Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hiroko:
Have you ever had trouble finding what you want to eat at a Japanese restaurant? In this lesson, you are going to learn how to ask if they have certain items. When you want to eat a hamburger at a restaurant, you can say ハンバーガーは、ありますか。 (Hanbāgā wa, arimasu ka.) which means, do you have hamburger. Wa is a topic marking particle あります (arimasu) is a verb meaning to be, to exist or to have and ka is a question marking particle. So Aは、ありますか。 (A wa, arimasu ka.) means do you have a or is there a. Let’s take a look at one more example of this sentence structure. If you left a cell phone at home and you are looking for a Payphone, what would you say? The Japanese word for Payphone is 公衆電話 (kōshūdenwa) . So you can say こうしゅうでんわは、ありますか。 (Kōshūdenwa wa, arimasu ka.) which means, is there a Payphone. Now let’s watch a skit to review this lesson.
(at a restaurant)
Shop clerk:
いらっしゃいませ。(Irasshaimase.)
Customer:
パンケーキはありますか。(Pankēki wa, arimasu ka.)
Shop clerk:
はい、あります。
Customer:
パンケーキ、ください。 (Pankēki, kudasai.)
Shop clerk:
はい、かしこまりました。(Hai, kashikomarimashita.)
Customer:
トイレは、ありますか。(Toire wa, arimasu ka.)
Shop clerk:
ありません。(Arimasen.)
Customer:
え、うそ!(E, uso!)
Hiroko:
Did you catch one of my top 5 favorite expressions? It’s うそ! (Uso!) which means you are kidding. Okay here is Hiroko’s hint. In this conversation, the customer says パンケーキ、ください。 (Pankēki, kudasai.) to order a pancake. This ください (kudasai) is a phrase you learned in the previous lesson which means please. So when you order something, you can just say something ください。 (kudasai.) . See you next time.

61 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

みなさん、

With this lesson, you’ll be able to ask if a restaurant/cafe has your favorite item (just one of many ways to use this phrase!).

What would YOU ask for?

In this warm weather, I might ask… アイスはありますか? Do you have ice cream? :mrgreen:

February 3rd, 2015 at 4:14 pm
Your comment is awaiting moderation.

Farebury san,
Konnichiwa.
Thank you for the question. :smile:
Actually 水おねがいします and 水ください have the same meaning.
水おねがいします is slightly more polite here.
By the way you should make sure the spellings ください and ありがとうございます.
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Farebury
February 2nd, 2015 at 9:41 am
Your comment is awaiting moderation.

i was on a lesson in the “audio lessons” and the guy ordered water he said 水おねがいします but its suppose to be 水くづさい?  or is “kudusai” も クヅサイ。  ありがとおざいます。

November 27th, 2014 at 12:42 pm
Your comment is awaiting moderation.

Silviu san,
Konnichiwa.
が indicates ‘only one thing is there’.
On the other hand は indicates ‘several things there’.
ハンバーガーがありますか sounds like “do you have the hamburger?”or “is there the hamburger?”.
Whenは is used, the speakers knew several other things there like ‘do you have a hamburger?’.
When you want to mention only one thing, you should use が.
For example, くろいぺんがあります.
However, when you useは, it shows you have a black pen however, you don’t have other colour pens.

Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

Silviu
November 25th, 2014 at 2:32 pm
Your comment is awaiting moderation.

Why was は used in the sentence “ハンバーガー は あります か?” instead of が?

I’m still going through the beginner audio and video lessons and this is the first time I’ve seen は used before あります instead of が. When is it appropriate to use はwith あります instead of が?

October 9th, 2014 at 3:47 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Laura!

I’m glad you enjoy the skits :innocent:

By the way, it’s “daisuki” and not “daisuke”. Daisuke is a male name :sunglasses:

Good luck!
Engla
Team JapanesePod101.com

Laura
October 7th, 2014 at 12:05 am
Your comment is awaiting moderation.

The skits are so entertaining! Watashi wa kore ga daisuke desu!

August 7th, 2014 at 1:39 pm
Your comment is awaiting moderation.

Rob Acorn san,

Thank you for the comment.
It may be a typo however, the correct one is Hiroko sensei wa wakari yasui desu. :smile:

Yuki  由紀
JapanesePod101.com

Rob Acorn
August 4th, 2014 at 8:08 am
Your comment is awaiting moderation.

The “skit” is really useful, thankyou. Hiroko sensei wa wakaru yasui desu. ( Miss Hiroko the teacher, is easy to understand,) I think it means.

July 15th, 2014 at 6:25 pm
Your comment is awaiting moderation.

Ian san

Have you been to Japan?
That’s great.
Did you have a good time there?

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

July 13th, 2014 at 11:46 am
Your comment is awaiting moderation.

I wish that I would’ve known this seven months ago when I was in Nihon! :thumbsup: