Intro
|
| Risa: Imagine you're on a plane. There's someone next to you. What do you say? γγγ«γ‘γ―γγγγ§γ. Risa here.Introducing yourself in Japanese is easy. In this lesson, you're going to learn how with Mark and Shunsuke who meet on the plane. Mark's moving to Tokyo. His family is going to join him later in the month. Shunsuke is in the seat when Mark gets on the plane. Let's watch! |
| Dialogue |
| Mark: γγΏγΎγγγ |
| Shunsuke: γγγγΏγΎγγγ |
| Mark: γ―γγγΎγγ¦γη§γ―γγΌγ―γ§γγ |
| Shunsuke: γγΌγ―γγγγ―γγγΎγγ¦γε°ζγγ
γγγγ§γγ |
| Mark: γγΏγΎγγγγγδΈεΊ¦γγι‘γγγΎγγγγ£γγγι‘γγγΎγγ |
| Shunsuke: γγ°γγγγγ
γγγγ |
| Mark: γγ°γγγγγ
γγγγ |
| Shunsuke: γ―γγγγγ§γγγ§γγγγγ
γγγ¨γγγ§γγ γγγ |
| Mark: γγ
γγγγγγγι‘γγγΎγγ |
| Shunsuke: γγγγγι‘γγγΎγγ |
| Risa: Now with English |
| Mark: Excuse me. |
| Shunsuke: Oh, Excuse me! |
| Mark: Hi! How are you? I'm Mark. |
| Shunsuke: Hi! Nice to meet you, Mark. Iβm Kobayashi Shunsuke. |
| Mark: Iβm sorry. Your name again, please. Slowly. |
| Shunsuke: Kobayashi Shunsuke. |
| Mark: Kobayashi Shunsuke. |
| Shunsuke: That's it. But please call me Shun. |
| Mark: Shun. Nice to meet you. |
| Shunsuke: Nice to meet you, too. |
| Vocab |
| Risa: Here are the keywords from the scene. |
| Kaori: γγγ, γγγ |
| Alisha: I |
| Kaori: γγγ, γγγ |
| Kaori: γ§γ, γ§γ |
| Alisha: but |
| Kaori: γ§γ, γ§γ |
| Kaori: γγΏγΎγγ, γγΏγΎγγ |
| Alisha: Excuse me |
| Kaori: γγΏγΎγγ, γγΏγΎγγ |
| Kaori: γ―γγγΎγγ¦, γ―γγγΎγγ¦ |
| Alisha: Nice to meet you |
| Kaori: γ―γγγΎγγ¦, γ―γγγΎγγ¦ |
| Kaori: γγγγ‘γ©, γγγγ‘γ© |
| Alisha: once more |
| Kaori: γγγγ‘γ©, γγγγ‘γ© |
| Kaori: γγ£γγ, γγ£γγ |
| Alisha: slowly |
| Kaori: γγ£γγ, γγ£γγ |
| Kaori: γ―γ, γ―γ |
| Alisha: yes |
| Kaori: γ―γ, γ―γ |
| Key Phrases |
| Risa: Here are the key phrases from the scene. |
| Alisha: The first phrase was used by Mark to have the Japanese speaker repeat himself. He said.. |
| Mark: γγγγ‘γ©γγγγγγγΎγγ |
| Kaori: γγγγ‘γ©γγγγγγγΎγγ |
| Alisha: Once more, please. |
| Kaori: γγγγ‘γ©γγγγγγγΎγγ |
| Kaori: γγγγ‘γ©γγγγγγγΎγγ |
| Alisha: Now you try it. Now you say Mark's line after Shun speaks. |
| Shunsuke: γ―γγγΎγγ¦γε°ζγγ
γγγγ§γγ |
| Mark: γγΏγΎγγγ |
| Mark: γγδΈεΊ¦γγι‘γγγΎγγγγ£γγγγγγγγΎγγ |
| Alisha: The second phrase was use by Mark to have the Japanese speaker talk more slowly. Recall what he said... |
| Mark: γγ£γγγγγγγγΎγγ |
| Kaori: γγ£γγγγγγγγΎγγ |
| Alisha: "Slowly, please." |
| Kaori: γγ£γγγγγγγγΎγγ |
| Alisha: Now you try! Say Mark's next line after he speaks |
| Mark: γγΏγΎγγγγγγγ‘γ©γγγγγγγΎγγ |
| Mark: γγ£γγγγγγγγΎγγ |
| Alisha: The third phrase was used by Mark and Shun at the end of the self-introduction. Do you remember what they said? |
| Mark: γγγγγγγγγγΎγγ |
| Shunsuke: γγγγγγγγγγΎγγ |
| Kaori: γγγγγγγγγγΎγγ |
| Alisha: In this situation, meaning, "Nice to meet you." There's no equivalent in English, as the meaning is derived from the context of usage. |
| Kaori: γγγγγγγγγγΎγγ |
| Alisha: Now you try! Fill in the line for Mark. |
| Shunsuke: γ§γγγγγ
γγγ¨γγγ§γγ γγγ |
| Mark: γγ
γγγγ |
| Mark: γγγγγγγγγγΎγγ |
| Alisha: After Mark repeated Shun's name, Shun confirmed that he had the right pronunciation. How did he do that? |
| Shunsuke: γ―γγγγγ§γγ |
| Kaori: γ―γγγγγ§γγ |
| Alisha: "Yes, that's right." |
| Kaori: γ―γγγγγ§γγ |
| Kaori: γ―γγγγγ§γγ |
| Alisha: Now it's your turn! Fill in the line for Shun. |
| Mark: γγ°γγγγγ
γγγγ |
| Shunsuke: γ―γγγγγ§γγ |
Lesson focus
|
| Risa: Now, the lesson focus. Here's how to introduce yourself. Ready? |
| Alisha: Do you remember how Mark introduced himself in Japanese? |
| Mark: γ―γγγΎγγ¦γγγγγ―γγΌγ―γ§γγ |
| Alisha: When Mark introduces himself in Japanese, he starts with a set phrase meaning "Nice to meet you." |
| Kaori: γ―γγγΎγγ¦. |
| Alisha: Then he says, "I'm Mark." |
| Kaori: γγγγ―γγΌγ―γ§γγ |
| Alisha: The first word in this sentence is... |
| Kaori: γγγ |
| Alisha: βIβThe next part of the sentence is |
| Kaori: γ―γ |
| Alisha: This is a topic-marking particle. It marks "I" as the topic of the sentence. Think of it like the "as for" in the expression "as for me." The next word of the sentence is the character's name, Mark. |
| Kaori: γγΌγ― |
| Alisha: "Mark." Your name goes here when you introduce yourself. Then, the next word in the sentence is... |
| Kaori: γ§γ |
| Alisha: This is like the "am" in "I am". It's a linking verb. Together, it's... |
| Kaori: γγγγ― [γγΌγ―] γ§γγ |
| Alisha: "I - Mark - am." In English, "I'm Mark." |
| Alisha: The sentence pattern is, |
| Kaori: γγγγ―γγγ |
| Alisha: your name |
| Kaori: γ§γγ |
| Alisha: Now you try! Imagine your name is John. Say I'm John in Japanese. |
| Kaori: γγγγ―γγΈγ§γ³γ§γγ |
| Alisha: "I'm John." |
| Alisha: Now, imagine your name is γγγ. Say "I'm Aiko" in Japanese. |
| Kaori: γγγγ― γγγ γ§γγ |
| Alisha: "I'm Aiko." |
| Kaori: Now use your own name. |
| Alisha: There are two things you should know. First, there's a short-cut to giving your name. |
| Shunsuke: [ε°ζγγ
γγγ] γ§γγ |
| Alisha: The only difference is you drop... |
| Kaori: γγγγ― |
| Alisha: since it's understood you're talking about yourself. Second, Japanese people usually say their full names β or only their family names β when they introduce themselves. |
| Shunsuke: [ε°ζγγ
γγγ] γ§γγ |
| Kaori: ε°ζ |
| Alisha: is a family name. |
| Kaori: γγ
γγγ |
| Alisha: is a given name. |
| Kaori: ε°ζγγ
γγγ |
| Alisha: In Japanese the family name comes first, and then the given name. He could also just say the family name instead of both the family name and the given name. |
| Kaori: [γγ°γγ] γ§γγ |
| Alisha: Imagine your name is John Smith. Introduce yourself in the Japanese style, family name first. |
| Kaori: γγγγ― γΉγγΉ γΈγ§γ³ γ§γγ |
| Alisha: Now use the shortcut version. |
| Kaori: γΉγγΉ γΈγ§γ³ γ§γγ |
| Alisha: Next, you'll learn how to tell people to call you by a nickname, just like Shun did in the scene. |
| Shunsuke: [γ·γ₯γ³]γ¨γγγ§γγ γγγ |
| Alisha: The first part is |
| Kaori: γ·γ₯γ³ |
| Alisha: a common nickname for men name γγ
γγγ. Your own nickname goes here. The next part is |
| Kaori: γ¨ |
| Alisha: which marks a quotation, kind of like a spoken quotation mark. Next is the phrase |
| Kaori: γγγ§γγ γγ |
| Alisha: "Please call" Together, it's |
| Kaori: γ·γ₯γ³γ¨γγγ§γγ γγγ |
| Alisha: "Please call me Shun." The word for "I" is not mentioned in the Japanese sentence, but if you say this after introducing your name, it makes perfect sense. |
| Kaori: γ·γ₯γ³γ¨γγγ§γγ γγγ |
| Alisha: The sentence structure is... Your nickname... |
| Kaori: γ¨γγγ§γγ γγγ |
| Alisha: Now you try! Imagine your nickname is "Matt." Say "please call me Matt" in Japanese. |
| Kaori: γγγγ¨γγγ§γγ γγγ |
| Alisha: "Please call me Matt." Now, imagine your nickname is γ’γ€, say "Please call me Ai" in Japanese. |
| Kaori: γ’γ€γ¨γγγ§γγ γγγ |
| Alisha: "Please call me Ai." Now use your own nickname. Say "Please call me [your nickname]." in Japanese |
| Practice |
| Risa: Now, it's time to practice your new ability. |
| Alisha: It's your first day in Japan and you're meeting your new neighbor. Ready? Here we go. |
| Alisha: What's the first thing you say to someone you've just met? |
| Kaori: γ―γγγΎγγ¦γ |
| Alisha: How do you tell someone your name? |
| Kaori: γγγγ―γγγ |
| Alisha: Your name... |
| Kaori: γ§γγ |
| Shunsuke: γ―γγγΎγγ¦γγγγγ―ε°ζγγ
γγγγ§γγ |
| Alisha: How do you tell someone your nickname? |
| Alisha: Your nickname... |
| Kaori: γ¨γγγ§γγ γγγ |
| Shunsuke: γγγ
γγγ¨γγγ§γγ γγγ |
| Alisha: What's the last thing you say to someone you've just met? |
| Kaori: γγγγγγγγγγΎγγ |
| Shunsuke: γγγγγγγγγγΎγγ |
| Alisha: Great job! You've just introduced yourself in Japanese. You will follow the same pattern many times, so be sure to practice it. |
Outro
|
| Risa: γγγ§γγΎγγοΌ Now, watch the scene one more time. After that, go and practice with all your Japanese friends or with us in a comment. γγγΎγγοΌ |
Comments
Hide