| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| おとうとはしゅくだいを(pause with a tap of the finger) でした。(Otouto wa shukudai____deshita.) |
| おとうとはしゅくだいを(pause with a tap of the finger) でした。 |
| できません (dekimasen) |
| できません |
| おとうとはしゅくだいを できません でした。(Otouto wa shukudai dekimasen deshita.) |
| おとうとはしゅくだいを できません でした。 |
| "My younger brother couldn’t do his homework." |
| する (suru) is an irregular Class 3 verb, so first we form the potential form できる (dekiru). Then, we remove the る (ru) and replace it with ません (masen) to put it into the past negative form. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| わたしはきのう、(pause with a tap of the finger) でした。(Watashi wa kinou,____________deshita.) |
| わたしはきのう、(pause with a tap of the finger) でした。 |
| 走れません (hashiremasen) |
| 走れません |
| わたしはきのう、 走れません でした。(Watashi wa kinou, hashiremasen deshita.) |
| わたしはきのう、 走れません でした。 |
| "I couldn’t run yesterday." |
| 走る (hashiru) is a Class 1 verb, so to form the past negative, the る (ru) is changed to the -e sound れ (re). This is followed by ません to make れません (remasen). |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| わたしはこの漢字を(pause with a tap of the finger) でした。(Watashi wa kono kanji o_______deshita.) |
| わたしはこの漢字を(pause with a tap of the finger) でした。 |
| 読めません (yomemasen) |
| 読めません |
| わたしはこの漢字を 読めません でした。(Watashi wa kono kanji o yomemasen deshita.) |
| わたしはこの漢字を 読めません でした。 |
| "I couldn’t read this kanji." |
| 読む (yomu) is a Class 1 verb, so the む (mu) becomes め (me). Then, we add ません to form the past tense negative, 読めません (yomemasen). |
| Unscramble the words to make a sentence. |
| Ready? |
| かのじょ (Kanojo) |
| かのじょは (Kanojo wa) |
| かのじょは泳げ (Kanojo wa oyoge) |
| かのじょは泳げません (Kanojo wa oyogemasen) |
| かのじょは泳げませんでした。(Kanojo wa oyogemasen deshita.) |
| "She couldn’t swim." |
| かのじょは泳げませんでした。(Kanojo wa oyogemasen deshita.) |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| 漢字は(かけ or かられ) ません でした。 |
| Kanji wa (kake or karare) deshita. |
| 漢字は(かけ or かられ) ません でした。 |
| かけ (kake) |
| かけ |
| 漢字は かけませんでした。 |
| Kanji wa kakemasen deshita. |
| "I couldn't write kanji." |
| かけ is used here because かく (kaku) is a Class 1 verb, so the く(ku) becomes け(ke). |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| 映画は (みり or みられ) ません でした。 |
| Eiga wa (miri or mirare) masen deshita. |
| 映画は (みり or みられ) ません でした。 |
| みられ (mirare) |
| みられ |
| 映画は みられ ません でした。Eiga wa miraremasen deshita. |
| "I couldn't watch the movie." |
| みられ is used here because みる is a Class 2 verb. The る becomes られる (rareru). |
| Let's translate some sentences into Japanese. |
| Translate "She couldn’t play the piano." into Japanese. |
| かのじょ (kanojo) - "she" |
| followed by |
| は (wa) - the topic marking particle |
| next |
| ピアノ (piano) - "piano" |
| followed by |
| を (o) - the direct object particle |
| finally |
| ひけませんでした (hikemasen deshita) - "couldn't play" |
| ひく is a class 1 verb. The く becomes け。 |
| かのじょはピアノを ひけませんでした。 (Kanojo wa piano o hikemasen deshita.) |
| かのじょはピアノを ひけませんでした。 |
| "She couldn’t play the piano." |
| Translate "I couldn't eat meat." into Japanese. |
| 肉 (niku) - "meat" |
| followed by |
| は (wa) - the topic marking particle |
| finally |
| 食べられませんでした (taberaremasen deshita) - "couldn't eat" |
| たべる is a class 2 verb, so the る(ru) becomes られ (rare). |
| 肉はたべられませんでした。 |
| 肉はたべられませんでした。(Niku wa taberaremasen deshita.) |
| "I couldn't eat meat." |
| Translate "I couldn’t come to school yesterday." into Japanese. |
| わたし (watashi) - "I" |
| followed by |
| は (wa) - the topic marking particle |
| next |
| きのう (kinou) - "yesterday" |
| followed by |
| 学校 (gakkou) - "school" |
| next |
| に (ni) - the destination particle |
| finally |
| 来られませんでした (koraremasen deshita) - "couldn't come" |
| くる is an irregular Class 3 verb. First, it becomes the potential form 来られる(korareru). Then, the る (ru) is removed before the ませんでした (masen deshita) to become 来られませんでした (koremasen deshita). |
| わたしはきのう、学校にこられませんでした。 (Watashi wa kinou, gakkou ni koraremasen deshita.) |
| わたしはきのう、学校にこられませんでした。 |
| "I couldn’t come to school yesterday." |
| Listen to me as I speak. What is the class of verb in each example sentence? |
| かのじょは泳げませんでした。(Kanojo wa oyogemasen deshita.) |
| Let’s listen one more time. |
| かのじょは泳げませんでした。(Kanojo wa oyogemasen deshita.) |
| Did you hear, 泳げません (oyogemasen)? 泳げません (oyogemasen) is a Class 1 verb. |
| How about...? |
| 肉はたべられませんでした。 (Niku wa taberaremasen deshita.) |
| Let’s listen one more time. |
| 肉はたべられませんでした。 (Niku wa taberaremasen deshita.) |
| Did you hear, たべられません (taberaremasen)? たべられません (taberaremasen) is a Class 2 verb. |
| Next... |
| わたしはきのう、学校にこられませんでした。 (Watashi wa kinou, gakkou ni koraremasen deshita.) |
| One more time. |
| わたしはきのう、学校にこられませんでした。 (Watashi wa kinou, gakkou ni koraremasen deshita.) |
| Did you hear, こられません (koraremasen)? こられません (koraremasen) is a Class 3 verb. |
| Next... |
| 映画はみられません でした。(Eiga wa miraremasen deshita.) |
| One more time. |
| 映画はみられません でした。(Eiga wa miraremasen deshita.) |
| Did you hear, みられません (miraremasen)? みられません (miraremasen) is a Class 2 verb. |
| And... |
| わたしはこの漢字を読めませんでした。(Watashi wa kono kanji o yomemasen deshita.) |
| One more time. |
| わたしはこの漢字を読めませんでした。(Watashi wa kono kanji o yomemasen deshita.) |
| Did you hear, 読めません (yomemasen)? 読めません (yomemasen) is a Class 1 verb. |
| Thank you for watching. |
| Now you know how to talk about what didn’t happen with the negative past tense in Japanese |
| ...and now you can move on to the next lesson in the pathway. またね (mata ne)! |
Comments
Hide