Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn about a cat café in Japan
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Hi everyone! (in English) |
This is Risa. (in English) |
Today I’m here at the cat cafe for the first time in my life. (in English) |
We’re at Shinjuku, Kabukicho. (in English) |
新宿歌舞伎町にいまーす。 |
We’re at Shinjuku, Kabukicho. |
Entrance fee for one hour is 1,000 yen. (in English) |
Let’s go! (in English) |
猫カフェ、キャリコ。 |
Neko cafe, Calico. |
Please take off your shoes before this line! (in English) |
11番で。 |
Number 11 |
履きます。 |
Gonna put these on. |
あれ、結構大きいな、ミディアム。 |
Oh no, even medium is pretty big. |
じゃあ猫ちゃんに会う前に手を洗います。 |
I’m going to wash my hands |
before meeting the cats. |
Wash, wash (in English) |
自動です。 |
It’s automatic. |
きれーい! |
Clean! |
かわいい! |
Cute! |
入りまーす。 |
Let’s go inside. |
お邪魔しまーす。 |
Excuse me. |
こんにちは。 |
Hello. |
It ran off. |
はるまきちゃんです。 |
This is Harumaki-chan. |
寝起き、寝起きですね。 |
She just woke up. |
あ、大きなあくびした! |
Big yawn! |
こんにちは。 |
Hello. |
Can I touch you? (Englsih) |
おー、かわいいな。 |
So cute. |
ねんねんころりや おころりや |
(Japanese lullaby) |
本当に人に慣れてるね。 |
They’re so used to people. |
なんか背中から触るといいみたいです。 |
They said to pet them on the back. |
あんまり頭とか、お腹とか、この首の下? |
あごの下とかから触ると、あのー、嫌がるんだって。 |
They don’t like being pet on the head, |
stomach, and under the chin. |
動きたくなったね。 |
Now you’re ready to move. |
ジャンプ、ジャーンプ! |
Jump, jump |
水飲み場。 |
This is where they drink. |
なんか噴水みたいに湧き出てるよ。 |
It’s like a fountain. |
お、なんかある。 |
What’s that? |
Wii. |
Wiiもできる。 |
You can play Wii here. |
これで多分1時間くらいかかるよ。 |
This going to take an hour for me to figure out. |
どうやんだろ、これ? |
How do you even? |
下もあるみたいです。 |
There’s a downstairs too. |
行ってみましょう! |
Let’s check it out! |
気をつけて。 |
Be careful. |
すごいリラックスしてる。 |
They’re so relaxed. |
サンタさん。 |
This is Santa-san. |
マンガもいっぱいあります。 |
They’ve got tons of manga. |
ナウシカ |
Nausicaä |
猫の本もあるよ。 |
There are cat books, too. |
かわいいな。 |
Cute. |
めっちゃかわいい。 |
Super cute. |
うるさいんだよね、このカメラが。 |
The camera noise is so loud. |
めっちゃきれい。 |
So pretty. |
いい写真が撮れました。 |
I got a good shot. |
新宿が |
Shinjuku |
外見てる。 |
They’re looking outside. |
かゆいかゆいかゆい... |
Itchy, itchy, itchy… |
えっとアイスカフェラテと、あと、チーズケーキ。 |
Can I have an iced cafe latte and cheesecake? |
うまっ! |
So good! |
お店に入ったときにもらえる入店伝票です。 |
They give you this pass |
when you go into the café. |
いただきます。 |
Itadakimasu. |
アイスカフェオーレ。 |
Iced café au lait. |
なんか1番人気のメニューだそうです。 |
This is the most popular drink |
on the menu. |
アイスカフェオレ。 |
Iced café au lait. |
ちょっと甘いの入れよ。 |
I’ll put some sweet stuff in. |
ガムシロップ。 |
Gum syrup. |
Cheers (in English) |
Refresh (in English) |
ケーキいただきますね。 |
Let’s try the cake. |
いただきます。 |
Itadakimasu. |
見て。 |
Look. |
猫ちゃんの足型になってます。 |
They’re shaped like a cat’s paw. |
そういえば、さっき教えてもらったんですけど |
The staff just taught me something. |
猫ちゃんが足をこうキュキュキュってやってると、 |
If cats are scrunching up their paw, |
喜んでる証拠だそうです。 |
it means they’re happy. |
足跡ついてる。 |
There’s pawprints. |
ラズベリーソースと |
ブルーベリーソースが選べて、 |
They have raspberry and |
blueberry sauce |
ラズベリーソースにしました。 |
and I picked raspberry sauce. |
食べてみましょう! |
Let’s try it! |
いただきます。 |
Itadakimasu. |
おいしい、ふわふわ。 |
It’s good and fluffy. |
足跡... |
Pawprints… |
何撮ってんだよ〜? |
What are you filming over there? |
あれ?あれ、どっか行っちゃった。 |
Huh? Where’d it go? |
ほら、ほら、ほら... |
Look, look, look… |
すごくない、これ? |
This is so cool. |
初めてなんだけど! |
I’ve never done this before! |
ちょー、ほら、すご... |
Wow, hey, whoa… |
なんじゃこりゃ? |
What the heck? |
オプションで猫のおやつってのがあって、 |
You can buy snacks for the cats. |
300円で、 |
They’re 300 yen. |
猫ちゃんにおやつあげれるそうです。 |
You can hand out the snacks. |
人気者になっちゃうかな。 |
Maybe they’ll love me then? |
キャットスナック、手に入れました。 |
Cat snack: obtained. |
開けてみまーす。 |
I’ll open it up. |
今教えてもらったんですけど |
I just learned something. |
猫ちゃんにおやつあげるときは |
There’s a proper way to feed the cats. |
こうあげると猫ちゃんに噛まれちゃう可能性があるので |
If you do this, the cats might bite you. |
手のひらに乗せて、あげるそうです。 |
You should put it on your palm. |
目がキラキラ光ってる。 |
Their eyes are twinkling. |
はい、どうぞ。 |
Here you go. |
おいしいかな? |
Is it good? |
はいよ。 |
Here you go. |
はい、どうぞ。 |
Here you go. |
いてて... |
Ow, ow, ow… |
お腹空いてんだね、本当にあなた。 |
You’re a hungry one, huh. |
わかったよ。 |
I know. |
囲まれました。 |
I’ve been surrounded. |
あとちょっとになった。 |
Only a little bit left. |
食べ方が上品だね。 |
She eats like a princess. |
最後の。 |
The last one. |
プリプリ海老のトマトクリームパスタ頼みました。 |
I ordered shrimp tomato cream pasta. |
猫とは関係ないけど、 |
おいしそうだったから、頼んじゃいました。 |
It’s not related to cats at all, |
but it looked good so I ordered it. |
500円だから |
普通のレストランより安いですね。 |
It was 500 yen, so it’s actually |
cheaper than at a restaurant. |
多分、入場料みたいに払ってるからかな。 |
Probably because we paid an entrance fee. |
チーズかけよ。 |
Let’s put cheese on it. |
チーズ。 |
Cheese. |
オッケー。 |
Okay. |
いただきます。 |
Itadakimasu. |
おいしい? |
- Is it good? |
うん、おいひい。 |
- Yesh. |
なんかね、こんなさ、やっぱ東京にいて |
猫に囲まれることってないから、 |
There aren’t many chances |
to see a lot of cats in Tokyo, |
すごい... |
It’s a very… |
癒される。 |
healing atmosphere. |
ありがとね。 |
Thank you. |
はい、ということで、 |
So yeah, |
キャットカフェ、キャリコに行ってきました。 |
we went to the cat cafe, Calico. |
猫ちゃんたち、みんなかわいかったですね。 |
The cats were all so cute. |
すごい癒されました。 |
I feel so relaxed now. |
あんまり触られるのが嫌な |
猫ちゃんたちもいたと思うんですけど、 |
Sure, some cats don’t like |
being touched, |
なんか自由にしているのを見ると、 |
but just watching them do their thing |
癒されますね。 |
is very relaxing. |
猫好きな人は是非... |
If you like cats… |
こちらに来てニャン! |
Come here meow! |
バイバイ! |
Bye! |
1,2,3,4 |
Singing “Today is gonna be the day…” |
Comments
Hide