Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

初めまして、美樹です
皆さんこんにちは、はじめまして。☆★
私の名前は、美樹(みき)といいます。茨城県に住んでいます。今大学で勉強しているのは経営学で、専攻はマーケティングです。今広告について論文を書いています。大学で勉強していることの他に、海外のことにもとても興味があります。今までにイタリアとタイとオーストラリアとトルコに行きましたが、もっともっといろんな国を見ていろんな人に会ってみたいと思っています。そのために今、ハンバーガーカフェでアルバイトをしています。たくさんの方とお話したいので何でもいいので気楽にコメントして下さいね。
趣味は旅行と料理。今年の夏は静岡県、千葉県に旅行に行きました。次は、私のおばあちゃんの住む京都に行く予定です。料理は日本食をよく作ります。昨日は肉じゃがを作ったんです。肉じゃがは代表的な日本の家庭料理の一つです。まあまあおいしかったけど、もっと上手に作れるように練習します!
私は車を運転するのもとても好きです。この間は友達と海に行きました。海水浴したり、バーベキューしたり、ビーチバレーをして、過ごしました。高速道路を使わなかったので3時間半もかかってしまいましたが、とても楽しいドライブでした。♪
I'll make an entry in my blog about day-to-day situations.
See you next week.
日々のいろんな事を、このブログに書いていきたいと思います。
それではまた来週。

95 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com
Sunday at 11:17 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

I can’t wait to listening to it!!!

August 4th, 2016 at 7:51 am
Your comment is awaiting moderation.

Ceesさん、
Konnichiwa.
Thank you for your reply.
Yuki 由紀
JapanesePod101.com

Cees
July 29th, 2016 at 12:42 am
Your comment is awaiting moderation.

Mo ii desu. Aringato. Kamaimasen.

July 27th, 2016 at 10:41 am
Your comment is awaiting moderation.

Cees san,
Konnichiwa.
Thank you for your question.
I am sorry about this late reply.
I don’t know why however, your post didn’t come to my folder.

Charles
konnichiwa.
Iro iro and iron na have the same meaning and they are adjectives.
The difference is the second one is much more casual than the other.
:smile:
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Cees
July 19th, 2016 at 5:39 am
Your comment is awaiting moderation.

Ok, thats why I could not find it. So is related to iroiro, not to iron.
Thnks

Charles
July 18th, 2016 at 11:34 am
Your comment is awaiting moderation.

I’m pretty sure that iro iro means many/various, and that iron na is that term being used as an adjective to mean “many different kinds of”.

Cees
April 15th, 2016 at 6:56 pm
Your comment is awaiting moderation.

What does iron na mean?
I tried to find it through “search lessons and dictionary” in www.japanesePod101.com but this gave no result.
How can I find the answer myselves on your website?

BTW great lesson

December 1st, 2015 at 6:32 pm
Your comment is awaiting moderation.

Becciさん、
こんにちは。  :smile:
そうですか。
だんだん難しくなりますね。
いろいろなタイプのレッスンを聞いたら楽しいかもしれませんね。
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Becci
November 29th, 2015 at 2:55 pm
Your comment is awaiting moderation.

はじめまして、ベッキです。今Upper Intermediate season 3を勉強しています。でも、最近難しすぎになってしまって、別のシリーズを聞いてみたいと思いました。このレッスンをわかって、嬉しかったんです。 :heart:

March 11th, 2015 at 9:21 am
Your comment is awaiting moderation.

Jeffさん こんにちは。
素敵な感想、ありがとうございます!
小さいことでも大切なフィードバックです。とても助かります。
はい、オーディオでは「今は広告についての論文をかいてあります。」と言っているのでスクリプトもそちらに直しました。
このブログの「についての」と「について」はほとんど同じ意味です。ですが、文法の使い方としては異なります。「〜についての」は「論文」を説明するフレーズになりますが、「について」は「書いています」を説明するフレーズになります。
これからもジャパニーズポッド101.comをよろしくお願いします。
Motoko
Team JapanesePod101.com

Jeff
March 8th, 2015 at 3:04 am
Your comment is awaiting moderation.

美樹さん、こんにちは、これをありがとうございます。

小さい物なんだけど、”Lesson Materials” に 「今広告について論文を書いています」とはかいてありますが、聞くと「今は広告についての論文をかいてあります。」 「についての」と「について」とは等しいですか。