Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Peter: Stop by our website japanesepod101.com for all the latest and greatest features, line by line audio, iPod on the go plus much more. Stop by and see what’s going on at japanesepod101.com
Sakura: おはよう東京、サクラです。
Peter: Good morning Tokyo. My name is Peter Galante and we are here with another lesson brought to you by Erklaren, the translation and interpretation specialists. So we are back again. We have a great lesson for you today. Before we jump right in, we’d like to introduce you to the new words before we do the dialogue. That way, I think you catch on a bit better. Today we have a bunch of new words. Nothing too out of your league. So why don’t we have Sakura break the words down for us.
VOCAB LIST
Sakura: Okay これ
Peter: This. One more time please.
Sakura: これ
Peter: This. And break it down.
Sakura: (slow)これ
Peter: Very nice. Okay next word.
Sakura: それ
Peter: That. One more time please
Sakura: それ
Peter: That and break it down.
Sakura: (slow)それ
Peter: Very, very nice. Okay now we have one more word.
Sakura: あれ
Peter: That.
Sakura: あれ
Peter: That and now break it down.
Sakura: (slow)あれ
Peter: Okay well I think you noticed that we have two that’s. What’s the difference between these two that’s.
Sakura: それ is just there.
Peter: Yeah kind of closer…
Sakura: Closer yes.
Peter: I would say out of reach.
Sakura: Excellent. あれ is farther away.
Peter: Yes, yes okay now we have one more word which is
Sakura: 何
Peter: Yes. Now you will notice in the dialogue that it transforms a bit and we are going to use a form
Sakura: 何(なん)
Peter: Yes and it also means what. So sit back, we are going to do the dialogue a few times. So relax and just take it back and enjoy and the situation, the setting is that Sakura has taken me to a restaurant. So here we go.
DIALOGUE
ピーター: さくら、これは何ですか。
さくら: これは寿司です。
ピーター: 寿司はおいしいですか。
さくら: はい、おいしいですよ。
ピーター: 寿司は好きですか。
さくら: はい、好きです。
ピーター: さくら、それは何ですか。
さくら: それは刺身です。
ピーター: 刺身はおいしいですか。
さくら: はい、すごくおいしいですよ。
ピーター: 刺身は好きですか。
さくら: はい、とても好きです。
ピーター: あれは何ですか。
さくら: あれは天ぷらです。
ピーター: 天ぷらはおいしいですか。
さくら: はい、ものすごくおいしいです。
ピーター: 天ぷらは好きですか。
さくら: はい、大好きです。
Peter: Okay very nice. Now you see these dialogues are getting longer and longer. So I know that there is going to be a bunch of words in there that you don’t know. So we are going to go through it a little slower and listen and you can see what you can get okay. Second time.
ピーター: さくら、これは何ですか。
さくら: これは寿司です。
ピーター: 寿司はおいしいですか。
さくら: はい、おいしいですよ。
ピーター: 寿司は好きですか。
さくら: はい、好きです。
ピーター: さくら、それは何ですか。
さくら: それは刺身です。
ピーター: 刺身はおいしいですか。
さくら: はい、すごくおいしいですよ。
ピーター: 刺身は好きですか。
さくら: はい、とても好きです。
ピーター: あれは何ですか。
さくら: あれは天ぷらです。
ピーター: 天ぷらはおいしいですか。
さくら: はい、ものすごくおいしいです。
ピーター: 天ぷらは好きですか。
さくら: はい、大好きです。
Peter: okay very, very nice. I think some of you might be wondering what our few words are. We are going to break it down now. Sakura is going to read and I will translate.
ピーター: これは何ですか。
PETER: What’s this?
さくら: これは寿司です。
SAKURA: It’s sushi.
ピーター: 寿司はおいしいですか。
PETER: Is it good?
さくら: はい、おいしいですよ。
SAKURA: Yes, good.
ピーター: 寿司は好きですか。
PETER: Do you like sushi?
さくら: はい、好きです。
SAKURA: Yes, I really like it.
ピーター: それは何ですか。
PETER: What’s that?
さくら: それは刺身です。
SAKURA: It’s sashimi.
ピーター: 刺身はおいしいですか。
PETER: Is it good?
さくら: はい、すごくおいしいですよ。
SAKURA: Yes, really good.
ピーター: 刺身は好きですか。
PETER: Do you like sashimi?
さくら: はい、とても好きです。
SAKURA: Yes, I really like it.
ピーター: あれは何ですか。
PETER: What’s that over there?
さくら: あれは天ぷらです。
SAKURA: It’s tempura.
ピーター: 天ぷらはおいしいですか。
PETER: Is it good?
さくら: はい、ものすごくおいしいです。
SAKURA: Yes, it’s dynamite (the bomb, terrific)!
ピーター: 天ぷらは好きですか。
PETER: Do you like tempura?
さくら: はい、大好きです。
SAKURA: Yes, I love it!
VOCAB AND PHRASE USAGE
Peter: Okay let’s just run through these vocabulary one more time. How about that Sakura?
Sakura: Okay.
Peter: Okay. The first word we had was Sushi. What’s Sushi Sakura?
Sakura: I think it’s quite famous but it’s raw fish on top of Vinegared rice.
Peter: Oh yes we forgot that yesterday. If you remember, we were talking about Sushi yesterday but yes the Vinegared rice, very nice Sakura thank you. Next we had Sashimi.
Sakura: Sashimi.
Peter: And we went over this one yesterday too but we are just going to review it again today. Sakura, what is Sashimi.
Sakura: Sashimi is just raw fish. It’s cut, sliced raw fish.
Peter: Yes so we summed it up yesterday to Sushi without the rice.
Sakura: Right.
Peter: If you notice most of these words for food we are using are directly translated into English but we are just breaking it down and giving it to you to make it a little clear. So Sakura, can you give us the last one which was Tempura.
Sakura: A Tempura is deep fried vegetables or meat or fish. It’s coated with this flour mixed with water. It’s a dough.
Peter: Ah I see yeah dough.
Sakura: Yes you dip it in dough and you deep fry it and it’s very crispy.
Peter: Yes it’s very, very good. Thank you very much Sakura. Okay so I would like to take a little time out and talk a little bit more about 凄い and 物凄い. Now in the dialogue, we said
Sakura: 凄くおいしい
Peter: Yes. One more time a little bit slower please.
Sakura: (slow)すごくおいしい
Peter: The word for amazing is
Sakura: 凄い
Peter: And the word for delicious is
Sakura: おいしい
Peter: Yes. We can use them as is, correct. Can you give us an example?
Sakura: すごいおいしい
Peter: Okay but in the dialogue, we said
Sakura: すごくおいしい
Peter: Yes they mean the same thing correct.
Sakura: Yes.
Peter: You can use both.
Sakura: Yes.
Peter: Okay but don’t think too much into this. Just know that you can use both together. So you can say either
Sakura: すごいおいしい
Peter: Or you can say
Sakura: すごくおいしい
Peter: Yes. I would like to talk a little bit more. We can use this word in all kinds of situations, the word for amazing
Sakura: すごい
Peter: Is applicable for any situation. If you see something amazing on TV like if you are watching a sports game and something amazing happens, you can say
Sakura: すごーい!
Peter: Yes very, very nice intonation and that’s how it’s said too. And if something amazing happens in front of your eyes, you can say
Sakura: すごい!
Peter: And if you hear some news, if someone tells you something on the phone like your friend, well since Sakura is a girl will say, I got a new boyfriend, we could say
Sakura: すごーい!
Peter: Yes. So it is a very, very useful word that we use all the time in all types of situations. Okay yeah, so we would like to talk a little bit more about
Sakura: 物凄い
Peter: Yes and if you remember the translation we kind of gave, I am from America. So it would kind of roughly translate into the bomb, like, the best, the most amazing, the most amazing. I think that’s a pretty good way of saying it. Right Sakura?
Sakura: Yes.
Peter: So when you say that something is
Sakura: 物凄い
Peter: That’s it, it stops. Right Sakura?
Sakura: Right.
Peter: So in the example we gave, we said
Sakura: 物凄くおいしい
Peter: Yes and it’s the most amazingly good food.
Sakura: Umm.
Peter: Right. How about, why don’t you give us the word for cute?
Sakura: かわいい
Peter: yes and please break that down by syllable.
Sakura: (slow)かわいい
Peter: Yes two Es. So you kind of hold the end. So for all the guys out there who might be wondering, we can say
Sakura: 物凄いかわいい
Peter: Yes and girls, when they talk about other girls clothing, they can say
Sakura: 物凄いかわいい
Peter: Yes. So these two words for amazing and most amazing are used daily. They are very important part of Japanese language and it’s very cool lingo right?
Sakura: Yes.
Peter: So we are going to run through the dialogue one more time. Please listen and see if it makes sense this time. Okay here we go. Sakura, これは何ですか?
Sakura: これは寿司です。
Peter: 寿司はおいしいですか?
Sakura: はい、おいしいですよ。
Peter: 寿司は好きですか?
Sakura: はい、好きです。
Peter: サクラ、それは何ですか?
Sakura: それは刺身です。
Peter: 刺身はおいしいですか?
Sakura: はい、すごくおいしいですよ。
Peter: 刺身は好きですか?
Sakura: はい、とても好きです。
Peter: サクラ、あれは何ですか?
Sakura: あれは天ぷらです。
Peter: 天ぷらはおいしいですか?
Sakura: はい、ものすごくおいしいです。
Peter: 天ぷらは好きですか?
Sakura: はい、大好きです。
Peter: Okay very, very nice. So we are going to stop here.
Sakura: また明日ね。
OUTRO
Peter: Okay see you tomorrow. Bye. Be sure to stop by japanesepod101.com and check out the premium learning center. Inside, we have material to bring everything you learned in the lesson together. Flashcards, quizzes, really consolidate what you learned in today’s lesson. Stop by, say hi and be sure to leave us a post.

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

102 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
JapanesePod101.com
Wednesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Do you like sushi?

user profile picture
Luke
April 23rd, 2019 at 9:20 pm
Your comment is awaiting moderation.

はい寿司はすきです。

user profile picture
JapanesePod101.com
May 11th, 2017 at 11:05 am
Your comment is awaiting moderation.

Dennis san,

Konnichiwa.?

Well…

If you say that slowly, you should pronounce ‘su’ properly.

However, it is said quickly, it sounds like ‘ski.’

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

user profile picture
dennis
April 26th, 2017 at 9:34 am
Your comment is awaiting moderation.

What is the proper way to say "suki"? Is it the way Peter says with clear "su" or Sakura with "ski"? Thanks!

user profile picture
JapanesePod101.com
May 30th, 2016 at 8:01 am
Your comment is awaiting moderation.

rosey rosette san,

Konnichiwa.:smile:

Thank you for posting.

Your sentences are great.

Basically we use katakana for overseas’ words so please use hiragana.

Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com

user profile picture
rosey rosette
May 24th, 2016 at 10:47 pm
Your comment is awaiting moderation.

kore wa nan desu ka? sore wa tempura desu. tempura wa ii desu ka? hai, monosugoi oishii desu yo! sukidesu ka? hai totemo ski desu! :) and from yester day スキデスカ?イイエ、スキデワアリマセン。 no idont like it :(

user profile picture
JapanesePod101.com
March 15th, 2016 at 10:25 pm
Your comment is awaiting moderation.

johnfb san,

Konnichiwa.:smile:

Thank you for your comment and sharing your study tips.

Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com

user profile picture
johnfb
March 10th, 2016 at 3:13 am
Your comment is awaiting moderation.

I've been having fun going through the lessons. I stopped for a couple of weeks to learn hiragana and katakana so I could get more out of the lessons. That was no problem because learning hiragana and katakana there is a one-to-one association between a sound and a symbol and you don't have to know any Japanese at all! Not so with kanji. It seems the method you people employ to learn kanji is brute force. I was told that the method given here to learn kanji is basically the same as is used to teach Japanese students. If that is so then that is nuts! Japanese students already speak Japanese so they can make a one-to-one association. Non-Japanese speaking people can not unless they learn to speak Japanese first.

So I started looking around to see if someone has come up with a better method. The "Kodansha Kanji Learner's Dictionary" gives an English keyword meaning to each kanji character which give the one-to-one association needed but it doesn't give an order they should be learned. I then stumbled on to James W. Heisig's book "Remembering the Kanji" and I tried it out. I've learned over one hundred kanji symbols in just a couple of weeks along with an English keyword (one-to-one association). The second step to his method after learning the kanji symbols is to learn the readings. I don't know if the second step is good or bad but even if the second step in his method sucks overall it is a step in the right direction.

user profile picture
JapanesePod101.com
March 8th, 2016 at 6:45 pm
Your comment is awaiting moderation.

Erol san,

Konnichiwa.:smile:

When Sakura is holding a sushi, the first sentence should be ‘kore wa nan desu ka’ because the sushi is close to Sakura.

And the other person can use both ‘kore’ and ‘sore.’

It depends on the distance between the person and the sushi.

I hope it could help you.

Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com

user profile picture
Erol
March 4th, 2016 at 5:18 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi JP101,


I've just started this week and I feel like I have learned so much just by listening.

Would like to confirm the usage of This and That.

If Sakura for example is holding the sushi, :

Sakura, sore wa nan desu ka?

Should you reply with:

Kore wa sushi desu.

Or

Sore wa sushi desu.


I'm just confused since I don't know who or where is the sushi located :D

user profile picture
JapanesePod101.com
January 6th, 2016 at 6:52 pm
Your comment is awaiting moderation.

Nhung Nguyen san,

Konnichiwa.

When a sentence doesn’t has ‘desu ka’, that is actually grammatically incorrect.

However, when native Japanese speakers don’t use ‘desu ka’ when they speak really casually.

Therefore, when you talk to your close friends, you don’t need to say ‘desu ka.’ In other situations, I recommend you to use that.

You meanわたしはinstead of わたしな?

Regarding the pronunciation, はhas two readings, ha and wa.

When it is part of words, it is pronounced as ‘ha.’ And when it is a particle, it is pronounced as ‘wa.’

:smile:

Yuki  由紀

Team JapanesePod101.com