| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| はこだての すしは (Hakodate no sushi wa) |
| です。 (desu) |
| はこだての すしは |
| です。 |
| おいしかった (oishikatta) |
| おいしかった |
| はこだての すしは おいしかった です。 (Hakodate no sushi wa oishikatta desu) |
| はこだての すしは おいしかった です。 |
| "The sushi in Hakodate was delicious." |
| おいしい (oishii) is a present tense i-adjective, so we need to replace the final "い" with かった (katta) to make it past-tense. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| きのうの サッカーの しあいは (Kinō no sakkā no shiai wa) |
| ですね。 (desu ne) |
| きのうの サッカーの しあいは |
| ですね。 |
| すごかった (sugokatta) |
| すごかった |
| きのうの サッカーの しあいは すごかった ですね。 (Kinō no sakkā no shiai wa sugokatta desu ne) |
| きのうの サッカーの しあいは すごかった ですね。 |
| "Yesterday’s soccer match was amazing, wasn’t it?" |
| すごい (sugoi) is an i-adjective, so we replace the final "い" with かった (katta) to make it past-tense. If we used くない (kunai), that would make it the casual negative form instead. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| きのうのテストは (Kinō no tesuto wa) |
| でした。 (deshita) |
| きのうのテストは (Kinō no tesuto wa) |
| でした。 (deshita) |
| かんたん (kantan) |
| かんたん |
| きのうのテストはかんたんでした。 (Kinō no tesuto wa kantan deshita) |
| きのうのテストはかんたんでした。 (Kinō no tesuto wa kantan deshita) |
| "Yesterday’s test was easy." |
| でした (deshita) follows directly after the na-adjectives, not i-adjectives. かんたん is a na-adjective, so it's the correct choice here. |
| Unscramble the words to make a sentence. |
| す (su) |
| すば (suba) |
| すばら (subara) |
| すばらし (subarashi) |
| すばらしか (subarashika) |
| すばらしかった (subarashikatta) |
| すばらしかったです。 (subarashikatta desu.) |
| It was wonderful. |
| すばらしかったです。 (subarashikatta desu.) |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| さんすうの テストは (いかった or よかった) です。 |
| さんすうの テストは (いかった or よかった) です。 |
| よかった (yokatta) |
| よかった |
| さんすうの テストは よかった です。 |
| よかった is the past tense form of いい (ii), which is irregular. Rather than いかった (ikatta) you would get following the pattern for i-adjectives, the past tense form instead becomes よかった (yokatta). |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| さくらが ほんとうに (きれい or きれかった) でしたね。 |
| さくらが ほんとうに (きれいでした or きれかったです)ね。 |
| きれい (kirei) |
| きれい |
| さくらが ほんとうに きれい でしたね。 |
| きれい is a na-adjective. We can directly add でした (deshita) to make the past tense form. |
| Let's translate some sentences into Japanese. |
| Translate "This book was difficult." into Japanese. |
| この (kono) — "this" |
| Followed by |
| 本 (hon) — "book" |
| Next |
| は (wa) — Topic marker |
| Followed by |
| むずかしかった です (muzukashikatta desu) — was difficult |
| むずかしい (muzukashii) is an i-adjective, so we replace the final い (i) with かった (katta). |
| この 本は むずかしかったです。 (Kono hon wa muzukashikatta desu.) |
| この 本は むずかしかったです。 |
| This book was difficult. |
| Translate That town was lively. into Japanese. |
| その (sono) — "that" |
| Followed by |
| 町 (machi) — "town" |
| Next |
| は (wa) — Topic marker |
| Followed by |
| にぎやか でした (nigiyaka deshita) — "was lively" |
| その 町は にぎやかでした。 (Sono machi wa nigiyaka deshita.) |
| その 町は にぎやかでした。 |
| "That town was lively." |
| Translate "The weather was good." into Japanese. |
| 天気 (tenki) — "weather" |
| Followed by |
| は (wa) — Topic marker |
| Next |
| よかった です (yokatta desu) — "was good" |
| Since いい (ii) is irregular, the past tense form becomes よかった (yokatta). You can think of it as the first い becoming よ (yo), and the second い becoming かった (katta). |
| 天気は よかったです。 (Tenki wa yokatta desu.) |
| 天気は よかったです。 |
| The weather was good. |
| Listen to what I say. Is the adjective the past-tense form of an i-adjective, or a na-adjective? |
| さんすうの テストは よかった です。(Sansū no tesuto wa yokunakatta desu.) |
| Listen one more time. |
| さんすうの テストは よかった です。(Sansū no tesuto wa yokunakatta desu.) |
| Did you hear, "よかった (yokatta)"? よかった (yokatta) is the past tense form of an i-adjective. |
| How about...? |
| さくらが ほんとうに きれい でしたね。 (Sakura ga hontou ni kirei deshita ne.) |
| Let’s listen one more time. |
| さくらが ほんとうに きれい でしたね。 (Sakura ga hontou ni kirei deshita ne.) |
| Did you hear "きれい でした (kirei deshita)"? きれい でした (kirei deshita) is the past tense form of a na-adjective. |
| Next... |
| その 町は にぎやかでした。(Sono machi wa nigiyaka deshita.) |
| One more time. |
| その 町は にぎやかでした。(Sono machi wa nigiyaka deshita.) |
| Did you hear "にぎやかでした (nigiyaki deshita)"? にぎやかでした (nigiyaki deshita) is the past tense form of a na-adjective. |
| Next... |
| きのうの サッカーの しあいは すごかった ですね。(Kinō no sakkā no shiai wa sugokatta desu ne) |
| One more time. |
| きのうの サッカーの しあいは すごかった ですね。(Kinō no sakkā no shiai wa sugokatta desu ne) |
| Did you hear "すごかった (sugokatta)"? すごかった (sugokatta) is the past tense form of an i-adjective. |
| And... |
| きのうの えいがは おもしろかった です。(Kinō no eiga wa omoshirokatta desu) |
| One more time. |
| きのうの えいがは おもしろかった です。(Kinō no eiga wa omoshirokatta desu) |
| Did you hear "おもしろかった (omoshirokatta)"? おもしろかった (omoshirokatta) is the past tense form of an i-adjective. |
| Thank you for watching. |
| Now you know how to describe past events. |
| ...and now you can move on to the next lesson in the pathway on JapanesePod101.com. |
Comments
Hide