Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

さくら:こんにちは。ジャパニーズポッド101ドットコムのさくらです。いつも聴いてくれてありがとうございます。千葉マリーンスタジアムに来ています。お天気はとっても晴れていて気持ちいい一日になりそうです。かわいいキャラクターを見つけました。行ってみましょう。
さくら:こんにちは〜。えーっと、紹介していただいてもいいですか。
売り子:はーい。マリーンズのキャラクターの、えーっと、いつもかわいいリーンちゃんです。
さくら:リーンちゃんだそうです。かわいいですねえ。ピンクで。
さくら:えー、こんな風にですねえ、外には屋台がいっぱい出ていて、みんな楽しんでいます。あそこに見えるのがマリーンズミュージアム。ここではチームのいろいろなことが知ることができて、グッズも買うことができます。さっき私たちも行って、キャップとかを買ってきたところです。
さくら:今、見て下さい。千葉ロッテマリーンズのベンチに来ています。そして、選手が練習しています。
さくら:あっ、バレンタイン監督です。えーと、えー。Please give me your name.
バレンタイン:My name is Bobby Valentine, and my nickname is Bobby.
さくら:ボビーです。And what is the number of your jersey?
バレンタイン:Everyone knows my number is no. 2.
さくら:And of course you are the...
バレンタイン:I am the manager of the team カントク, and I direct these guys as much as I can.
さくら:Where are you from?
バレンタイン:My home town is Stamford, Connecticut. That’s over the New York on East Coast of United States.
さくら:How long have you been with a Lotte Marines?
バレンタイン:This will be my 5th consecutive year. I was also with the team in 1995.
さくら:えーっと、And please describe the Chiba Lotte Marines with the first adjective you think of.
バレンタイン:Fabulous! And my favorite stadium is right here in 海浜幕張 Marine stadium.
さくら:What is your motto?
バレンタイン:My motto is do your best and you'll always succeed.
さくら:And do you have any recommendations for chewing gum?
バレンタイン:Lotte chewing gum is best in the world. I like all of their products including a bubble gum.
さくら:And could we have one quick message to our JapanesePod101 listeners please?
バレンタイン:Well, I hope you are listening to this podcast and I hope also follow the Marines during the entire season. Thank you very much and have a great day.
さくら:Thank you very much Bobby.
さくら:ボビーでした!
さくら:お名前をお願いします。
成瀬:成瀬善久です。
さくら:ニックネームは何ですか?
成瀬:ニャーです。
さくら:それはどういうことで?
なるせ:えーっと、投げ方が似てることで、ニャーっていう、ちょっと猫っぽい感じで。猫って言われるよりは、ニャーって言われた方がかわいいかなあみたいな。
さくら:ありがとうございます。
さくら:背番号を教えて下さい。
成瀬:17番です。
さくら:ポジションを教えて下さい。
成瀬:ピッチャーです。
さくら:ご出身はどちらですか?
成瀬:栃木県です。
さくら:近いですね。
さくら:えっと、千葉ロッテマリーンズに入ってどのくらいですか?
成瀬:今年、五年目です。
さくら:ロッテマリーンズのいい所はどんな所でしょうか?
成瀬:そうですね、まあ先輩後輩の関係はもちろんあるんですけど、みんなフレンドリーで、まあ自分が、自分の場合ですけど、野球をやりやすい環境を作ってくれるっていうのがすごい・・・自分らしさがでるチームだなと。あと、やっぱり監督がボビーなんで、すごい、何をしていてもリアクションをしてくれるので、すごく僕にとっては嬉しいかなと思いますね、はい。
さくら:千葉ロッテマリーンズのファンの人たちはどんな感じですかね?
成瀬:そうですね、正直びっくりするくらいに熱いです。だからすごい、やっとこの場に立ててよかったなと。嬉しいですねって思いますし、あとは本当に、その一言一言の応援がすごい僕の背中を押してくれて、ピッチングにすごい影響出て、より、ファンの人の前でいいピッチングをしたいなと思えるようなやっぱファンですね。
さくら:あと、好きな言葉を教えていただいていいですか?
成瀬:えーっと、全球入魂です。
さくら:それは、どういったことで。
成瀬:そうですねえ。高校の時にちょっと先輩に帽子をもらった時に、たまたまですけど、あのー、帽子に全球入魂って書いてありまして、それを見てから、ちょっと自分で、まあすべての球に自分の思いっきり投げるって言う意味を込めてやるんですけど、プロに入ってからは、そのちょっと上の人に先輩の人に、お前全部の球思いっきり投げるのかって言われて、いやっ投げないですみたいな言ってしまったので、まあ実際のところはそういう気持ちで投げるって気持ちはあります。
さくら:ありがとうございます。あと、おすすめのガムはありますか。ガムの銘柄はありますか。
成瀬:そうすね、僕は、ロッテの、べたなんですけどね、グリーンガムですかね。結構あのー、甘いやつも好きなんですけど、でもあえて、ちょっとスーってするやつが自分の中で好きかなと思いまして。
さくら:じゃあ最後にジャパニーズポッドのリスナーの皆さんに一言メーセージをいただけますか。
成瀬:えーっとあのー、これで聴けて勉強になるかわかりませんけど、まあ僕は結構滑舌が悪いので、そう言う意味ではゆっくり喋ってるつもりなので、まあこれで是非勉強できたらいいなと思います。あとは是非、時間がありましたらマリーンズスタジアムに応援にきて下さい。よろしくお願いします。
さくら:どうもありがとうございました。成瀬選手でした。
さくら:あと三十分っと言う事で、スタンドの方もファンでびっしり埋め尽くされてきました。見て下さい、もう活気に溢れていますよ。これから楽しみです。

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Journey Through Japan - 1

73 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.comVerified
May 4th, 2008 at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Mina-san, have you been to a baseball game lately?

JapanesePod101.comVerified
December 20th, 2019 at 6:33 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi prashant,


Thank you very much for letting us know the issue.

We will fix it as soon as possible.


Sincerely,

Miki H

Team JapanesePod101.com

prashant
December 15th, 2019 at 5:20 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello,

I enjoyed this lesson...but Line by Line Dialogue section has no sound. Could you please fix it?

JapanesePod101.comVerified
April 18th, 2017 at 11:56 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Gaby,


Thank you for your question.

Please check this series:

https://www.japanesepod101.com/index.php?cat=117

You can learn about Hakone, and other interesting locations/ restaurants/ stores in Japan!


Thank you for using JapanesePod101.com!

Let us know if you have any further questions.


Cheers,

Lena

Team JapanesePod101.com

Gaby
March 30th, 2017 at 3:46 am
Your comment is awaiting moderation.

I loved this vid!!!! Lots of useful words!! But there are only 3 vids for this series. Will you be uploading more in the near future???:open_mouth::open_mouth::open_mouth::open_mouth::open_mouth:

JapanesePod101.comVerified
February 15th, 2016 at 12:49 pm
Your comment is awaiting moderation.

nick-san and Alain-san,


Thanks for your comment!

Could you elaborate which material doesn't have the audio?

The video seems to have the audio now.


Thanks,

Motoko

Team JapanesePod101.com

Alain
February 13th, 2016 at 4:22 am
Your comment is awaiting moderation.

Sorry. No sound.

nick
February 10th, 2016 at 12:39 am
Your comment is awaiting moderation.

the sound doesn't work...

JapanesePod101.comVerified
January 5th, 2015 at 4:16 pm
Your comment is awaiting moderation.

Mark-san,


Unfortunately it's not possible to remove the subtitles from the video :sob:

If you have other questions, or any other feedback, please let us know!

Thank you for your understanding.


Ofelia

Team JapanesePod101.com

Mark
January 3rd, 2015 at 9:11 am
Your comment is awaiting moderation.

Is it possible to have the subtitles removed?

JapanesePod101.comVerified
September 8th, 2012 at 3:20 pm
Your comment is awaiting moderation.

Everyone, thank you sooooooooo much for lovely feedbacks!!:grin::grin::grin:


Natsuko(奈津子),

Team JapanesePod101.com