Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Risa: Hi everyone. Welcome to Japanese top words. Today’s theme is Ten Ways to Remember Words. Let’s go!
1
なるべくネイティブと話をする。(Narubeku neitibu to hanashi o suru.)
I speak as often as possible with native speakers.
皆さん、日本人の友達はいますか?(Mina-san, Nihon-jin no tomodachi wa imasu ka?) もし、日本語を勉強していて、ねえ、なんかチャンスがあれば、日本人の友達つくったら上達する早道になるかもしれません。(Moshi, Nihon-go o benkyō shite ite, nē, nanka chansu ga areba, Nihon-jin no tomodachi tsukuttara jōtatsu suru hayamichi ni naru kamo shiremasen.)
2
何回も読んだり書いたり話したりを繰り返しする。(Nankai mo yondari kaitari hanashitari o kurikaeshi suru.)
I use repetition reading and writing and speaking words over and over again.
海外に、あの、イギリスに行ってたことがあるんですけど、そこで英語勉強するときに、バスに乗りながら、ネイティブの人たちの会話の物まねを1人でコソコソしたりしてました。(Kaigai ni, ano, Igirisu ni itte ta koto ga aru n desu kedo, soko de eigo benkyō suru toki ni, basu ni nori nagara, netibu no hito-tachi no kaiwa no monomane o hitori de kosokoso shitari shite mashita.) 秘密、秘密。(Himitsu, himitsu.)
“That’s what I am saying.”とか。(toka.)
だけど、見つかったらちょっと怪しいから、気を付けてください。(Dakedo, mitsukattara chotto ayashii kara, ki o tsukete kudasai.)
3
子ども向けのテレビやユーチューブをよく見る。(Kodomo muke no terebi ya Yūchūbu o yoku miru.)
I often watch TV or YouTube videos that are designed for young children.
子ども向けのテレビ、アニメとかだったら、結構簡単な会話が出てくるからオススメです。(Kodomo muke no terebi, anime toka dattara, kekkō kantan na kaiwa ga dete kuru kara o-susume desu.)
4
日常生活の中で、いつも使うようにする。(Nichijōseikatsu no naka de, itsumo tsukau yō ni suru.) I try to use language routinely in the context of daily life.
例えば、相手が日本人の人じゃなくても、まー独り言とかでもいいんですけど、その言葉を使うようにする。(Tatoeba, aite ga Nihon-jin no hito ja nakute mo, mā, hitorigoto toka demo ii n desu kedo, sono kotoba o tsukau yō ni suru.)
外国の人ってなんか「おっと!」ってのを、あの、英語圏の人なんですけど、「ウップス!」て言うじゃないですか。(Gaikoku no hito tte nanka “otto!” tte no o, ano, eigoken no hito na n desu kedo, “ Uppusu!” te iu ja nai desu ka.) それを、あの、日常生活の中で私もまねしてたんです、わざと。(Sore o, ano, nichijōseikatsu no naka de watashi mo mane shite ta n desu, wazato.)
「ウップス!」とか。(“Uppusu!” toka.) そしたら、日本に帰ってきて、なんかぶつかったときに「ウップス!」って言ったりして、ちょっと恥ずかしい思いをしたことがあります。(Soshitara, Nihon ni kaette kite, nanka butsukatta toki ni “Uppusu!” tte ittari shite, chotto hazukashii omoi o shita koto ga arimasu.)
5
日本語で考えようとすると、頭の中も自然に日本語になる。(Nihon-go de kangaeyō to suru to, atama no naka mo shizen ni Nihon-go ni naru.) I try to think in Japanese. So it becomes natural to my thought process
これは確かに、外国の自分の母国語で考えて、日本語を喋るよりも、なるべく日本語で考えてから喋ったほうが、結構スムーズに出てくるようになると思います。(Kore wa tashika ni, gaikoku no jibun no bokokugo de kangaete, Nihon-go o shaberu yori mo, narubeku Nihon-go de kangaete kara shabetta hō ga, kekkō sumūzu ni dete kuru yō ni naru to omoimasu.)
結構難しいんですけどね、そのプロセスが。(Kekkō muzukashii n desu kedo ne, sono purosesu ga.)
6
家族や犬に向かって、理解されなくても、話し続ける。(Kazoku ya inu ni mukatte, rikai sarenakute mo, hanashitsuzukeru.) I am persistent in practicing every day by talking to my family or my dogs even though they don’t understand me.
毎日やっぱり、何か、誰か合手をつくって話すというのが大事なんですね。(Mainichi yappari, nanika, dareka aite o tsukutte hanasu to iu no ga daiji na n desu ne.)
弟と一緒に住んでるんですけど、ケンカしたときに英語で文句言ったりします。(Otōto to issho ni sunde ru n desu kedo, kenka shita toki ni Eigo de monku ittari shimasu.) そうすると分かんないからね。(Sō suru to wakannai kara ne.)
イヒ! ダメダメ。(Ihi! Dame dame.)
7
新聞をできるだけ読むと、言葉を覚えるのに役立つ。(Shinbun o dekirudake yomu to, kotoba o oboeru noni yakudatsu.) Reading as much as possible especially the newspaper helps me to remember words.
あと、新聞だけじゃなくて、ラジオでニュースを聞いて、それのまねをするのもいいかもしれません。(Ato, shinbun dake ja nakute, rajio de nyūsu o kiite, sore no mane o suru no mo ii kamo shiremasen.)
8
簡単な文章の中に、新しい言葉を使ってみると、単体の言葉だけじゃなく、文章全体を勉強できる。(Kantan na bunshō no naka ni, atarashii kotoba o tsukatte miru to, tantai no kotoba dake ja naku, bunshō zentai o benkyō dekiru.) I try to use new words in a simple sentence. So I learn whole phrases, not just individual words.
例えば、何か1つ言うにしても、新しい言葉を覚えて、それを文章の中に使うことによって、なんかいろんな言い回しが増えて、文も覚えれて「一石二鳥」ということですかね。( Tatoeba, nani ka hitotsu iu ni shite mo, atarashii kotoba o oboete, sore o bunshō no naka ni tsukau koto ni yotte, nanika ironna iimawashi ga fuete, bun mo oboerete “issekinichō” to iu koto desu ka ne.)
「一石二鳥(issekinichō)」 “killing two birds with one stone”
「一石二鳥」覚えてください。(“issekinichō” oboete kudasai.)
9
音楽を聞いて、歌詞を暗記する。(Ongaku o kiite, kashi o anki suru.)
I listen to the song and memorize the lyrics
えっと、私が外国語を勉強するときは、大体音楽から入ることが多くて、初めは意味分からなくても、そのまま、あの、まねして歌ったりして、あとあとになって意味が理解できるってことが結構あったりします。(Etto, watashi ga gaikokugo o benkyō suru toki wa, daitai ongaku kara hairu koto ga ōkute, hajime wa imi wakaranakute mo, sono mama, ano, mane shite utattari shite, atoato ni natte imi ga rikai dekiru tte koto ga kekkō attarishimasu.)
「セタブーオマーンセチーヌベリストゥワー♪(setabūomānsechīnuberisutouwā♪)」皆さんのなんか好きな日本の曲、あれば教えてください。(Mina-san no nanka suki na Nihon no kyoku, areba oshiete kudasai.)
10
実際に自分に聞こえるように、言葉を声を出す。(Jissai ni jibun ni kikoeru yō ni, kotoba o koe ni dasu.) I say words out loud so that I can actually hear them.I say words out loud so that I can actually hear them.
頭の中で読むだけじゃなくて、口に出すことによって、より覚えが早くなると思います。(Atama no naka de yomu dake ja nakute, kuchi ni dasu koto ni yotte, yori oboe ga hayaku naru to omoimasu.)
私も経験上。(Watashi mo keikenjō) Don’t be shy.
どんどん言っていったらいいと思いますよ。(Dondon itte ittara ii to omoimasu yo.)
今日は以上です。(Kyō wa ijō desu.)
That’s it for today.
なんか皆さん、今日のその勉強法で一番好きな方法はどれですか?(Nanka mina-san, kyō no sono benkyōhō de ichiban suki na hōhō wa dore desu ka?)
あと、もし今日出てなかったものでもオススメの勉強法があれば、ぜひ教えてください。(Ato, moshi kyō dete nakatta mono de mo osusume no benkyōhō ga areba, zehi oshiete kudasai.)
Bye bye.
Don’t forget to subscribe.
パッ! あぁーあぁー♪( Pa! Ā ā♪)

Comments

Hide