Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Chris: このレッスンではどんなことを勉強しますか。
Naomi: Embedded question です。例えば 「何時かわからない」「何かわからない」
Chris: So in this lesson you'll learn how to form embedded or indirect question. By the end of this lesson, you'll be able to say sentences like "I don't know what time it is." or "I don't know what it is."
このレッスンの会話について教えてください。
Naomi: 放課後、高校生が三人で話しています。桜子さん、ナミさん、実君です。
3人は友達なのでカジュアルに話していますね。
Chris: Three high school students - Sakurako, Nami and Minoru - are talking after school.Since they're friends, they speak casually.
Naomi: では聞いてみましょう。
Chris: Let's listen to the conversation.

Lesson conversation

English Host: Now let’s hear it with the English translation.
大葉桜子: ねぇねぇ、今から、家に 遊びに 来ない?家族が 一匹 増えたんだ。
Chris: Hey, hey, why don't you come to my house now? My family has grown by one animal, you know.
那須実: 家族が 一匹?
Chris: Your family...one animal?
大葉桜子: そう。その家族は これ。ジャーン!この写真が なにか わかる?
Chris: Right! And that family member is...this! Ta-da! Do you know what this photo is of?
野沢菜味: ワンちゃんだ!ねぇ、実も 桜子の 家に 遊びに行こうよ。
Chris: It's a doggy! Hey, Minoru, let's both go to Sakurako's house!
那須実: う…ん。行きたいんだけど…。ちょっと…今 何時か わかる?
Chris: Mmmm... I want to go, but... Um... Do you know what time it is now?
野沢菜味: 4時半だよ。
Chris: It's half-past four.
那須実: やべ。ちょっと 先生に 話が あるんだ。あとで大葉さんの 家に 行くよ。
Chris: Uh-oh. I have to talk to the teacher about something. I'll come to Ms. Ōba's house later.
大葉桜子: 家が どこか わかる?学校の 前の 白い家だよ。
Chris: Do you know where my house is? It's the white house in front of the school.
那須実: ああ、あの家ね。わかった。
Chris: Oh, that house. Got it.
大葉桜子: 待ってるね。
Chris: We'll be waiting.
Chris: ...Oh, Kuribayashi.
野沢菜味: …あ、栗林君。
Chris: Ms. Nozawa, do you know where Minoru went?
栗林豆太郎: 野沢さん、実、どこに行ったか知ってる?
Chris: He said he had to talk to the teacher about something. I don't know what it was about, though.
野沢菜味: 先生と 話があるって 言ってたよ。どんな話か 知らないけど。
Chris: Oh, he forgot his homework, so he's probably gone to apologize.
栗林豆太郎: ああ、宿題 忘れたから、謝りにいったんだよ。多分。
Chris: Really...
野沢菜味: なーんだ。
POST CONVERSATION BANTER
Chris: ワンちゃん は 犬ですね。
Naomi: そうです。犬は 「わんわん」となくので、「わん ちゃん」あと、「わんわん」と言う人もいますね。
Chris: 大人はあまり使わないですよね。大人はdogを「犬」と呼びますよね
Naomi: そうですね。小さい子とか、若い女の子とかが使います。
Chris: So ワンちゃん, which is a childish or girly way to refer to a dog, comes from how a dog barking is said in Japanese - わんわん!
Naomi: 擬音語擬態語のレッスンがありますので、そちらも是非聞いてください。
Chris: Right. We have a Japanese onomatopoeia and mimetic words series, so please check that out. そういえば、桜子さんの、「家族が一匹」って面白いですね。
Naomi: あ!それ、わかってくれた?よかった。動物、たとえば、猫とか、犬とか、ネズミとか は匹で数えることが多いです。一匹、二匹、三匹。。。
Chris: 鳥は?
Naomi: 羽(wing, feather) という漢字を使って、「わ」で数えます。一羽、二羽、三羽、四羽
Chris: So hiki is a counter suffix for animals and wa is a counter for birds.
Naomi: Can you guess the meaning ? 庭に二羽鶏がいる。(笑)
Chris: にわににわにわとりがいる。庭に at a garden 二羽 two birds にわとり chicken.. Ah...there are two chickens in a garden.
Naomi: そうです。
Vocabulary and Phrases
Chris: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Naomi: 遊ぶ [natural native speed]
Chris: to play, to hang out; V1
Naomi: 遊ぶ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 遊ぶ [natural native speed]
: Next:
Naomi: 遊びに行く [natural native speed]
Chris: to go and visit (a friend), to go out to play, to go out (at night);V1
Naomi: 遊びに行く [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 遊びに行く [natural native speed]
: Next:
Naomi: 家族 [natural native speed]
Chris: family, members of a family
Naomi: 家族 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 家族 [natural native speed]
: Next:
Naomi: 増える [natural native speed]
Chris: to increase;V2
Naomi: 増える [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 増える [natural native speed]
: Next:
Naomi: 匹 [natural native speed]
Chris: counter for small to medium-sized animals
Naomi: 匹 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 匹 [natural native speed]
: Next:
Naomi: 話 [natural native speed]
Chris: talk, speech, chat
Naomi: 話 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 話 [natural native speed]
: Next:
Naomi: 忘れる [natural native speed]
Chris: to forget, V2
Naomi: 忘れる [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 忘れる [natural native speed]
: Next:
Naomi: 謝る [natural native speed]
Chris: to apologize;V1
Naomi: 謝る [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 謝る [natural native speed]
: Next:
Naomi: 多分 [natural native speed]
Chris: maybe, probably
Naomi: 多分 [slowly - broken down by syllable]
Naomi: 多分 [natural native speed]
: Next:
Naomi: なんだ [natural native speed]
Chris: What!, exclamation to express disappointment or blame
Naomi: なんだ [slowly - broken down by syllable]
Naomi: なんだ [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Chris: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Naomi: The first word/phrase we’ll look at is....
Naomi: では、単語とフレーズを勉強しましょう。
Chris: 最初の単語は?What's the first word?
Naomi: 増える
Chris: to increase 反対の単語は何ですか?What's the opposite word?
Naomi: 減る
Chris: "to decrease".
Naomi: おながが減った
Chris: I'm hungry
Naomi: の 「減った」は「減る」のpast form です。
Chris: Ah, I see.じゃ、例文お願いします。Sample sentence, please.
Naomi: 子供の数が増える。
Chris: The number of children increases.
Naomi: 子供の数が減る。
Chris: The number of children decreases.
日本は 子供の数が減っていますね。 In Japan the number of children is decreasing ...I mean fewer and fewer babies are being born every year.
Naomi: そうですね。増えないですね~。
Chris: 次は何ですか。What's the next one we'll look at?
Naomi: 遊びに行く
Chris: to go and visit(a friend), to go out, to go out to play.
Naomi: [ masu stem of a verb] プラス に行く ですね。
Chris: Right. You can expresse the purpose of movement by [The masu stem of a verb] ni iku
Naomi: 見る は to see ですね。「見に行く」 は
Chris: To go to see something.
Naomi: 会う は to meet だから、「会いに行く」は
Chris: To go to meet someone.
Naomi: 謝る は to apologize. 謝りに行く は
Chris: To go to apologize 例文お願いします。
Naomi: 実は宿題を忘れたので、先生に謝りに行った。
Chris: "Since Minoru forgot his homework, he went to apologize to the teacher.”
Naomi: 次は文法です。
Chris: OK. On to the grammar.

Lesson focus

Chris: In this lesson, you’ll learn how to form embedded wh-questions.
Naomi-sensei, Can we have a sample sentence?
Naomi: うちがどこかわかる?
Chris: Do you know where my house is? Let's break it down.
Naomi: うち(home, house)が(particle)どこ(where) か(question particle)わかる?(do you know?)
Chris: To insert a “wh-” question into another sentence, attach “ka” to the informal version of the question.
In the dialogue, Minoru knew where Sakurako's house is. But if he didn't know, he would have answered....
Naomi: 「どこか わからない」
Chris: I don't know where it is. Can we have more sample sentences?例文お願いします。
Naomi: 何かわからない
Chris: I don't know what it is.
Naomi: 何時かわからない。
Chris: I don't know what time it is.
Naomi: どうしてかわからない
Chris: I don't know why it is.
Have you got the pattern?
The formation was wh question plus か plus わからない, wasn't it?
Next, let's practice with a slightly more challenging sentence. Let's say "Ken doesn't know where the house is."
"Ken doesn't know" is
Naomi: 「ケンはわからない」
Chris: "Where is the house?"
Naomi: [家はどこ」
Chris: To combine these two sentences, you have to mark the うち with が
Naomi: ケンは家がどこかわからない。
Chris: OK. Listeners, listen and repeat.
Naomi: ケンは家がどこかわからない。
Chris: OK. Time for recap quiz. Listeners, say "Ken doesn't know what his girlfriend is thinking." 
(pause) 直美先生、ヒントお願いします.Could you give us some hints?
Naomi: You have to insert 彼女が何を考えている?(What is the girlfriend thinking?) into ケンはわからない(Ken doesn't know.)
Chris: (pause) The answer is?
Naomi: ケンは彼女が何を考えているのかわからない。
Chris: Did you get it right?
Naomi: 男の人って、よく、「女が何を考えているかわからない」って言いますよね~。
Chris: (笑)ああ、言いますね。Yeah, men often say that!
逆に、直美先生は男が何を考えているか わかりますか。
Naomi: 何も考えていないんじゃないですか?
Chris: (comment) ある意味、正しいですね。 or そんなことないです。色々考えていますよ。etc...
Naomi: Comment.
じゃ、このレッスンはここまで。
Chris: That's all for this lesson. See you next time.
Naomi: じゃ、また。

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

96 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

JapanesePod101.com
Tuesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

みなさん、わんちゃんが好きですか? ;) Do you like doggies? それともねこちゃんのほうが好きですか? Or do you prefer kitties? Let us know in Japanese (or English) below!

P.S. We are encountering some server problems today, and we apologize if there are problems downloading the audio. If it does not work the first time, please wait awhile and then try again :dogeza: We hope to have it resolved soon.

Will
February 12th, 2019 at 9:45 am
Your comment is awaiting moderation.

子供の時、ワンちゃんと育ったけど、猫アレルギーだから、猫と住むのが好きかどうかわからない。遠くなら、可愛いと思う。

Melisa
January 27th, 2019 at 5:57 pm
Your comment is awaiting moderation.

私はいわんちゃんの方が好きです。両方が可愛いけど猫ちゃんのアレルギーがあるから同じ部屋にいったらすぐ鼻水とくしゃみ止まらないです😅。後はわんちゃんはもっとアクティブな動物から毎日テンションが上がります。❤️️

チャンチャン
January 24th, 2019 at 7:46 pm
Your comment is awaiting moderation.

質問がありますが、

“先生と 話があるって 言ってたよ。” こちらの 言ってた は 言っていた の意味ですか?Why we don’t just use past tense, 言った

JapanesePod101.com
December 22nd, 2018 at 1:47 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi 樋口クリスチャン,


日本語でのコメントをありがとうございます。


「私は犬と猫も好きですが、鳥が一番好きです。」

とても良い文章です。Good job!

「でもこちらに何動物は禁止されている。」

This one, I'm not sure what you are trying to say. If you are trying to say "But birds are prohibited to have as a pet" here's how to say it:

でも鳥をペットとして飼うことは、禁止されています。


Hope this helps.


Sincerely,

Miki H

Team JapanesePod101.com



JapanesePod101.com
December 8th, 2018 at 2:26 am
Your comment is awaiting moderation.

matomomoさん、


コメントをありがとうございます!

例文が分かりやすいと言っていただいて、うれしいです。

これからも日本語の勉強、頑張ってください。


Sincerely,

Miki H

Team JapanesePod101.com

樋口クリスチャン
December 1st, 2018 at 10:42 am
Your comment is awaiting moderation.

私は犬と猫も好きですが、鳥が一番好きです。

でもこちらに何動物は禁止されている。


matomomo
November 19th, 2018 at 3:37 pm
Your comment is awaiting moderation.

例文がはっきり説明しますよ。いいですね。

JapanesePod101.com
November 1st, 2018 at 1:15 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi 栄光,

Thank you for the question and sorry for our late reply.

The recording tool is located under Dialogue and Vocabulary section.

You will find a mic icon. Please click them. If you have problem with the tool, please check the HELP tab on the pop-up screen.


Sincerely,

Miki H

Team JapanesePod101.com

JapanesePod101.com
October 24th, 2018 at 5:59 pm
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは、Natalieさん

コメントありがとうございます!


助詞の「が」と「は」の違いのことでしょうか?下記のビデオを見てみてくださいね。

If you ask about a difference between particles wa and ga, the following video would help you.


The Difference Between Japanese Particles Wa (は) and Ga (が) - Ask Risa

https://www.youtube.com/watch?v=-q6oIyxu34Y&t


Keep studying with JapanesePod101.com

Cheers,

Miki(美希)

Team JapanesePod101.com

Natalie
October 18th, 2018 at 3:26 pm
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは、


質問があります。この従業の練習しつもんはどうして ’が’ 使うか分からない。


- テストがいつか知っていますか。


- あの人が誰か分からない。


おしえていただけませんか。(In English too if possible thanks!)


ナタリー