Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn top 10 phrases that you never use in a relationship
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
1,2,3. Hi, everyone! Welcome to Top Words! |
お久しぶりのトップワーズです。ようこそ、皆さん。 (Ohisashiburi no Toppuwāzu desu. Yōkoso, mina-san.) |
今日のテーマは... (Kyō no tēma wa...) |
Top 10 Phrases to Never Use in a Relationship. |
Never, never, never. |
1. いったでしょ! (Itta de sho!) "I told you so!" |
ねー、だから、靴下は脱いだら洗濯籠に入れてっていったでしょ! (Nē, dakara, kutsushita wa nuidara sentakukago ni irete tte itta de sho!) |
I told you so! |
2. あぁ、自分でやるわ! (Aa, jibun de yaru wa!) "Oh, I'll do it myself!" |
ねえねえ、そこにあるお水取ってもらっていい? (Nēnē, soko ni aru o-mizu totte moratte ii?) |
えー、面倒くさいから自分で取って。 (Ē, mendokusai kara jibun de totte.) |
あー、自分でやりますよ! やるわ、自分で! (Ā, jibun de yarimasu yo! Yaru wa, jibun de! ) |
はい、お水取りました! (Hai, o-mizu torimashita! ) |
3. 私の言うこと、絶対聞かないね! (Watashi no iu koto zettai kikanai ne!) "You never listen to me!" |
ねー、だから靴下は...脱いだやつは洗濯籠に入れてっていったでしょ! (Nē, dakara, kutsushita wa... Nuida yatsu wa sentakukago ni irete tte itta de sho!) |
4. 私たちは話し合ったほうがいい。 (Watashi tachi wa hanashi atta hō ga ii.) "We should talk." |
ねえ、あなた... (Nē, anata...) |
冷蔵庫に入っている、私のアイスクリーム食べたわよね? (Reizōko ni haitte iru, watashi no aisukurīmu tabeta wa yone?) |
ちょっと私たち、話し合った方がいいわね。 (Chotto watashi-tachi, hanashi atta hō ga ii wa ne.) |
ここ座ってちょうだい。 (Koko suwatte chōdai.) |
5. 気にしないで。 (Ki ni shinai de.) "Never mind!" |
もうほんとに、上手くやって行けるのかしら... (Mō honto ni, umaku yatte ikeru no kashira?) |
え?何て言った? (E? Nan te itta?) |
気にしないで。 (Ki ni shinai de.) |
6. 全部あなたのせいだ。 (Zenbu anata no sē da.) "It's all your fault!" |
え、何でこんなことになっちゃったの? (E, nan de konna koto ni natchatta no?) |
一番初めは優しくて、話も聞いてくれて... (Ichi-ban hajime wa yasashikute, hanashi mo kiite kurete...) |
だけど今じゃ、話も聞かないし、優しくもない! (Dakedo ima ja, hanashi mo kikanai shi, yasashiku mo nai.) |
全部あなたのせいだ! (Zenbu anata no sē da!) |
7. あなたがそれをする時、大嫌い。 (Anata ga sore o suru toki, daikkirai.) "I hate it when you do that!" |
あー、暑い。暑いから脇の下を涼しくしよう。 (Ā, atsui. Atsui kara wakinoshita o suzushiku shiyō.) |
ねえ、あなた... (Nē, anata...) |
周りにこんだけの人がいるのに、そんなことして、恥ずかしくないの? (Mawari ni kondake no hito ga iru noni, sonna koto shite, hazukashiku nai no?) |
あなたがそういうことするとき、もうほんとに大嫌い! (Anata ga sō iu koto suru toki, mō honto ni daikkirai!) |
しっかりしてよ! (Shikkari shite yo!) |
8. 落ち着いて! (Ochitsuite!) "Calm down!" |
もー、ほんとに... あれも、これも。あーっ! (Mō honto ni... Are mo, kore mo. Ā!) |
あ、ちょっと。落ち着いて、落ち着いて! (A, chotto. Ochitsuite, ochitsuite!) |
落ち着いて、大丈夫だから。 (Ochitsuite, daijobu dakara.) |
ね? (Ne?) |
9. 私たち別れた方がいいと思う。 (Watashi tachi wakareta hō ga ii to omou.) "I think we should break up." |
あー、夏は暑いから... (Ā, natsu wa atsui kara...) |
脇を冷やすと涼しくなるよ... (Waki o hiyasu to suzushiku naru yo...) |
あ!あなた、またやってるわね! (A! Anata, mata yatte ru wa ne!) |
もう何回言っても聞いてくれないじゃない! (Mō nan-kai itte mo kiite kure nai ja nai!) |
私たち、やっぱり別れた方がいいと思うわ。 (Watashi-tachi, yappari wakareta hō ga ii to omou wa.) |
10. どうしたの? (Dōshitano?) "What's wrong with you?" |
ん? (N?) |
どうしたの? (Dōshitano?) |
なんで怒ってんの? (Nan de okotte n no?) |
何、何、何、何? (Nani, nani, nani, nani?) |
えー、何? (Ē, nani?) |
あなたは、部屋の掃除手伝ってくれたことなんて、一度もないわね。 (Anata wa, heya no sōji tetsudatte kureta koto nan te, ichido mo nai wa ne.) |
That's all for today's Top Words! Thank you so much for watching. |
皆さんの人間関係が、上手く行くことを望んでおります! (Mina-san no ningen kankē ga umaku iku koto o nozonde orimasu.) |
それでは... (Soredewa...) |
See you next time! Bye for now! |
何でこんなことになっちゃったの?えー、違う。 (Nan de konna koto ni natchatta no? Ē chigau.) |
何でこんな風になっちゃたの?ほんとにもう!喋ることも... えー。 (Nan de konna fū ni natchatta no? Honto ni mō! Shaberu koto mo... Ē.) |
何がいいかな? (Nani ga ii kana?) |
あ、分かったから、落ち着いて。 (A, wakatta kara, ochitsuite.) |
落ち着いて。ちょっと、一旦落ち着こう。 (Ochitsuite. Chotto, ittan ochitsukō.) |
Comments
Hide