INTRODUCTION |
Peter: Peter here. Onomatopoeia Lesson 14. Are You Absent Minded in Japanese? |
ใชใใฟ: ใชใใฟใงใใใใใซใกใฏHi everyone, this is Naomi. |
Peter: Welcome to japanesepod101.comโs onomatopoeia series. In this series, we are exploring the world of Japanese onomatopoeia. |
ใชใใฟ: ใใใงใใญใThere are two types of Japanese onomatopoeia ๆฌ้ณ่ชand ๆฌๆ
่ช. |
Peter: ๆฌ้ณ่ช are the true onomatopoeia that mimic sounds just like our English onomatopoeia. Here are a few examples. Bang! |
ใชใใฟ: ใใผใณ |
Peter: The sound of a gun being shot. |
ใชใใฟ: ใใผใใผ |
Peter: Now ๆฌๆ
่ชon the other hand describe a situation, feeling or state using sound. |
ใชใใฟ: Such as ใใใฃใจใใ |
Peter: To be taken aback. We hope you will join us on this enjoyable ride into the wonderful world of Japanese onomatopoeia. Without further adieu, letโs get on with the lesson. In the previous lesson, we learned onomatopoeia that describes surprise or fear. |
ใชใใฟ: Such as ใฏใฃใใใใฃใใใฃ |
Peter: In this lesson, you will learn some onomatopoeia that express disappointment and absentmindedness such as |
ใชใใฟ: ใใฃใใใใผใใใ and ใใใใผใ |
Peter: Now these are a little difficult to translate without context. So Naomi Sensei, can we hear them in context? |
ใชใใฟ: Sure. I am going to read some passages that include this lessonโs target onomatopoeia. ๅคงๅฅฝใใ ใฃใ็ฌใๆญปใใง็ถใฏใใฃใใใใใใ ใจๆใใ1ๆฅไธญๅบญใ่ฆใฆใผใใใใใฆใใใ็ฌใๅคงๅฅฝใใ ใฃใๆฏใใใใใผใใใฆใใใ |
Peter: I think my father has lost heart since his beloved dog died. All he does is gaze absentmindedly at our garden all day. My mother who also loved the dog looks crestfallen too. |
ใชใใฟ: ใใใใใใงใใญใ |
Peter: Poor mom and dad. There are three onomatopoeia phrases in the sentences right? |
ใชใใฟ: ใฏใ |
Peter: They are |
ใชใใฟ: ใใฃใใใใ |
Peter: Has lost heart. |
ใชใใฟ: ๅบญใใฟใฆใผใใใใใฆใใใ |
Peter: Gaze absentmindedly at our garden. |
ใชใใฟ: ใใใใผใใใฆใใใ |
Peter: Crestfallen. First letโs take a look at ใใฃใใ indicates a sudden decrease in something and itโs often used with ใใฃใใใใ. It usually refers to a drop in mood or disposition. To lose oneโs heart, to be discouraged. Naomi Sensei, can you read the sentence with ใใฃใใone more time. |
ใชใใฟ: ๅคงๅฅฝใใ ใฃใ็ฌใๆญปใใง็ถใฏใใฃใใใใใใ ใจๆใ |
Peter: I think my father has lost heart since his beloved dog died. Letโs break it down. First we have |
ใชใใฟ: ๅคงๅฅฝใใ ใฃใ็ฌ |
Peter: Beloved dog. |
ใชใใฟ: ใๆญปใใง |
Peter: Died and |
ใชใใฟ: ็ถใฏใใฃใใใใ |
Peter: My father has lost heart. |
ใชใใฟ: ใจๆใ |
Peter: Quotation marker is ใจand I think. So we put it altogether, I think my father has lost heart since his beloved dog died. |
ใชใใฟ: Instead of ใใฃใใใใyou can say ใใใฃใจใใor ใใใใจใใ |
Peter: These all mean the same thing right? |
ใชใใฟ: ใใใงใใญใๅใใงใใ |
Peter: Okay on to the next onomatopoeia. Naomi Sensei, whatโs the second one? |
ใชใใฟ: ใผใใใ |
Peter: ใผใใใdescribes absence of mind and itโs also used when something is blurry right? |
ใชใใฟ: ใใใงใใญใ Suru often follows ใผใใใ. So ใผใใใใใ |
Peter: To be spaced out, to be absentminded. |
ใชใใฟ: ใใใใใใใๆใ
็งใใผใใใใใฆใพใใญใ |
Peter: So I think everybody spaces out once in a while. |
ใชใใฟ: ใฏใใ |
Peter: Can you read the sentence again? |
ใชใใฟ: ไธๆฅไธญๅบญใ่ฆใฆใผใใใใใฆใใใ |
Peter: All he does is sit and gaze absentmindedly at our garden all day. |
ใชใใฟ: Instead of ใผใใใ, some people might say ใผใใฃใจ or ใผใฃใผใจ |
Peter: I hear the last one a lot ใผใฃใผใจใใ |
ใชใใฟ: ใผใฃใผใฟใใใชๆใใญ |
Peter: Sometimes you even hear ใผใฃใผใจใใใชsnap out of it. |
ใชใใฟ: ใใใใใใใ่จใใญใใผใฃใผใจใใชใใงใใ ใใ |
Peter: Donโt space out. |
ใชใใฟ: ใใใญใใใจใฏpersonality ใจใใซใไฝฟใใพใใญ. I think you can use ใผใฃใผใจใใto describe someoneโs personality. |
Peter: So not the brightest crayon in the box. |
ใชใใฟ: Umm ใฉใใ ใใใช |
Peter: Nice, very nice but not so sharp. |
ใชใใฟ: ใใใใใใใใ |
Peter: Okay lastly we have |
ใชใใฟ: ใใใใผใใใ |
Peter: ใใใใผใ refers to the feeling of dejection which is usually caused by some kind of unwelcomed incident. Can you read the sentence again? |
ใชใใฟ: ็ฌใๅคงๅฅฝใใ ใฃใๆฏใใใใใผใใใฆใใใ |
Peter: My mother who also loved the dog looks crestfallen too. Letโs break it down. |
ใชใใฟ: ็ฌใๅคงๅฅฝใใ ใฃใๆฏ |
Peter: My mother who also loved the dog. |
ใชใใฟ: ใ |
Peter: Also. |
ใชใใฟ: ใใใใผใใใฆใใใ |
Peter: Is crestfallen. |
ใชใใฟ: ไฝใ้ขจ่นใใใผใๆใ |
Peter: So deflated, itโs like the air coming out of the balloon. |
ใชใใฟ: ใใ Or when the flower gets old |
Peter: And wilts |
ใชใใฟ: ใใใใใใใ้ฆใไธใๅใใกใใๆใ |
Peter: ใใใใผใ |
ใชใใฟ: ใใใงใLike your chin ______ (0:05:38) is not up, itโs down. |
Peter: Yeah so picture someone that had just fallen down in the shoulder slouching. |
ใชใใฟ: ใใใใใใใใใใใผใใใชใใง |
Peter: ้ ๅผตใใพใOkay speaking of depressing, is ใใฃใใใใto be disappointed also in onomatopoeia? |
ใชใใฟ: I think so. ใใฃใใis similar to ใใฃใใ and there is one more onomatopoeia Iโd like to introduce. |
Peter: Which is |
ใชใใฟ: ใใใใใใ |
Peter: To fret over a trivial manner. |
ใชใใฟ: ใใใใใใใใใใใใใชใใง |
Peter: Donโt sweat small stuff. |
ใชใใฟ: ใใใใใผใฟใผใใใฏใใใใใใใชใใงใใใญYou are not that kind of person. |
Peter: ใใใใใใใใ |
ใชใใฟ: ใใใผ |
Peter: Thatโs pretty hard to say. |
ใชใใฟ: Yeah ใใใใใใใ |
Peter: Yeah no I do feel guilt over little things. |
ใชใใฟ: ๆฌๅฝ |
Peter: ใใใใใใtype. |
ใชใใฟ: ๆฌๅฝI said the nasty thing to Naomi again ใฟใใใช |
Peter: Yes. |
ใชใใฟ: ใปใใจใใช |
Peter: So letโs recap the usage of the words we looked at today and we are going to do this with some sample sentences. Naomi Sensei, whatโs the first phrase? |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
ใชใใฟ: ใใฃใใใใ |
Peter: To lose oneโs heart, to be discouraged. Sample sentence, |
ใชใใฟ: ๅคงๅใช่ปใๅฃใใฆใใฃใใใใ |
Peter: My beloved car broke down and I felt really down. Okay second word, |
ใชใใฟ: ใผใใใใใ |
Peter: To be absentminded, to be spaced out. |
ใชใใฟ: ๅฑใชใ๏ผ้่ปขไธญใฏใผใใใใใชใใงใ |
Peter: Watch out, donโt space out while you are behind the wheel. |
ใชใใฟ: ๅฝใใๅใงใใใญใ |
Peter: Naomi Sensei, have you heard this expression said to you before? |
ใชใใฟ: ใผใใใใใชใใงใ็ง่จใใใใใจใใใพใใ I am often told not to ใผใใใใใ |
Peter: ๆใฃใ้ใ Just as I suspected. |
ใชใใฟ: ใปใใจ๏ผ |
Peter: Ummโฆ |
ใชใใฟ: ใใใใผใใใใใฆใ๏ผ |
Peter: ๆใ
Once in a while. |
ใชใใฟ: ใใใ ใใญใ |
Peter: But I think everybody in the office does it. That just - |
ใชใใฟ: ใใใญใ |
Peter: Okay. Lastly |
ใชใใฟ: ใใใใผใใใ |
Peter: Crestfallen, dispirited, deflated, to be sunk in dejection. |
ใชใใฟ: ็ฌใฏๆใใใๅพใใใใใผใใใฆใใ |
Peter: The dog had its tail in between his legs after being scolded. |
ใชใใฟ: ๅฐปๅฐพใ่ถณใฎ้ใซใใใใ Tail between its legs. |
Peter: Right itโs usually up. |
ใชใใฟ: Ummโฆ้ข็ฝใใใใใใผใใใใใใใใใใใใใใใใชๆใใงใใญใ |
Peter: So Naomi Sensei, out of the onomatopoeia we introduced today, which one do you use the most or which one is said about you the most? |
ใชใใฟ: ใผใใใใใใใฉใใใใฎใผใใใใใฆAre you daydreaming ใฟใใใช |
Peter: Kind of like are you zoning out? Still there ใใใใ |
ใชใใฟ: ใใใใใใใใใใใใใผใฟใผใฏHow about you Peter? |
Peter: Ahโฆ |
ใชใใฟ: ใชใใงใใ |
Peter: Yeah. Recently because I am always so tired, I usually hear from my wife ใผใฃใผใจใใใช |
ใชใใฟ: ๆฌๅฝ |
Peter: Yeah. You know because we are trying to have a conversation and she is like aha, aha, aha! |
ใชใใฟ: ใชใใปใฉใญใ |
Peter: So everybody, Minasan, what phrases do you hear or what phrases do you use, please definitely let us know. |
ใชใใฟ: ใฏใใใ้กใใใพใใ |
Outro
|
Peter: Okay. That is going to do for this lesson. Now remember, learning onomatopoeia is essential for greater fluency and for taking your Japanese to the next level. Be sure to stop by the website japanesepod101.com and pick up the lesson notes. There you will find a detailed write up of onomatopoeia that appeared in this lesson. Also on the website, you can access some of the previous lessons. With a basic or premium membership, you can access all the audio and lesson notes from this and other lessons. To find out more, stop by japanesepod101.com. Thatโs going to do for this lesson. |
ใชใใฟ: ใใใใพใใ |
Comments
Hide