Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Chris:
このレッスンでは何を勉強しますか。
Naomi:
作り始める"to begin making"・つくりつづける "Keep making"・おわる "finish making"
Chris:
In this lesson you'll learn how to say "begin -ing", "keep -ing" and "finish -ing" in Japanese.
Naomi:
今回のダイアログは先生と、生徒達の会話です。
Chris:
This lesson's conversation is between a teacher and her students.
Naomi:
授業中みたいですね。家庭科 home economics で 料理を勉強しています。
Chris:
This conversation takes place in a home economics class. They're learning how to cook.
They're speaking formal Japanese.
Naomi:
何を作っているんですかね。聞いてみましょう。
Chris:
Please listen to the conversation and find out what they're making.

Lesson conversation

English Host:
Now let’s hear it with the English translation.
芋田先生:
鶏のテリヤキを作りましょう。
Chris:
Let's make chicken teriyaki.
材料は、鶏肉1枚、しょうゆ50cc、酢50cc、砂糖30グラム。
Chris:
The ingredients are one piece of chicken, fifty milliliters of soy sauce, fifty millliters of vinegar, and thirty grams of sugar.
皆さん、材料はありますか。
Chris:
Everyone, do you have your ingredients?
生徒:
はーい。
Chris:
Yes!
芋田先生:
では、作り始めましょう。
Chris:
So let's begin making it.
しょうゆと、酢、と 砂糖を混ぜてください。
Chris:
Please mix together the soy sauce, the vinegar, and the sugar.
ほら、野沢さん、那須君、作り始めてください。
Chris:
Hey, Miss Nozawa, Mr. Nasu, please start cooking.
砂糖が溶けるまで、混ぜ続けてくださいね。
Chris:
Please keep mixing until the sugar dissolves.
混ぜ終わりましたか。
Chris:
Have you finished mixing?
次に、鍋にたれと鶏肉をいれます。
Chris:
Next, we're going to put the mixture and the chicken in the pan.
それから、火をつけてください。
Chris:
Then please turn on the heat.
栗林豆太郎:
先生、沸騰しました。
Chris:
Teacher, it's boiling.
芋田先生:
じゃ、火を弱くしてください。10分間煮てください。
Chris:
Then please turn down the flame. Let it cook for ten minutes, please.
大葉桜子:
先生10分経ちました。
Chris:
Teacher, ten minutes are up.
芋田先生:
じゃ、ひっくり返して、また10分煮てください。
Chris:
Alright, so turn it over and let it cook for another ten minutes.
作り終わりましたか?
Chris:
Have you finished cooking?
那須実:
先生、食べ始めても良いですか。
Chris:
Teacher, is it all right if we start eating it?
芋田先生:
はい、いいですよ。
Chris:
Yes, that's fine.
那須実:
うーん。おいしかった。
Chris:
Mmm, that was good.
栗林豆太郎:
実、もう食べ終わったの?はやいなー。
POST CONVERSATION BANTER
Naomi:
テリヤキ ってもう、英語になっています?
Chris:
(Comment)
このレシピは本物ですか? 
Naomi:
本物 lol. はい。本物です。このレシピで作れると思いますよ、
Chris:
So this recipe is a real recipe!
Naomi:
ネットで見つけて、私はこのレシピでは作ったことがないので、美味しいかどうかはわかりませんけど。
Chris:
You found this recipe on the net, but haven't tried it yet, so you're not sure if it's any good... 直美先生・・・無責任ですね。(笑)
Naomi:
ええ?
Chris:
You're so irresponsible!... I'm just kidding.
Naomi:
じゃ、クリスさんがつくって、味見したら?っていうか、クリスさん、料理するんです?
Chris:
(Comment)
And by the way, 味見 is "tasting something", right?
Naomi:
そうですね。味見 は tasting です。わかった! クリスさんが作って、私が味見します。
Chris:
でも・・・おなかが痛くなるかもしれませんよ。
Naomi:
大丈夫。保険は入っているから。(笑)
Chris:
Oh well, let's check this lesson's vocabulary.
Naomi:
逃げらちゃった。でも、ま、そうですね。単語をチェックしましょう。
Vocabulary and Phrases
Chris:
Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Naomi:
しょうゆ [natural native speed]
Chris:
soy sauce
Naomi:
しょうゆ [slowly - broken down by syllable]
Naomi:
しょうゆ [natural native speed]
Next:
Naomi:
酢 [natural native speed]
Chris:
vinegar
Naomi:
酢 [slowly - broken down by syllable]
Naomi:
酢 [natural native speed]
Next:
Naomi:
たれ [natural native speed]
Chris:
sauce, dipping sauce
Naomi:
たれ [slowly - broken down by syllable]
Naomi:
たれ [natural native speed]
Next:
Naomi:
沸騰 [natural native speed]
Chris:
boiling
Naomi:
沸騰 [slowly - broken down by syllable]
Naomi:
沸騰 [natural native speed]
Next:
Naomi:
ひっくり返す [natural native speed]
Chris:
to turn over, to upset;V1
Naomi:
ひっくり返す [slowly - broken down by syllable]
Naomi:
ひっくり返す [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Chris:
Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Naomi:
The first word/phrase we’ll look at is....
Chris:
最初の単語はなんですか?
Naomi:
沸騰
Chris:
boiling
Naomi:
動詞 verb は 「沸騰する」です。 
Chris:
ふっとうする is "to boil" or "to come to the boil".
Naomi:
スープが沸騰している。
Chris:
The soup is boiling.
Naomi:
英語だと、Water boils って言いますね。でも、日本語だと「水が沸騰する」じゃなくて、普通は「お湯が沸騰する」 hot water boilsというんですよ。
Chris:
(Comment) In English we say "water boils", but in Japanese it's usually literally "hot water boils".
Naomi:
面白いですよね。
Chris:
どうしてですかね。
Naomi:
さあ。。。わかりません(笑)
でも、日本語で 水 の意味は「冷たい水」ですからね。水がお湯になって、それから沸騰するから、[お湯が沸騰する」というんですよ、多分。「冷たい水は沸騰しませんからね」意味わかりますかね?
Chris:
Ah I see. So when you say mizu - water - in Japanese it means cold water. But cold water doesn't boil, right? I mean mizu - cold water - becomes oyu - hot water - and -then- comes to the boil. I think it makes sense... I think!
Chris:
OK. What are we looking at next?
Naomi:
次は、調味料を勉強しましょう。
Chris:
So we'll be looking at words for flavoring.
Naomi:
まず、「砂糖」
Chris:
Sugar
Naomi:
「酢」
Chris:
vinegar
Naomi:
「しょうゆ」
Chris:
soy sauce
Naomi:
soy sauceなんですよね。私、最初soy sauce と聞いたとき、「ショーユソース」と言っていると思っていました。
Chris:
確かに、少し似ていますよね。Soy sauce と しょうゆsauce.(笑)
Naomi:
あとは、「塩」覚えていますか?
Chris:
Listeners, do you remember the word shio?。。。which means salt.
How do you say pepper?
Naomi:
こしょう or ペッパー
Chris:
Ketchup?
Naomi:
ケチャップ
Chris:
mustard?
Naomi:
マスタード
Chris:
mayonnaise
Naomi:
マヨネーズ
これだけ知っていれば大丈夫ですか?他にありますか。
Chris:
Yeah, I think we're good.
Naomi:
じゃ、文法を勉強しましょう。

Lesson focus

Chris:
In this lesson, you'll learn how to say "begin -ing", "keep -ing" and "finish -ing" in Japanese.
Naomi:
"To begin" は 「始める」"to keep" は 「続ける」"to finish"は「終わる」
Chris:
Please note that those three words はじめる・つづける・おわる follows masu stem of a verb.
Naomi:
はい。作り始める "Begin making" 作り続ける "keep making" 作り終わる "finish making"
Chris:
Let us show you some examples.
How do you say "to make"?
Naomi:
作る
Chris:
the masu form is?
Naomi:
つくります
Chris:
Drop masu to get masu stem.
Naomi:
つくり
Chris:
To that attach はじめる
Naomi:
作り始める
Chris:
"to begin making"
If you replace 始める with 続ける?
Naomi:
つくり続ける
Chris:
This means "to keep making." And if you replace with 終わる?
Naomi:
つくり終わる
Chris:
"to finish making"
OK. Listeners, listen and repeat after Naomi. "I'll start making dinner."
Naomi:
私は夕食を作り始める
Naomi:
(pause)では例文です。私は夕食を6時に作り始めて、9時に作り終わりました。
Chris:
I startde cooking dinner at 6 and finished cooking at 9.
じゃ、3時間も料理し続けたんですね。So this means this person kept cooking for a good 3 hours.
Let's do a few more. How do you say "to write"?
Naomi:
書く
Chris:
The masu stem is?
Naomi:
書き
Chris:
So "to begin writing" is
Naomi:
書き始める
Chris:
"To keep writing" is?
Naomi:
書き続ける
Chris:
"To finish writing" is?
Naomi:
書き終わる
Chris:
If you started writing an essay at 8 in the morning and finished it at 8 in the evening, how would you say that in Japanese?
Naomi:
朝、八時からエッセイを書き始めて、夜8時に書き終わりました。
Chris:
Or you could probably say 朝八時から夜十時までエッセイを書き続けました。
Naomi:
あ、そうですね。
「続ける」といえば、まえ、Twentyfourというドラマありましたよね。私あのDVDを借りて、12時間見続けたことがあります。
Chris:
12時間ドラマを見続けたんですか?
Naomi:
そう。夕方6時から朝6時までDVDを見続けました。頭も目も痛くなりました。(笑)
クリスさんはどうですか?なにかし続けたことあります?
カラオケを朝まで歌い続けた・・・とか 朝まで飲み続けた・・・とか
Chris:
(Comment )
Naomi:
リスナーの皆さんはどうですか?是非、始める・続ける・終わる を使って例文を作って、コメントで教えてください。
Chris:
Please leave us a comment using hajimeru, tsuzukeru, or owaru!
Naomi:
じゃ、また
Chris:
See you.

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

35 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com
Tuesday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

皆さん、最近何かをし始めましたか? Have you started doing something new lately? それとも、何かをし終わりましたか? Or have you finished doing something? 教えてください!

August 8th, 2016 at 7:26 am
Your comment is awaiting moderation.

Jeremy san
Konnichiwa.
Your sentences are perfect.
Well done.
😄
Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

Jeremy
July 31st, 2016 at 1:25 am
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは。
私の例文はコロン
1. この本を読み始めた。
2. 日本語を勉強し続けています。
3. 彼はマラソンを走り終わりました。

Hi everybody: I listened to a bunch of lessons this week so I’m only commenting on a few of them. I actually found myself dreaming in Japanese last night (maybe I was listening TOO much, but I was doing a lot of driving so it was easy to put it in the car radio…) 😁
1. I started reading this book.
2. I am continuing to study Japanese.
3. He just finished running a marathon. (That’ll never be me. 10 km is enough!)

じゃ、また。
Jeremy

January 10th, 2016 at 12:50 pm
Your comment is awaiting moderation.

ランダル san,
konnichiwa. 😄
Thank you for your comment.
Yuki  由紀
Team JapanesePod101.com

ランダル
January 7th, 2016 at 9:58 am
Your comment is awaiting moderation.

But cold water does boil in space😞

September 15th, 2014 at 5:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Becci-san,
thank you for the clarification!

Te-form can describe several different meanings, while ~続ける or any other auxiliary verbs only
keeps the original meaning adding it to other verbs.
It means ~し続ける has する+続ける and auxiliary 続ける (= to continue) keeps its meanings and
it “adds” it to する (= to do). Hence, し続ける means “to continue doing [something]”.
When we use ~して続ける, this 続ける is one separate verb and te-form might have the meaning
of “….and then”, “…and also” etc.

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Becci
September 14th, 2014 at 6:18 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi Natsuko. I guess I was just wondering about the difference between auxiliary verbs that follow the te form and auxiliary verbs that follow the masu form.

For example, why is “I want to continue something” 「何何をし続けたい」and not「何何をして続けたい」?

I think there is a subtle difference in meaning and I’m just trying to get my head around this 😅

September 13th, 2014 at 9:19 pm
Your comment is awaiting moderation.

Becci-san,
first, please be careful about 始める vs 始まる: 2012年に、ほんきで日本語を勉強し始めました。

I think it’s not down to “rule for te-form or for masu form”…, but will you clarify your question point, please?
I’m not too sure what you’re wondering about.

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Becci
September 12th, 2014 at 6:35 pm
Your comment is awaiting moderation.

2012にマジで日本語を勉強し始まりました。日本語で普通の会話をできるようになるまで日本語を勉強し続けたいんです。

I started studying Japanese seriously in 2012. I want to keep studying Japanese until I’m able to have a normal conversation in Japanese.

質問があります. Is there a rule for which auxiliary verbs follow the te form and which follow the masu form?

July 29th, 2014 at 3:43 pm
Your comment is awaiting moderation.

Louis san,

そうですね。
ロマンチックですね。😄

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Louis
July 29th, 2014 at 12:14 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi, Konnichiwa.😆
I learnt 経つ ( たつ) and つづいている from this lesson.
Actually I found the two words from a song.
100年経っても今のまま一緒にいたいね
二人でいたこの海は いつまでもつづいているから…
Sounds romantic, isn’t it ? 😄😜