Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Hey listeners! Do you want to learn about Coming of Age Day in Japan? Check out this Japanese lesson:
Video Culture Class: Japanese Holidays #2 - Coming of Age Day
Thank you for your message. Can you please contact us directly at email@example.com ?
Hi japanesepod 101 team,
thanks for the excellent content and lessons.
i am currently a basic member. After experiencing the lessons for a couple of months, i am interested in upgrading. However, i notice that the upgrade cost doesn't count what i have already paid for as a "basic" member. This is really discouraging. I thought i should only pay for the difference. Or have i mis-understood the process?
That should be ‘yoi seijin no hi wo osugoshi kudasai.’
How does one wish someone a good comeing of age day?
I'm asking beacouse of a friend.
That is a good motivation (JPOP idols) :grin:
You are welcome. Please do not hesitate to ask us anything about the lessons. We would be so willing to help.
Have a great day!
Youre welcome, and thank you for answering my question.
That certainly explains those age differences which were a little puzzling to me. So it corresponds to the academic year. I didn't realize how important that was culturally. Very interesting, thank you.
( Once again, its jpop idols getting me curious to learn more about the culture. :flushed: )
We are happy モノノフしょうがないさん and 奈津子sensei’s posts helped you.
If you have any questions, please feel free to ask us. :smile:
Thanks for the prompt responses モノノフしょうがないさん and 奈津子さん, that was really helpful!
> Lyda Morehouse san,
konnichiwa! Glad you liked our lesson:smile:
Have you now mastered the pronunciations of those words?:wink:
konnichiwa! Like モノノフしょうがないさん already answered, 通勤 is only for commuting
to work and for any kind of schools, we use 通学:wink:
And the word 通勤 already has the kanji 勤 which indicates it's about work, so we don't
really use 通勤 with 仕事 and sentence like 仕事に通勤する is incorrect.:innocent:
Thank you for your help to b-san! It's very kind of you:heart:
As to definition of 新成人, in ceremony wise, 新成人 for this year are
men and women who are born between 2nd April 1994 and 1st April 1995, which
correspond to 'academic year' counting. So, as of the day of Coming Age on calendar,
there are some people who are still 19 years old and, in legal point of view, they
are not 成人 yet (i.e. not supposed to drink yet, for example). However, they celebrate
all together, as they are of the same 学年 (academic year). This academic year
is of course lead to work year and/or start of work, right? So, this academic calendar takes
the important part on Japanese culture:wink:
Thank you for the “coming of age day” lesson.
Today, two members from my favorite idol group have also become adults. Congratulations to Momoka Ariyasu-san and Kanako Momota-san from Momoiro Clover Z.
I have a question about the requirements for becoming an adult (成人). I'll use my idols in the example here. Momoka Ariyasu-san is 19 years old and her birthday is March 15th, 1995. Kanako Momota-san is 20 years old and her birthday is July 12th, 1994. How exactly do we determine what year they become new adults?
Obviously with the result here, I can tell the year doesn't start with January 1st. Is it the half-way point, like if you are 20 and are born perhaps after July 1st you celebrate in the next calendar year? Or some other date?