Hi everyone! |
Today, I'm here at Bettara Ichi in Nihonbashi. |
今日、私は日本橋で行われている「べったら市」に来ています。 (Kyō watashi wa Nihonbashi de okonawarete iru Bettara Ichi ni kite imasu.) |
何があるのか、見に行ってみましょう! (Nani ga aru no ka, itte mimashō!) |
Bettara Ichi is a popular seasonal event held on the 19th and 20th of October around Ebisu Takarada Shrine every year. |
There are more than 500 stalls selling mainly bettarazuke べったら漬け and other various things. |
これがべったら漬けです。 (Kore ga bettarazuke desu.) |
Bettarazuke are sweet &salty daikon radish pickles. |
米麹に漬けてあります。 (Kome kōji ni tsukete arimasu.) |
これ、皮有りと皮無しって、なんか、どう違う。。。 (Kore kawa ari to kawa nashi tte, nanka, dō chigau...) |
うん、だから食べてみて。 (Un, dakara tabete mite.) |
ああ、ありがとうございます。 (Ā arigatō gozaimasu.) |
そのために用意してるから。 (Sono tame ni yōi shiteru kara.) |
こっちが皮付。 (Kotchi ga kawa tsuki.) |
歯ごたえが違う。 (Hagotae ga chigau.) |
歯ごたえが違う。 (Hagotae ga chigau.) |
こっちが皮無し。 (Kotchi ga kawa nashi.) |
そう、そう。 (Sō sō.) |
これいくらですか? (Kore ikura desu ka?) |
これはね、目方だから、こっちはグラム400円、こっちはグラム300円。 (Kore wa ne, mekata dakara, kotchi wa guramu yonhyaku-en, kotchi wa guramu sanbyaku-en.) |
で、小さいのいるときは、そこに小さいのがある。 (De, chiisai no iru toki wa, soko ni chiisai no ga aru.) |
これが800円ぐらいかな。 (Kore ga happyaku-en gurai ka na.) |
これが小さいやつ。 (Kore ga chiisai yatsu.) |
そう、そう、そう、そう。 (Sō, sō, sō, sō.) |
味見が出来るところがたくさんあります。 (Ajimi ga dekiru tokoro ga takusan arimasu.) |
たくさん味見をしました。 (Takusan ajimi o shimashita.) |
You can try bettarazuke. |
And more! |
はい、いらっしゃい! (Hai irasshai!) |
こちらが宝田の恵比寿神社です。 (Kochira ga Takarada no Ebisu Jinja desu.) |
So, this is a bulb of Casa Blanca. I didn't know it's this big. |
こちらは老舗のお店で、刷毛が売っています。 (Kochira wa shinise no o-mise de, hake ga utte imasu.) |
筆。 (Fude.) |
That's Tokyo Sky Tree! |
As I walk around, I found this shooting game. |
Let's do it. I want that penguin soap bubble! |
あー、落ちない!あと一回やろう。 (Ā, ochinai! Ato ikkai yarō.) |
(click) Wow! |
よっしゃー! (Yosshā!) |
Yay! |
当たったー。はい、どうぞ。 (Atattā. Hai dōzo.) |
I got this! ありがとうございます。 (I got this! Arigatō gozaimasu. ) |
やったー! (Yattā!) |
[母親] ほら、もうおしまいにしよう。 (Hora mō oshimai ni shiyō.) |
[店員] お姉ちゃん、それで取れなかったらアウトだよ。 ([ten'in] O-nee-chan, sore de torenakattara auto da yo.) |
一匹ゲットしたんだろ? (Ippiki getto shita n daro? ) |
[子供] でもデカイの取りたい! ([kodomo] Demo dekai no toritai!) |
よかったな。楽しいだろ? (Yokatta na. Tanoshii daro?) |
はい、いらっしゃいませー。どうぞー! (Hai irasshai mase. Dōzō!) |
好きなの取っていいよ。 (Sukina no totte ii yo. ) |
はい、いらっしゃい! (Hai, irasshai!) |
今、こちらの神社では神楽が行われています。 (Ima, kochira no jinja de wa kagura ga okonawarete imasu.) |
夜になって、雰囲気が変わってきました。 (Yoru ni natte fun'iki ga kawatte kimashita.) |
だいぶ賑やかになってきましたね。 (Daibu nigiyaka ni natte kimashita ne.) |
仕事終わりの人達も来ているようです。 (Shigoto owari no hito-tachi mo kite iru yō desu.) |
いらっしゃい、いらっしゃい! (Irasshai, irasshai! ) |
これ一つください。 (Kore hitotsu kudasai.) |
お一つ? (O-hitotsu?) |
あの、動画なんですよ。 (Ano dōga nan desu yo.) |
動画で? (Dōga de?) |
お待たせしました。 (Omatase shimashita.) |
ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.) |
どうもありがとうございます。 (Dōmo arigatō gozaimasu.) |
はい、遠慮しなくてどうぞ。食べていいよー! (Hai, enryo shinakute dōzo. Tabete iiyo!) |
遠慮なくどうぞ。 (Enryo naku dōzo.) |
Bon dance started from 5 o'clock. |
盆踊りが5時から始まりました。 (Bon'odori ga go-ji kara hajimari mashita.) |
見てください、たくさんの人が踊ってます。 (Mite kudasai, takusan no hito ga odotte masu.) |
一番初めにここに来た時に、あるお店のおじさんと (Ichi-ban hajime ni koko ni kita toki ni, aru o-mise no oji-san to) |
また戻って来ると約束したので、そこに行きたいと思います。 (mata modotte kuru to yakusoku shita no de, soko ni ikitai to omoimasu.) |
I don't know where it is! I'm lost! |
覚えていますか?戻って来ました。 (Oboete imasu ka? Modotte kimashita.) |
戻って来たねー。 (Modotte kita nē.) |
えーっと、300ないんだよね。250。 (Ētto, sanbyaku nai n da yo ne. Nihyaku gojū. ) |
これじゃあ、下さい。 (Kore jā, kudasai.) |
すごい迷いました。あの、なんか、どこだったっけなー、と思って。 (Sugoi mayoi mashita. Ano nanka, doko datta ke nā to omotte.) |
あーそー。変なおじさんって言えば、ここ。 (Ā sō. Henna oji-san tte ieba koko. ) |
ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.) |
油を使ってね。で、塩を抜き過ぎないように。 (Abura o tsukatte ne. De, shio o nukisugi nai yōni.) |
I bought this unusual shaped chocolate coated banana. |
チョコバナナ、ゲットしました。いただきます。 (Choco banana, getto shimashita. Itadakimasu.) |
ハート形のバナナです。 (Hātogata no banana desu.) |
美味しい! (Oishii!) |
ジュース。 (Jūsu.) |
あの、レモネードってどんな感じになります? (Ano, remonēdo tte donna kanji ni narimasu?) |
あのね、オレンジかレモンを選んでもらって、で、搾るの。 (Anone, orenji ka remon o erande moratte, de, shiboru no.) |
あー、 (Ā,) |
美味しいよ。 (Oishii yo.) |
あの、持ち帰り出来るような感じですか? (Ano, mochikaeri dekiru yōna kanji desu ka?) |
持ち帰りは出来ないけど、哺乳瓶だったら出来る。 (Mochikaeri wa dekinai kedo, honyūbin dattara dekiru.) |
哺乳瓶! (Honyūbin!) |
Hmmm, maybe not! |
皆さん、いかがでしたか? (Mina-san, ikaga deshita ka?) |
Thank you so much for watching. |
べったら市はとても活気に溢れた、素敵なイベントでした。 (Bettara Ichi wa totemo kakki ni afureta, suteki na ibento deshita.) |
See you next time. Bye-bye! |
Comments
Hide