Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Welcome to Can-Do Japanese by JapanesePod101.com.
In this lesson, youโ€™ll learn how to give your phone number in Japanese.
For example, "My phone number is 090-0629-8812." is
Megumi Sasaki: ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
Megumi Sasaki is at the city hall registering her address.
A civil servant is asking for her phone number.
Before you hear their conversation, letโ€™s preview some of its key components.
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ† (denwa bangล)
"phone number"
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ† (enunciated)
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†
Listen to the conversation, and focus on the response.
Note: the speakers in this conversation are using polite Japanese.
Ready?
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“ใ€ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
(Sasaki-san, denwa bangล o onegai shimasu.)
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
(Watashi no denwa bangล wa 090 no 0629 no 8812 desu.)
Once more with the English translation.
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“ใ€ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
"Ms. Sasaki, your phone number, please."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
"My phone number is 090-0629-8812.."
Let's break down the conversation.
Do you remember how the civil servant says,
"Mrs. Sasaki, your phone number, please."
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“ใ€ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
(Sasaki-san, denwa bangล o onegai shimasu.)
First is ใ•ใ•ใใ•ใ‚“, Ms. Sasaki. ใ•ใ•ใใ•ใ‚“.
This starts with Megumi's family name, ใ•ใ•ใ, "Sasaki." ใ•ใ•ใ. ใ•ใ•ใ.
After this is ใ•ใ‚“, a polite suffix attached to a person's name. ใ•-ใ‚“. ใ•ใ‚“.
This suffix can be used with any gender, and it translates as "Ms." in Megumi's case.
Together, it's ใ•ใ•ใใ•ใ‚“, "Ms. Sasaki." ใ•ใ•ใใ•ใ‚“.
Next is ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†, "phone number." ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†.
This starts with ใงใ‚“ใ‚, "phone." ใง-ใ‚“-ใ‚. ใงใ‚“ใ‚.
Next is ใฐใ‚“ใ”ใ†, "number." ใฐ-ใ‚“-ใ”-ใ†. ใฐใ‚“ใ”ใ†.
Together, it's ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†. "Phone number." ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†.
Remember this because you'll see it again in Megumi's response.
Next is ใ‚’, the object-marking particle. ใ‚’. ใ‚’
Think of ใ‚’ as a marker for the word or phrase receiving the action of the sentence. In this sentence, it marks ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†, "phone number," as the object of the request.
Last is ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™, "please." ใŠ-ใญ-ใŒ-ใ„-ใ—-ใพ-ใ™. ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™.
All together, it's ใ•ใ•ใใ•ใ‚“ใ€ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚This literally means, "Ms. Sasaki, phone number, please," but it translates as, "Mrs. Sasaki, your phone number, please."
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“ใ€ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Note, the "your" in "your phone number" is understood from context, as itโ€™s a two-person conversation. In Japanese, itโ€™s common to omit such understood information.
Remember this request. You'll hear it again later in this lesson.
Letโ€™s take a closer look at the response.
Do you remember how Megumi says,
"My phone number is 090-0629-8812.."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
First is ใ‚ใŸใ—ใฎ, "my." ใ‚ใŸใ—ใฎ.
This starts with the word, ใ‚ใŸใ—. "I." ใ‚-ใŸ-ใ—. ใ‚ใŸใ—.
After this is ใฎ, the possessive-marking particle. ใฎ. ใฎ.
Think of ใฎ as a way to indicate possession. The word it follows possesses the thing that comes after it. In this sentence, it marks ใ‚ใŸใ—, "I," as the possessor.
Together, ใ‚ใŸใ—ใฎ. "My." ใ‚ใŸใ—ใฎ.
Next, do you remember how to say "phone number?"
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†. "Phone number." ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†.
Together, itโ€™s ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†, "my phone number." ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†.
After this is ใฏ, the topic-marking particle. ใฏ. ใฏ.
It marks ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†, "my phone number," as the topic of the sentence. Think of it like "as for" in the expression "as for my phone number."
Next is Megumi's phone number, 090-0629-8812. 090-0629-8812.
Notice how Megumi says her phone number:
First, she says each number independently instead of in groups of two or more digits.
Second, in Japanese, hyphens are read as no.
ใ‚ผใƒญ, ใใ‚…ใ†, ใ‚ผใƒญ, ใฎ.
Last is ใงใ™. In this case, it's like the "is" in "my phone number is." It's a linking verb. ใงใ™.
All together, it's ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™. This literally means, "As for my phone number, 090-0629-8812 is," but it translates as "My phone number is 090-0629-8812."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
The pattern is
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ PHONE NUMBER ใงใ™ใ€‚
"My phone number is PHONE NUMBER."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ PHONE NUMBER ใงใ™ใ€‚
To use this pattern, simply replace the phone number placeholder with your phone number.
Imagine your phone number is 03-1212-3434. ใ‚ผใƒญ-ใ•ใ‚“-ใฎ-ใ„ใก-ใซ-ใ„ใก-ใซ -ใฎ-ใ•ใ‚“-ใ‚ˆใ‚“-ใ•ใ‚“-ใ‚ˆใ‚“. ใ‚ผใƒญใ•ใ‚“ใฎ ใ„ใกใซใ„ใกใซใฎ ใ•ใ‚“ใ‚ˆใ‚“ใ•ใ‚“ใ‚ˆใ‚“.
Say
"My phone number is 03-1212-3434."
Ready?
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-1212-3434 ใงใ™ใ€‚
"My phone number is 03-1212-3434."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-1212-3434 ใงใ™ใ€‚
Japanese has several numbers that sound alike, such as the number 7, ใ—ใก, and the number one, ใ„ใก.
To avoid confusion, Japanese users often use alternative pronunciations when giving the digits of a phone number.
The number "four," shi, tends to be pronounced yon;
"seven," shichi, tends to be pronounced nana; and
"nine," ku, tends to be pronounced kyลซ.
Again, the pattern is
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ PHONE NUMBER ใงใ™ใ€‚
"My phone number is PHONE NUMBER."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ PHONE NUMBER ใงใ™ใ€‚
Let's look at some more examples.
Listen and repeat or speak along with the native speakers.
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
"My phone number is 090-0629-8812."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-1212-3434ใงใ™ใ€‚
"My phone number is 03-1212-3434."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-1212-3434ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0003-9004ใงใ™ใ€‚
"My phone number is 090-0003-9004."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0003-9004ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-1234-5678ใงใ™ใ€‚
"My phone number is 03-1234-5678."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-1234-5678ใงใ™ใ€‚
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-2255-6677 ใงใ™ใ€‚
"The phone number is 03-2255-6677."
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-2255-6677 ใงใ™ใ€‚
Did you notice the last speaker omitted ใ‚ใŸใ—ใฎ?
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 03-2255-6677 ใงใ™ใ€‚
โ€œThe phone number is 03-2255-6677."
When directly responding to a request, itโ€™s often possible to omit part of the response.
Here by simply giving your phone number, thereโ€™s no need to include ใ‚ใŸใ—ใฎ, โ€œmy.โ€
The pattern is
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ PHONE NUMBER ใงใ™ใ€‚
"The phone number is PHONE NUMBER."
This can be shortened even further:
03-2255-6677ใงใ™ใ€‚
When responding to a question or request about your phone number, you can omit the whole phrase, ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ, "as for my phone number," because it's clear from context youโ€™re giving your phone number.
PHONE NUMBER ใงใ™ใ€‚
"It's PHONE NUMBER."
You should be aware of these shortcuts, but for this lesson, weโ€™ll use the pattern,
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ PHONE NUMBER ใงใ™ใ€‚
"My phone number is PHONE NUMBER."
Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation.
Ready?
Do you remember how to say "phone number?"
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†
ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†
And how to say "my phone number?"
ใ‚ใŸใ—ใฎใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†.
ใ‚ใŸใ—ใฎใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†.
Do you remember the topic-marking particle?
ใฏ.
ใฏ
Do you remember how Megumi says,
"My phone number is 090-0629-8812.."
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0629-8812ใงใ™ใ€‚
Do you remember how to say "please?"
ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™.
ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™.
And the object-marking particle?
ใ‚’.
ใ‚’
Do you remember how the civil servant addresses Ms. Sasaki?
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“.
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“.
And do you remember the civil servantโ€™s request,
"Mrs. Sasaki, your phone number, please."
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“, ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“, ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Let's practice.
Imagine youโ€™re Jun Sasaki, and your phone number is 090-0955-1835.
ใ‚ผใƒญ-ใใ‚…ใ†-ใ‚ผใƒญ-ใฎ-ใ‚ผใƒญ-ใใ‚…ใ†-ใ”-ใ”-ใฎ-ใ„ใก-ใฏใก-ใ•ใ‚“-ใ”.
Respond to the civil servantโ€™s request.
Ready?
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“, ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0955-1835 ใงใ™ใ€‚
Listen again and repeat.
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0955-1835 ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0955-1835 ใงใ™ใ€‚
Letโ€™s try another.
Imagine you're Haruto Sasaki, and your phone number is 070-0987-5123.
ใ‚ผใƒญ-ใชใช-ใ‚ผใƒญ-ใฎ-ใ‚ผใƒญ-ใใ‚…ใ†-ใฏใก-ใชใช-ใฎ-ใ”-ใ„ใก-ใซ-ใ•ใ‚“.
Ready?
ใ•ใ•ใใ•ใ‚“, ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 070-0987-5123ใงใ™ใ€‚
Listen again and repeat.
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 070-0987-5123ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 070-0987-5123ใงใ™ใ€‚
Letโ€™s try one more.
Imagine you're Hana Hashimoto, and your phone number is 090-0003-9004.
ใ‚ผใƒญใใ‚…ใ†ใ‚ผใƒญ ใฎ ใ‚ผใƒญใ‚ผใƒญใ‚ผใƒญใ•ใ‚“ ใฎ ใใ‚…ใ†ใ‚ผใƒญใ‚ผใƒญใ‚ˆใ‚“.
Ready?
ใฏใ—ใ‚‚ใจใ•ใ‚“, ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใ‚’ ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0003-9004ใงใ™ใ€‚
Listen again and repeat.
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0003-9004ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฎ ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ†ใฏ 090-0003-9004ใงใ™ใ€‚
This is the end of this lesson.
In this lesson, you learned how to give your phone number in Japanese. This plays an essential role in the larger skill of sharing your contact information.
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills.
What's next?
Show us what you can do.
When you're ready, take your assessment.
You can take it again and again, so try anytime you like.
Our teachers will assess it, and give you your results.
Keep practicing โ€” and move on to the next lesson!

Comments

Hide