Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn interesting and unique slang expressions
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
INTRODUCTION |
James: Interesting and Unique Slang Expressions |
James: Hi everyone, and welcome back to JapanesePod101.com. I'm James. |
Risa: And I'm Risa! |
James: This is Must-Know Japanese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 22. In this lesson, you'll learn interesting and unique slang expressions. |
James: These slang terms indicate a certain condition of someone or something with a unique expression. |
SLANG EXPRESSIONS |
James: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Risa: ポシャる (posharu) |
Risa: イカれる (ikareru) |
Risa: 浮いてる (uite ru) |
Risa: まったりする (mattari suru) |
James: Risa, what's our first expression? |
Risa: ポシャる (posharu) |
James: It doesn’t have a literal meaning. When it's used as a slang expression, it means "to fizzle out." |
Risa: [SLOW] ポシャる [NORMAL] ポシャる |
James: Listeners, please repeat. |
Risa: ポシャる |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you want to express that a plan or a schedule becomes aborted halfway through. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Risa: [NORMAL] 大きいプロジェクトを任されたのに、ポシャった。 [SLOW] 大きいプロジェクトを任されたのに、ポシャった。 |
James: "I was in charge of a big project, but it failed in vain." |
Risa: [NORMAL] 大きいプロジェクトを任されたのに、ポシャった。 |
James: Okay, what's the next expression? |
Risa: イカれる (ikareru) |
James: literally meaning "to be able to go." But when it's used as a slang expression, it means "to become broken." |
Risa: [SLOW] イカれる [NORMAL] イカれる |
James: Listeners, please repeat. |
Risa: イカれる |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you express that someone gets crazy, or something doesn't work normally. The word is from the verb |
Risa: 行く (iku), |
James: which means "to go" plus the auxiliary verb |
Risa: れる (reru), |
James: which indicates potential. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Risa: [NORMAL] あいつはイカれている。 [SLOW] あいつはイカれている。 |
James: "He is crazy." |
Risa: [NORMAL] あいつはイカれている。 |
James: Okay, what's our next expression? |
Risa: 浮いてる (uite ru) |
James: literally meaning "to be floating." But when it's used as a slang expression, it means "to be out of place." |
Risa: [SLOW] 浮いてる [NORMAL] 浮いてる |
James: Listeners, please repeat. |
Risa: 浮いてる |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you express that someone or something stands out because of not being adapted to its surroundings. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Risa: [NORMAL] クラスの中で、自分が少し浮いているような気がした。 [SLOW] クラスの中で、自分が少し浮いているような気がした。 |
James: "I felt a bit out of place in my class." |
Risa: [NORMAL] クラスの中で、自分が少し浮いているような気がした。 |
James: Okay, what's the last expression? |
Risa: まったりする (mattari suru) |
James: literally meaning "to do full-bodied flavor." But when it's used as a slang expression, it means "to chill out." |
Risa: [SLOW] まったりする [NORMAL] まったりする |
James: Listeners, please repeat. |
Risa: まったりする |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you want to indicate an action of chilling out or relaxing. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Risa: [NORMAL] 週末はカフェでまったりするのが好きだ。 [SLOW] 週末はカフェでまったりするのが好きだ。 |
James: "I like to chill out at a cafe on the weekends." |
Risa: [NORMAL] 週末はカフェでまったりするのが好きだ。 |
QUIZ |
James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
James: The 20-year-old air conditioner broke down and won’t work at all, it is: |
[pause - 5 sec.] |
Risa: イカれる |
James: "to become broken" |
James: When a trip planned with your friends breaks down in the middle, you could say it: |
[pause - 5 sec.] |
Risa: ポシャる |
James: "to fizzle out" |
James: You are relaxing at home without doing anything in particular, you are: |
[pause - 5 sec.] |
Risa: まったりする |
James: "to chill out" |
James: She wears a very casual dress and stands out in the formal party, she is: |
[pause - 5 sec.] |
Risa: 浮いてる |
James: "to be out of place" |
Outro |
---|
James: There you have it; you have mastered four Japanese Slang Expressions! We have more vocab lists available at JapanesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Risa: またね! |
Comments
Hide