Japan also. ありがとう! (I hope I spelled that right)

ambie27
August 2nd, 2016 at 1:19 am
Your comment is awaiting moderation.

Thank you so much for this lesson!

I have some questions.

What do the expressions 「雨が降り注いで」 and 「降り注ぐ雨」 mean exactly?

I know 降る means “fall from sky” so my question is, what is the expression 「注いで」 and 「注ぐ」 meaning here? Pour and fall down…?
Is there a difference on emphasis/colloquialism/contextualization from saying  「雨が降る」 and 「雨が降りいる」 instead, without the そそい expression?

Hope I made myself clear!
Thank you so much in advance! :thumbsup:

Greg
August 1st, 2016 at 10:27 pm
Your comment is awaiting moderation.

のis not a particle in that case. It is short for もの.

September 2nd, 2015 at 5:11 pm
Your comment is awaiting moderation.

Megan san,
Konnichiwa.
If you want to say “small and cure”, you have to use adjective te-form.
However, one adjective + no, for example “chiisai no” is ok which means “small one.”
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

megan
September 2nd, 2015 at 6:53 am
Your comment is awaiting moderation.

I thought the particle no could not be joined with adjectives only nouns.

’の’とけいようしはできますか ’の’とめいしだけでしょうか