| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| きのう、りんごを (Kinō, ringo wo) |
| きのう、りんごを |
| 食べました (tabemashita) |
| 食べました |
| きのう、りんごを 食べました。 (Kinō, ringo wo tabemashita.) |
| きのう、りんごを 食べました。 |
| Yesterday, I ate an apple. |
| The speaker is talking about eating an apple yesterday, and it was one event, so 食べました is the right form. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| 小学生のとき、毎朝、ぎゅうにゅうを (Shōgakusei no toki, maiasa, gyūnyū o) |
| 小学生のとき、毎朝、ぎゅうにゅうを |
| 飲んでいました (nonde imashita) |
| 飲んでいました |
| 小学生のとき、毎朝、ぎゅうにゅうを 飲んでいました。 (Shōgakusei no toki, maiasa, gyūnyū o nonde imashita.) |
| 小学生のとき、毎朝、ぎゅうにゅうを 飲んでいました。 |
| When I was an elementary school student, I used to drink milk every morning. |
| The speaker drank milk every morning when they were a child. It was part of their daily routine. So 飲んでいました is the right choice. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| おととい、えい画かんでえい画を (Ototoi, eigakan de eiga o) |
| おととい、えい画かんでえい画を |
| 見ました (mimashita) |
| 見ました |
| おととい、えい画かんでえい画を 見ました。 (Ototoi, eigakan de eiga o mimashita.) |
| おととい、えい画かんでえい画を 見ました。 |
| The day before yesterday, I watched a movie at the movie theater. |
| The speaker watched a movie once. It’s a finished event. So 見ました is the right choice. |
| Unscramble the words to make a sentence. |
| けいえい (Keiei) |
| けいえいを (Keiei o) |
| けいえいを べんきょう (Keiei o benkyō) |
| けいえいを べんきょうして (Keiei o benkyō shite) |
| けいえいを べんきょうしていました (Keiei o benkyō shite imashita) |
| けいえいを べんきょうしていましたよ。 (Keiei o benkyō shite imashita yo.) |
| "I studied business management." |
| けいえいを べんきょうしていましたよ。 (Keiei o benkyō shite imashita yo.) |
| Choose the best answer to complete that describes a past habit. Ready? |
| 毎日、 大学のジムで トレーニング (していました or しました) よ。 |
| (Mainichi, daigaku no jimu de torēningu (shite imashita or shimashita) yo.) |
| 毎日、 大学のジムで トレーニング (していました or しました) よ。 |
| していました (shite imashita) |
| していました |
| 毎日、 大学のジムで トレーニング していましたよ。 |
| "I used to train at the university gym every day." |
| "していました" is used because it shows a repeated or continuous action in the past. It's often used to describe habits. "しました" would describe a one-time action. |
| Choose the best answer to complete a sentence that describes a past habit. Ready? |
| 毎日、 ジョギング (していました or しました) 。 |
| (Mainichi, jogingu (shimashita or shite imashita).) |
| 毎日、 ジョギング (していました or しました) 。 |
| していました (shite imashita) |
| していました |
| 毎日、 ジョギング していました 。 |
| "I jogged every day." |
| していました is used here because it shows a repeated or continuous action in the past. |
| Let's translate some sentences into Japanese. |
| Translate "When I was little, I played outside every day." into Japanese. |
| 小さい (chiisai) – little. |
| Followed by |
| とき (toki) – when. |
| Next |
| 毎日 (mainichi) – every day. |
| Followed by |
| 外 (soto) – outside. |
| And then |
| で (de) – at. |
| After that |
| あそんでいました (asonde imashita) – was playing. |
| The speaker played outside every day when they were little. Since it was a repeated habit, we use あそんでいました. |
| 小さいとき、毎日、外で あそんでいました。 (Chiisai toki, mainichi, soto de asonde imashita.) |
| 小さいとき、毎日、外で あそんでいました。 |
| When I was little, I used to play outside every day. |
| Translate "When I was a student, I used to study late every night." into Japanese. |
| 学生 (gakusei) – student. |
| Followed by |
| の (no) – of. |
| Next |
| とき (toki) – when. |
| Followed by |
| 毎晩 (maiban) – every night. |
| And then |
| おそく (osoku) – late. |
| After that |
| まで (made) – until. |
| And then |
| べんきょうしていました (benkyō shite imashita) – used to study. |
| The speaker is talking about something they did every night as a student. It was a routine, so べんきょうしていました is the right choice. |
| 学生のとき、毎晩おそくまでべんきょうしていました。 (Gakusei no toki, maiban osoku made benkyō shite imashita.) |
| 学生のとき、毎晩おそくまでべんきょうしていました。 |
| When I was a student, I used to study late every night. |
| Translate "I used to often walk while listening to music." into Japanese. |
| むかし (mukashi) – used to. |
| Followed by |
| は (wa) – the topic marking particle. |
| Next |
| よく (yoku) – often. |
| Followed by |
| 音楽 (ongaku) – music. |
| And then |
| を (o) – the object particle. |
| After that |
| ききながら (kikinagara) – while listening. |
| And then |
| 歩いていました (aruite imashita) – walk. |
| The speaker often walked while listening to music in the past. It was a frequent habit, so we use 歩いていました. |
| むかしはよく音楽をききながら歩いていました。 (Mukashi wa yoku ongaku o kikinagara aruite imashita.) |
| むかしはよく音楽をききながら歩いていました。 |
| I used to often walk while listening to music. |
| Listen to what I say. What is the dictionary form of the one used in each sentence? |
| わかいとき、アメリカのかいしゃで はたらいていました。 (Wakai toki, Amerika no kaisha de hataraite imashita.) |
| Listen one more time. |
| わかいとき、アメリカのかいしゃで はたらいていました。 (Wakai toki, Amerika no kaisha de hataraite imashita.) |
| Did you hear, "はたらいて (hataraite)"? はたらいて (hataraite) is the て form of はたらく (hataraku). |
| How about...? |
| 小学生のとき、毎朝、牛乳を飲んでいました。(Syōgakusei no toki, maiasa, gyūnyū wo nonde imashita.) |
| Let’s listen one more time. |
| 小学生のとき、毎朝、牛乳を飲んでいました。(Syōgakusei no toki, maiasa, gyūnyū wo nonde imashita.) |
| Did you hear "飲んで (nonde)"? 飲んで (nonde) is the て form of 飲む (nomu). |
| Next... |
| 小さいとき、毎日、外で あそんでいました。 (Chiisai toki, mainichi, soto de asonde imashita.) |
| One more time. |
| 小さいとき、毎日、外で あそんでいました。 (Chiisai toki, mainichi, soto de asonde imashita.) |
| Did you hear "あそんで (asonde)"? あそんで (asonde) is the て form of あそぶ (asobu). |
| Next... |
| 学生のとき、毎晩おそくまでべんきょうしていました。 (Gakusei no toki, maiban osoku made benkyō shite imashita.) |
| One more time. |
| 学生のとき、毎晩おそくまでべんきょうしていました。 (Gakusei no toki, maiban osoku made benkyō shite imashita.) |
| Did you hear "べんきょうして (benkyō shite)"? べんきょうして (benkyō shite) is the て form of べんきょうする (benkyō suru). |
| And... |
| むかしはよく音楽をききながら歩いていました。 (Mukashi wa yoku ongaku o kikinagara aruite imashita.) |
| One more time. |
| むかしはよく音楽をききながら歩いていました。 (Mukashi wa yoku ongaku o kikinagara aruite imashita.) |
| Did you hear "歩いて (aruite)"? 歩いて (aruite) is the て form of 歩く (aruku). |
| Thank you for watching. |
| Now you know how to talk about habits in the past. |
| ...and now you can move on to the next lesson in the pathway on JapanesePod101.com. |
Comments
Hide