Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi everyone! Welcome to Japanese Top Words! Today, we’re going to do Top 10 Ways to Apologize! Let’s go! 参りましょう。 (Mairimashō.)
1. もうしません。 (Mō shimasen.) "I won't do it again."
同じ過ちを二回繰り返さない。 (Onaji ayamachi o ni-kai kurikaesanai.)
同じ過ちを二回繰り返しません、と言う時に... (Onaji ayamachi o ni-kai kurikaeshimasen, to iu toki ni...)
子供が言いそうなのは... (Kodomo ga iisō na no wa...)
もうしない。 (Mō shinai.)
2. そういうつもりではありませんでした。 (Sō iu tsumori de wa arimasen deshita.) "I didn't mean that."
So, when you say something and you hurt somebody you didn't mean to, then you say...
そんなつもりではありませんでした。 (Sonna tsumori de wa arimasen deshita.)
すいません。 (Suimasen.)
そんなつもりではなかったんだけど。ごめんね。 (Sonna tsumori de wa nakatta n da kedo. Gomen ne.)
In casual way, you can say...
そんなつもりじゃなかったんだけど、ごめんね。 (Sonna tsumori ja nakatta n da kedo, gomen ne.)
"I didn't mean that, I'm sorry."
3. わがままでごめんなさい (Wagamama de gomen nasai.) "I’m sorry for being selfish."
In a casual way, you say - わがままでごめんね。 (Wagamama de gomen ne.)
“I’m sorry for being selfish.”
わがまま (wagamama) means "selfish".
4. あなたに失礼な態度を取ったことをお詫びします。 (Anata ni shitsureina taido o totta koto o owabishimasu.) "I apologize for being mean to you."
I'm sorry for being mean to you.
I'm sorry for being impolite to you.
はい! (Hai!)
はい、そこのあなた、答えなさい。 (Hai, soko no anata, kotaenasai. )
なんで答えなきゃいけないの?やだ! (Nande kotaenakya ikenai no? Yada! )
違う人、当ててくれる? (Chigau hito, atete kureru? )
Few hours later...
先生、さっきはあなたに失礼な態度を取ったことをお詫び申し上げます。 (Sensei, sakki wa anata ni shitsurei na taido o totta koto o o-wabi mōshiagemasu.)
すいません。 (Suimasen.)
5. ごめんなさい。 (Gomen nasai.) "I'm sorry."
「ごめんなさい」は色んな場面で使える、万能な... ("Gomennasai" wa ironna bamen de tsukaeru, bannō na...) way to say sorry.
足を、誰かの、電車で... (Ashi o, dareka no, densha de...)
When you step on someone's feet on the train, you can just say Gomennasai.
When you bump into someone, you say Gomennasai.
When your parents get upset with you, you say Gomennasai.
You can use Gomennasai in many situations.
6. 私に怒らないでください。 (Watashi ni okoranaide kudasai.) "Please don’t be mad at me."
If you say this phrase, you might get someone more upset.
7. 私はあなたが私を許してくれることを願っています。 (Watashi wa anata ga watashi o yurushite kureru koto o negatte imasu.) "I hope you forgive me."
You can just say - あなたが私を許してくれることを願っています。 (Anata ga watashi o yurushite kureru koto o negatte imasu.)
あなたが私を許してくれることを願っています。 (Anata ga watashi o yurushite kureru koto o negatte imasu.)
8. 私が全責任を負います。 (Watashi ga zensekinin o oimasu.) "I take full responsibility."
あ、すいません! (A, suimasen!)
下がってて大丈夫だよ。 (Sagatte te daijōbu da yo.)
9. 私は謝罪したいです。 (Watashi wa shazaishitai desu.) "I would like to apologize."
私が三年前にしてしまったこと... (Watashi ga san-nen mae ni shite shimatta koto...)
ずーっと考えていました... (Zūtto kangaete imashita...)
私は謝罪したいです。 (わたしはしゃざいしたいです。) "I would like to apologize."
10. 私はこのような間違いを二度としないようにします。 (Watashi wa kono yōna machigai o nidoto shinai yōni shimasu.) "I'll make sure not to make this mistake again."
私はこのような間違いを二度と起こさないようにします。 (Watashi wa kono yō na machigai o ni-do to okosanai yō ni shimasu.)
すいません! (Suimasen!)
私はこのような間違いを二度と起こさないようにします。 (Watashi wa kono yō na machigai o ni-do to okosanai yō ni shimasu.)
何か仕事で失敗してしまって、上司に「もう二度としません」と謝りたい時に使います。 (Nani ka shigoto de shippai shite shimatte, jōshi ni "mō ni-do to shimasen" to ayamaritai toki ni tsukaimasu.)
私はこのような間違いを二度としません! (Watashi wa kono yō na machigai o ni-do to shimasen!)
私はこのような間違いを二度としないようにします! (Watashi wa kono yō na machigai o ni-do to shinai yō ni shimasu!)
許してください! (Yurushite kudasai!)
今日は以上です! (Kyō wa ijō desu!)
Thank you so much for watching!
もう一つ、便利な言い方としては... (Mō hitotsu, benri na iikata to shite wa...)
すいません! (Suimasen!)
"Excuse me" も、あります。 (mo, arimasu.)
では、皆様... (Dewa, mina-sama...)
失礼します! (Shitsurei shimasu!)
It's too late to apologize, it's too late~
遅すぎるよ... (Ososugiru yo...)
謝るには... (Ayamaru ni wa...)
遅すぎるよ。 (Ososugiru yo.)
全然違う! (Zenzen chigau!)
リズムがもう、狂っちゃう! (Rizumu ga mō, kurutchau! )
何でそういう言葉遣いをするのよ? (Nande sō iu kotobazukai o suru no yo?)
なー、ちょっと。 (Nā, chotto.)

Comments

Hide