Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hey guys it’s Risa. Today I am going to teach you five phrases that make you sound like a pro.
1. 確かに(tashika ni) true, indeed
確かに(tashika ni) 確かに(tashika ni) 確かに(tashika ni) true, indeed.
2. 適当に(tekitō ni) halfheartedly, without much care.
適当に。(Tekitō ni.)あ、適当に。(A, tekitō ni.) あ、いいよ、いいよ、なんか適当に。(A, ii yo, ii yo, nan ka tekitō ni.)
3. とりあえず(toriaezu) In the meantime, for now
とりあえず、行こうか。(Toriaezu, ikō ka.)とりあえず(toriaezu) means like anyway.
4. そういえば (sō ie ba) speaking of which. Now that you mentioned it.
そういえば(sō ie ba) When you remember something, そういやあ (sō iyā) ああ、そういえば。(Ā, sō ie ba.) あ、そういえば、買い物行かなくちゃ。(A, sō ie ba, kaimono ika nakucha.)
5. 了解です(ryōkai desu) roger
了解です(ryōkai desu) roger. Now is your Japanese like a pro, yeay!
じゃあ、また。(Jā, mata. ) 日本語の勉強、頑張ってね。(Nihongo no benkyō, ganbatte ne.) Bye.

30 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which phrase do you like the most?

April 25th, 2017 at 1:39 pm
Your comment is awaiting moderation.

Rahul さん、
こんにちは。
I’ll reply on behalf of Yuki. :grin:
Thank you for posting the comment in Japanese!
わたしは なつこ です。 よろしくおねがいします。
We have 漢字 series. Please check: https://www.japanesepod101.com/index.php?cat=53
Hope this helps!

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Rahul
March 24th, 2017 at 8:04 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi i am Rahul !
由紀さんよろしくわたしにほんとにほんごが大好き です。インド人です :sweat_smile:
あなたのレッスンをとても大好きです :stuck_out_tongue_winking_eye:
どこで漢字を勉強できますか? :open_mouth:
ありがとうございます.
hope you answer….

November 13th, 2016 at 4:15 pm
Your comment is awaiting moderation.

Dirk-san,
konnichiwa! :smile:
These are a kind of words/expressions (in any language) that would take
some time to comprehend, so I can understand what you mean!
適当に is difficult to translate, but it measn something is done without certain
plan, specific numbers (i.e. amount, time, etc.) and/or special promises.
For example, if you’re going out for sightseeing, but you’d decide where to go
as you go, as you feel like and as things go, you can say
適当に決める about your destinations and how you spend a day.

Actually, this 適当 has many meanings and you’re not the first person who
mentioned to it specifically (in my experience, of course).
When you cook without measuring the amount of ingredients or condiments,
you’re cooking with your sense, and you’re also cooking without worrying too much
about this ‘right amount as the cooking book says’. This is also 適当に作る.
You can 適当に作る your dinner, even without any specific idea for now and
later you’ll see what’s in your fridge and invent something.

If parents worry about your dinner as they’re going out, you’d say something like:
Don’t worry; we’ll figure something out.
Right?
We can say the very similar thing with:
心配しないで。適当にやるから。

Hope this helps. :sweat_smile:

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Dirk
October 22nd, 2016 at 10:43 pm
Your comment is awaiting moderation.

To be honest, I do not exactly understand what 適当に means and when it is used.
Please explain a little further, thank you very much!

September 15th, 2016 at 11:42 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello uuuu uuuu,

We are glad that you liked our video, thank you!

Let us know if you have any question.

Cheers,
Stan
Team JapanesePod101.com

uuuu uuuu
September 6th, 2016 at 5:13 pm
Your comment is awaiting moderation.

Omg!
I feel like a pro!
Thank you Risa!
The videos are on fire like always!!!!!!!!!!!

May 5th, 2016 at 10:55 pm
Your comment is awaiting moderation.

Megan Somers さん、
Konnichiwa. :smile:
It sounds like this lesson was useful.
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Megan Somers
May 2nd, 2016 at 5:01 am
Your comment is awaiting moderation.

That’s so much for this. I used to always get “ryoukai” [roger] mixed up with “youkai” and I thought they were the same word, but different meanings. For years I never heard the “ryo/r” at the beginning of “ryoukai”. :flushed: :smile: :heart: :thumbsup:

April 23rd, 2016 at 11:16 pm
Your comment is awaiting moderation.

joshua perez さん、
こんにちは。
Thank you for your positive feedback.
If you have any questions, please feel free to tell us.
:smile:
Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

joshua perez
April 15th, 2016 at 11:37 am
Your comment is awaiting moderation.

ROGER! i like alot! have a nice day may God bless you!