Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jessi:
Jessi here! Absolute Beginner Season 1 , Lesson 8 - This is a Japanese Gift For You
Jessi:
Hi everyone! Welcome to Absolute Beginner Season 1, Lesson 8 - This is a Japanese Gift For You. Jessiです。Jessi here.
Naomi:
こんにちは!なおみです。Naomi here!
Jessi:
Thanks as always for joining us! Naomi, could you remind us what we learned in the last lesson, Lesson 7?
Naomi:
Sure! In the last lesson, we learned our first sentence pattern - AはBです。
Jessi:
That's right. We used it to say our names, as in...?
Naomi:
わたしはなおみです。
Jessi:
And in this lesson, we're going to practice using it to make different sentences. First, we'll listen to the conversation.
Naomi; It continues from the last lesson.
Jessi:
Yes, Taylor has met Masato and Kaori at the airport, and they are still talking. And with that, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

かおり:
テイラーさん、これはおみやげです。どうぞ。
テイラー:
ありがとうございます!
かおり:
いえいえ。
English Host:
Let’s listen to the conversation again slowly.
かおり:
テイラーさん、これはおみやげです。どうぞ。
テイラー:
ありがとうございます!
かおり:
いえいえ。
English Host:
Now let's listen to it with the translation.
かおり:
テイラーさん、これはおみやげです。どうぞ。
Jessi:
Taylor, this is a little something for you.
テイラー:
ありがとうございます!
Jessi:
Thank you very much!
かおり:
いえいえ。
Jessi:
Don't mention it.

Lesson focus

Jessi:
Taylor sounds really thankful for something! He said ありがとうございます!What was it?
Naomi:
Well, Kaori gave him some omiyage.
Jessi:
If you remember from Lesson 3, おみやげ is a small gift given to someone. For example, if you go on a trip, or are visiting from somewhere, a gift you bring from that area is referred to as おみやげ.
Naomi:
It's an important part of Japanese culture. We love giving and receiving おみやげ。
Jessi:
It's a really fun custom, I think! By the way, listeners, do you remember how to say "You're welcome"? Naomi? Can you remind us?
Naomi:
It's どういたしまして。
Jessi:
どういたしまして。But Kaori said something different this time. What did Kaori say in return when Taylor said ありがとうございます?
Naomi:
She said いえいえ~。
Jessi:
いえいえ~。 Another way to say "You're welcome?"
Naomi:
Exactly! いいえ actually means "no," so when you say いえいえ~, it's like "no~ don't worry about it"
Jessi:
Like, "Oh, it's nothing!" "No problem!"
Naomi:
That's right.
Jessi:
If you can't remember the original phrase we learned, どういたしまして... then this one should be much easier.
Naomi:
Yeah, I agree.
Jessi:
And there was one more new word, which was...?
Naomi:
どうぞ。
Jessi:
Here you are, or here you go.
Naomi:
She said this when handing over the gift.
Jessi:
Yes, you can use it when you give something to someone. And not only that, it can also be used to mean "go ahead" as well.
Naomi:
Yes, like if you want someone to go ahead of you, you can say, どうぞ~
Jessi:
Okay, let's move onto the lesson focus.
Jessi:
In this lesson, we are going to review our first sentence pattern, A is B.
Naomi:
AはBです。Listeners, do you remember this pattern?
Jessi:
Basically, AはBです means "A is B." We can insert words for A and B to create simple sentences. A is what we're talking about, and B is what we're identifying it as. Last time, we used it to talk about ourselves. For example...?
Naomi:
わたしはなおみです。
Jessi:
"I am Naomi." We just insert the words わたし, which means I, and your name into the pattern. We can also put an occupation in place of our name, too. For example?
Naomi:
わたしはパイロットです。
Jessi:
"I'm a pilot." Okay, and now we're going to use this sentence pattern to talk about things other than ourselves. As much as everyone loves to talk about themselves…
Naomi:
You'll learn another useful way to use this pattern!
Jessi:
Okay, let's look at how it was used in the dialogue. Kaori said....
Naomi:
これはおみやげです。
Jessi:
これは...おみやげです... there's a は, and there's a です... so this is our "A is B" pattern, isn't it.
Naomi:
That's right!
Jessi:
So let's take a look at the words that replace A and B in this sentence. The first one is...?
Naomi:
これ
Jessi:
これ, and this means...?
Naomi:
"This"!
Jessi:
So the sentence starts with これ、"this". And then we have は. And the word after that?
Naomi:
おみやげ
Jessi:
After おみやげ, we had the word です to finish the pattern. Can we hear the whole sentence again?
Naomi:
これはおみやげです。
Jessi:
Literally, this is a small gift. We translated it as "This is a little something for you". Can we hear it one more time?
Naomi:
(Slowly) これ は おみやげ です.
Jessi:
これはおみやげです. Repeat after Naomi. "This is a small gift."
Naomi:
これはおみやげです.
[pause]
Jessi:
This is a good one to remember if you are giving someone a gift from your home country or some place that you've visited.
Naomi:
Let's try another one.
Jessi:
What word can we use? How about...
Naomi:
水!
Jessi:
Ah, 水! Listeners, do you remember this word? It means "water." So how would we say "This is water"?
Naomi:
これは水です。
Jessi:
Let's break it down.
Naomi:
これ (this), は, 水 (water), です
Jessi:
One more time?
Naomi:
これは水です。
Jessi:
Okay listeners, repeat after Naomi. This is water.
Naomi:
これは水です.
[pause]
Jessi:
Great! So between the first sample sentence and the second, the only thing that changed was part B of the pattern, right?
Naomi:
Yes! これは おみやげ です and これは 水 です。
Jessi:
So now you can go around identifying things in Japanese! Let's practice it a bit now, shall we?
Naomi:
Why not!
Jessi:
Let's use a new word, something simple.
Naomi:
Okay! Since we used water, this time, how about alcohol?
Jessi:
Good word choice! Maybe that drink that looks like water actually isn't! We wouldn't want to get the two confused. Okay, so how would we say alcohol?
Naomi:
お酒
Jessi:
お酒. Now, we have this word in English! In English, it's pronounced "sake." But it's important to know, this word mean different things in both languages! "Sake" in English refers to a particular drink - Japanese rice wine.
Naomi:
Right. But when you say お酒 in Japanese, this refers to alcohol in GENERAL.
Jessi:
Yes! So technically, beer, wine, cocktails, rice wine, it all falls under お酒. So just something to keep in mind! Okay, so back to our sentence pattern. How would you say, this is alcohol?
Naomi:
Here's a hint. Remember that the pattern was これはBです。
[Pause]
Jessi:
Okay, and the answer is?
Naomi:
これはお酒です
Jessi:
これはお酒です. meaning "This is alcohol." Good for warning your guests.
Naomi:
So now with this AはBです structure, you can introduce yourself AND say what something is!
Jessi:
And really, that's only the beginning of what you can do with this pattern, so please commit it to memory!
Naomi:
We'll use it in the next lesson too!
Jessi:
Okay, well that's going to wrap up this lesson. Be sure to check out the Lesson Notes PDF that goes along with this lesson for more information on what we've covered here.
Naomi:
You can see how all of words and phrases are written in there, which really helps!
Jessi:
Go to JapanesePod101.com to download the Lesson Notes for this lesson now. Thanks for listening, and see you next time!
Naomi:
Bye everyone! じゃまた。

312 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

What do you like to bring back as おみやげ (souvenirs) for your family and friends? Tell us (in Japanese if you can)!

Jeet
May 21st, 2017 at 2:08 am
Your comment is awaiting moderation.

Hii. What is the difference between “Arigato Gozaimasu” and “Arigato Gozaimashita” ?

May 3rd, 2017 at 1:27 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi stac,

Thank you for posting.

Let us know if you have any questions.

Cristiane (クリスチアネ)
Team Japanesepod101.com

stac
April 29th, 2017 at 4:10 pm
Your comment is awaiting moderation.

😄👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

March 20th, 2017 at 2:49 pm
Your comment is awaiting moderation.

Steven san,
Konnichiwa.
Well…kore doesn’t have ‘t’ sound at all.
However, I guess it might depend on a following word or your first language influence.
:unamused:
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Steven
March 16th, 2017 at 6:33 pm
Your comment is awaiting moderation.

I’m having trouble with the word “kore” It almost sounds as if it’s pronounced with a “t” sound at the end, like “koret” Am I hearing things that aren’t there?

March 9th, 2017 at 10:03 pm
Your comment is awaiting moderation.

anyiahさん、
こんにちは。

Thanks for posting!

Don’t give up! Japanese is a wonderful language and Japan is an amazing country that iscertainly worth visiting :wink:

Kore・これ means this and is used when the object is close to the speaker:
Kore wa nan desu ka?
What’s this?

Here’s a perfect lesson for explaining in details about kore/sore and are:
https://www.japanesepod101.com/2006/01/04/beginner-lesson-13-this-that-and-that/

Reagarding letters, you’ll see that they’re written with hiragana, katakana & kanji. But don’t worry about that yet, one step at a time, ok? :thumbsup:

And remember: if you have any doubts, we’re here to help :wink:

Ganbatte ne!

Cristiane
Team Japanesepod101.com

February 24th, 2017 at 12:19 am
Your comment is awaiting moderation.

I also need a little help with reading kanji…If i were writing a letter, would i write in romaji, kanji or hirgana? :disappointed:

February 24th, 2017 at 12:17 am
Your comment is awaiting moderation.

Kon’nichiwa

I am very confused. What does kore mean?… I am feeling very sad because I can’t do this. Japanese seems a little hard and my mom says that I should give up. A little help here? Is Japan a fun place to live?

Arigato gozaimasu!

ラケル
February 9th, 2017 at 12:35 am
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは!
はじめまして、ラケルです。よろしくおねがいします。
わたしはだいがくせいです :smile:  

I used to watch your Youtube videos but I recently joined your website. I absolutely love it! Thank you so much for your work! :heart:

Josh
December 10th, 2016 at 4:58 pm
Your comment is awaiting moderation.

Is it too hard to study hiragana characters? I wanna learn the meaning behind the characters