| お願いします。 (Onegai shimasu.) |
| いいえ (iie) |
| もう一度 (mō ichi-do) |
| What do these phrases mean? Stick around. In this quick lesson, you’ll learn basic Japanese phrases all beginners must know. |
| But first, do you know how to greet someone in Japanese without saying a word? |
| Keep watching for the answer at the end. |
| はい (hai) |
| "yes" |
| [SLOW] はい (hai) |
| はい (hai) |
| Do you like winter? |
| はい (hai) |
| Do you like summer? |
| はい (hai) |
| Do you like spring? |
| はい (hai) |
| Tom helps Oscar at an electronics store. |
| Oscar: このブランドは好きですか。 (Kono burando wa suki desu ka.) |
| Tom: はい、いいブランドだと思います。 (Hai, ii burando da to omoimasu.) |
| いいえ (iie) |
| "no" |
| [SLOW] いいえ (iie) |
| いいえ (iie) |
| You can also say いえ (ie) to shorten it. |
| いえ (ie), いいえ (iie) |
| いえ (ie), いいえ (iie) |
| Jack mistakes Steve for a student. |
| Jack: ここの学生ですか。 (Koko no gakusei desu ka.) |
| Steve: いいえ、私はここの学生ではありません。 (Iie, watashi wa koko no gakusei de wa arimasen.) |
| もう一度 (mō ichi-do) |
| "one more time" |
| [SLOW] もう一度 (mō ichi-do) |
| もう一度 (mō ichi-do) |
| 今日天気が良かったから、朝ちょっと散歩に行ったら、なんか近所の犬に噛まれたんだよね。 |
| すみません。もう一度お願いします。 |
| (Sumimasen. Mō ichi-do onegai shimasu.) |
| Lina asks Aya for clarification. |
| Lina: ごめんなさい、聞こえませんでした。もう一度お願いします。 (Gomen nasai, kikoemasen deshita. Mō ichi-do onegai shimasu.) |
| Aya: はい、もちろん。 (Hai, mochiron.) |
| ゆっくり (yukkuri) |
| "slowly" |
| [SLOW] ゆっくり (yukkuri) |
| ゆっくり (yukkuri) |
| Susan needs clarification when asking Yuya for directions. |
| Susan: すみません。ゆっくりお願いします。 (Sumimasen. Yukkuri onegai shimasu.) |
| Yuya: 最初の角を左に曲がって、それから右に曲がってください。 (Saisho no kado o hidari ni magatte, sorekara migi ni magatte kudasai.) |
| すみません。 (Sumimasen.) |
| "Excuse me." |
| [SLOW] すみません。 (Sumimasen.) |
| すみません。 (Sumimasen.) |
| In Japan, you can say Sumimasen out loud to catch waiters' attention. |
| すみません。 (Sumimasen.) |
| すみません。 (Sumimasen.) |
| Jack expresses interest in an item at a store. |
| Jack: すみません、これはいくらですか。 (Sumimasen, kore wa ikura desu ka.) |
| Tom: それは二千円です。買いますか。 (Sore wa ni-sen-en desu. Kaimasu ka.) |
| ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
| "I'm sorry." |
| [SLOW] ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
| ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
| When you bump into someone, you can say Sumimasen or Gomen nasai. |
| すみません。 (Sumimasen.) |
| ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
| Steve apologizes to Oscar for a misunderstanding. |
| Steve: ごめんなさい。あれは私の間違いでした。 (Gomen nasai. Are wa watashi no machigai deshita.) |
| Oscar: 大丈夫です。問題ないですよ。 (Daijōbu desu. Mondai nai desu yo.) |
| ありがとう。 (Arigatō.) |
| "Thank you." |
| [SLOW] ありがとう。 (Arigatō.) |
| ありがとう。 (Arigatō.) |
| If you want to say it formally, Arigatō gozaimasu. |
| Susan thanks Lina for a party invite. |
| Susan: 招待ありがとうございます。 (Shōtai arigatō gozaimasu.) |
| Lina: いえいえ!来てくれて嬉しいです。 (Ieie! Kite kurete ureshii desu.) |
| どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
| "You are welcome." |
| [SLOW] どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
| どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
| どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
| Eri provides legal advice to Steve. |
| Steve: 手伝ってくれて本当にありがとうございます! (Tetsudatte kurete hontō ni arigatō gozaimasu!) |
| Eri: どういたしまして。お役に立ててよかったです。 (Dōitashimashite. O-yaku ni tatete yokatta desu.) |
| お願いします。 (Onegai shimasu.) |
| "Please." |
| [SLOW] お願いします。 (Onegai shimasu.) |
| お願いします。 (Onegai shimasu.) |
| If you don't know what to order in a restaurant, just point the menu and say, |
| Kore onegai shimasu. literally means "this please." |
| Kore onegai shimasu. |
| Jack asks Aya for a drink. |
| Jack: 水、お願いします。 (Mizu, onegai shimasu.) |
| Aya: はい、どうぞ!お水です。 (Hai, dōzo! O-mizu desu.) |
| Let's review. |
| You'll see the words in English and your job is to say the words in Japanese. |
| Ready? |
| Do you remember how to say "yes"? |
| はい (hai) |
| はい (hai) |
| And how to say "no"? |
| いいえ (iie) |
| いいえ (iie) |
| What about "one more time"? |
| もう一度 (mō ichi-do) |
| もう一度 (mō ichi-do) |
| Do you remember how to say "slowly"? |
| ゆっくり (yukkuri) |
| ゆっくり (yukkuri) |
| And how to say "Excuse me."? |
| すみません。 (Sumimasen.) |
| すみません。 (Sumimasen.) |
| How about "I'm sorry."? |
| ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
| ごめんなさい。 (Gomen nasai.) |
| Now, let's see if you remember how to say "Thank you." |
| ありがとう。 (Arigatō.) |
| ありがとう。 (Arigatō.) |
| Let's try "You are welcome." |
| どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
| どういたしまして。 (Dōitashimashite.) |
| And finally, do you remember how to say "Please."? |
| お願いします。 (Onegai shimasu.) |
| お願いします。 (Onegai shimasu.) |
| Do you know how to greet someone in Japanese without saying a word? |
| You can nod. When greeting someone on the street, it's more common to nod than start talking. This gesture shows respect and is often used in everyday interactions. |
| Thanks for watching! Don't forget to practice these new words and phrases, and see you next time! |
Comments
Hide