Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hey, guys! It’s Risa. Welcome to Japanese Top Words. Today's theme is 10 Most Common Break-Up Lines. Let’s go! ピュウー!
1. 私たち、話し合ったほうがいいね。(Watashi tachi, hanashiatta hō ga ii ne.)
We need to talk.
ねぇ、昨日私の冷蔵庫に入ってたアイスクリーム、食べたでしょう。(Nē, kinō watashi no reizōko ni haitte ta aisukurīmu tabeta deshō.)
いや、食べてないよ。(Iya, tabete nai yo.)
私たち、話し合ったほうがいいわね。(Watashitachi, hanashiatta hō ga ii wa ne.)
2. まだ、付き合うとか、考えられないんだ。(Mada, tsukiau toka, kangae rarenai n da.)
I’m just not ready for this kind of relationship.
ねぇ、僕たち、結構一緒に出かけてるけどさ、よかったら付き合ってもらえませんか?(Nē, bokutachi, kekkō issho ni dekakete ru kedo sa, yokattara, tsukiatte moraemasen ka.)
いやー、まだ付き合うとか考えてなかったんだよね。(Iyā, mada tsukiau toka kangaete nakatta n da yo ne.)
3. 友達のままでいましょう。(Tomodachi no mama dei mashō. )
Let’s just be friends.
友達のままでいましょう。(Tomodachi no mama dei mashō. )
Oh my God!
4. 距離をおいたほうがいいと思う。(Kyori o oita hō ga ii to omou.)
I think we need a break.
いやー、最近僕ら、あんまり会わなくなったよね。(Iyā, saikin bokura, anmari awanaku natta yo ne.)
そうね、私たち距離をおいたほうがいいと思うわ。(Sō ne, watashitachi kyori o oita hō ga ii to omou wa.)
はっ!(Ha!)
5. 君にはもっといい人がいるよ。(Kimi ni wa motto ii hito ga iru yo.)
You deserve better.
私、この前、気になってた○○くんに告白したの。(Watashi, konomae, ki ni natte ta ○○-kun ni kokuhaku shita no.)
そしたら、「君には、もっといい人がいるよ」って言われたんだよ。(Soshitara, "kimi ni wa, motto ii hito ga iru yo" tte iwareta n da yo.)
どう思う?(Dō omou?)
そんなの、ただの言い訳よ!(Sonna no, tada no iiwake yo!)
もう、本当、男って……ハァ……。(Mō hontō, otoko tte....hā....)
じゃ、誰よ!(Ja, dare yo!)
6. お互いほかの人を探すべきだよ。(Otagai hoka no hito o sagasu beki da yo.)
We should start seeing other people.
うーん、やっぱりさ、思ったんだけどお互いほかの人を探すべきだと思う。(Ūn, yappari sa, omotta n dakedo, otagai hoka no hito o sagasu beki da to omou.)
じゃあ、バーイ!(Jā, bāi!)
7. 一人になりたいんだ。(Hitori ni naritai n da.)
I need my space.
一人になりたいんだ、一人になりたいんだ。(Hitori ni naritai n da, hitori ni naritai n da.)
8. 急ぎすぎたんだと思う。(Isogisugita n da to omou.)
I think we are moving too fast.
あんまりお互いのことを知らないうちに付き合ってしまって、やっぱりお互い急ぎすぎたんだと思う。(Anmari otagai no koto o shiranai uchi ni tsukiatte shimatte, yappari otagai isogisugita n da to omou.)
9. もう気持ちが冷めてしまったんだ。(Mō kiochiga samete shiatta n da.)
I just don’t love you anymore.
やっぱりお互い離れて暮らしていて、あんまり会うことがなくて、もう気持ちが冷めてしまったんだ。(Yappari otagai hanarete kurashite ite, anmari au koto ga nakute, mō kiochi ga samete shimatta n da.)
本当にごめん!(Hontō ni gomen!)
10. これでよかったんだよ。(Kore de yokatta n da yo.)
It’s for the best.
うーん、やっぱり彼に振られて辛かったけど、一週間後、運命の人に出会いました!(Ūn, yappari kare ni furarete tsurakatta kedo, i-sshūkango, unmei no hito ni deaimashita!)
これでよかったんだよ。(Kore de yokatta n da yo.)
That’s all for the today. Thank you for watching.
もし、別れることがあったとしても、やっぱりお互いの経験になったと思って、相手に感謝できるようになりたいですね。(Moshi waareru koto ga atta to shite mo, yappari otagai no keiken ni natta to omotte, aite ni kanshya deiru yō ni naritai desu ne.)
それでは、see you next week! See you again, bye-bye.(Soredewa, see you next week! See you again, bye-bye!)
いやー、やっぱりね、君たちね、相性が良くなかったんだね。(Iyā, yappari ne, kimitachi ne, aishō ga yoku nakatta n da ne.)

2 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com
Sunday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which line do you hate the most?

René
May 17th, 2017 at 8:12 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi! I have a question but its not about breaking up! More like the opposite😁
I always see “suki desu” translated as “i love you” when said to another person, but what if you want to say “i like you” in japanese, in case “i love you” seems to strong? … can you also use suki desu for that, or would it always be received as “i love you”…its kinda complicated!😁