Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jessi:
Hey everyone. Welcome to Absolute Beginner Season 1, Lesson 13! Where's The Party in Japan. Jessiです。Jessi here!
Naomi:
こんにちは!なおみです!Hi everyone, Naomi here!
Jessi:
Welcome back to our Absolute Beginner series! In the last lesson, we learned how to ask if someone or something is okay.
Naomi:
Yes! Using... 大丈夫ですか?
Jessi:
大丈夫ですか? Are you okay? Is it okay? We saw how this phrase took on a lot of different meanings.
Naomi:
Right, and in this lesson, you’ll learn how to ask where something is.
Jessi:
One of the most important things you can learn in any language! Once you know this, you'll be able to ask "where's the bathroom?" "where's the train station?", even just, "where's the trashcan?" You'll be able to locate anything.
Naomi:
Yes, it's really useful.
Jessi:
Definitely. Okay, what's our setting this time?
Naomi:
Kaori, Masato, and Taylor have just finished eating dinner.
Jessi:
Listen closely to the question that Masato asks. And with that, on to the conversation!

Lesson conversation

まさと&かおり:
ごちそうさまでした!
まさと:
(stomach rumbling)あの・・・すみません。トイレはどこですか?
テイラー:
トイレはあそこです。
まさと:
あそこ?どうも。(runs off)
English Host:
Let's listen to conversation again slowly.
まさと&かおり:
ごちそうさまでした!
まさと:
(stomach rumbling)あの・・・すみません。トイレはどこですか?
テイラー:
トイレはあそこです。
まさと:
あそこ?どうも。(runs off)
English Host:
Now let’s listen to it with the English translation.
まさと&かおり:
ごちそうさまでした!
Jessi:
Thank you for the meal!
まさと:
(stomach rumbling)あの・・・すみません。トイレはどこですか?
Jessi:
(stomach rumbling) Umm, excuse me. Where's the bathroom?
テイラー:
トイレはあそこです。
Jessi:
The bathroom is over there.
まさと:
あそこ?どうも。(runs off)
Jessi:
Over there? Thanks. (runs off)
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Jessi:
Okay! So they have finished eating dinner. Naomi, how do we know that they have just finished?
Naomi:
Good question. We know because of the phrase they said - ごちそうさまでした。
Jessi:
And that will be our first phrase! Can we hear it again?
Naomi:
(slowly) ごちそう・さま・でした。
Jessi:
ごちそうさまでした。
Naomi:
Right. Remember how we heard the phrase いただきます 2 lessons ago?
Jessi:
Yes! They all said いただきます before they were about to eat. It's a custom to say this before eating as a way for showing thanks for the food.
Naomi:
Right and ごちそうさまでした is the matching phrase you say AFTER you finish eating your meal.
Jessi:
It's another way to show thanks. It's basically just like saying "Thank you for the meal!"
Naomi:
Exactly. So it would be good to remember these as a pair.
Jessi:
Before eating, you say...?
Naomi:
いただきます
Jessi:
And after eating...?
Naomi:
ごちそうさまでした
Jessi:
So that's how we know they finished eating. After that, Masato asked where the bathroom was. Maybe the food didn't sit well with him, or maybe he ate too fast. (笑) Anyway, what is the word for bathroom or restroom?
Naomi:
トイレ
Jessi:
トイレ. Now, as you may be able to guess, this word comes from the word "toilet" in English.
Naomi:
But you don't usually ask for the toilet in English, do you?
Jessi:
Hmm, well it depends on where you're from actually. In some English-speaking countries it's perfectly fine to ask for the toilet, although in the US we would normally ask for the bathroom or restroom.
But in Japanese, the actual word "toilet" is used, so you're literally just asking "where's the toilet?"

Lesson focus

Naomi:
We'll learn how to ask this question later on in the lesson.
Jessi:
In this lesson, you'll learn how to ask where something is in Japanese, such as "Where's the restroom?", "Where's the garbage can?" etc.
Naomi:
Like you said in the beginning of the lesson, this is a very important thing to know!
Jessi:
Definitely. I mean, naturally when you travel to another country you'll want to know how to ask where things are, but not only that. Even just for asking others about everyday items, it's very useful. Okay, Naomi, can we hear our sentence pattern for asking where something is?
Naomi:
Sure. Aはどこですか。
Naomi:
So if you want to ask "where is the restroom?" you'd say...トイレはどこですか。
Jessi:
So did you notice that we're still working with the original A はBです [A is B] pattern here? Just replace A with the item or place you are looking for and replace B with a question word どこ meaning where. Naomi, can we hear the sentence again?
Naomi:
トイレはどこですか?
Jessi:
トイレはどこですか? One more time slowly?
Naomi:
(slowly) トイレ・は・どこ・です・か?
Jessi:
And again, at natural speed.
Naomi:
トイレはどこですか?
Jessi:
And this is exactly the phrase that Masato used in the conversation, isn't it?
Naomi:
Right. He said あの・・・すみません。トイレはどこですか?
Jessi:
"Umm, excuse me. Where's the bathroom?" Listeners, repeat after Naomi and ask where the bathroom is.
Naomi:
トイレはどこですか?
[pause]
Jessi:
Great, now in place of トイレ we can put any word we want. Let's toss some other words in there for fun.
Naomi:
How about tissue?
Jessi:
Good one. The weather is getting colder, and if you catch a cold, you'll want to ask for this!
Naomi:
Tissue is ティッシュ in Japanese.
Jessi:
So "where's the tissue?" would be?
Naomi:
ティッシュはどこですか?
Jessi:
ティッシュはどこですか? "Where's the tissue?" Okay, so now you want to throw away the tissue you used, what's trashcan in Japanese?
Naomi:
ごみばこ
Jessi:
ごみばこ. So "where's the trashcan" would be...? No, wait, let's ask the listeners!
Naomi:
Listeners, please ask "Where's the trashcan?" Again, trashcan is ごみばこ.
[pause]
Jessi:
Okay, if you said...
Naomi:
ごみばこはどこですか?
Jessi:
then I think you've got it down! We have a lot more examples of words you can use in this pattern in the Lesson Notes, so please make sure to read those.
Naomi:
Okay, so up until now, we have learned 2 question words. 何, meaning "what", as in これは何ですか?
Jessi:
"What is this?"
Naomi:
And どこ, meaning "where", which we just learned in this lesson, as in, トイレはどこですか。
Jessi:
"Where's the bathroom?" Now if you notice, the question words are both in the same location in the sentence where B goes in our AはBです structure. We can put other question words in place of these too, and make all sorts of questions!
Naomi:
Yes! We put a chart of question words in the PDF.
Jessi:
Be sure to read the PDF and find out how to say "when" and "how" in Japanese. Okay. So let's practice that one last time before we have to go. Naomi, can you give us a situation to practice with?
Naomi:
Okay! How about you're traveling in Japan, and want to go to the restroom. Please ask me where it is.
Jessi:
Okay, sounds good! Listeners ask Naomi where the restroom is.
[pause]
Jessi:
Okay, if you said...
Naomi:
トイレはどこですか
Jessi:
Then you'll have no trouble finding that restroom.
Naomi:
And here's a little tip, if you're asking someone you don't know, you can start by saying "excuse me".
Jessi:
Ah, our listeners should remember this. すみません。
Naomi:
Yes, so you could ask - すみません、トイレはどこですか。
Jessi:
すみません、といれはどこですか。 That would be a perfect sentence to use! Okay everyone, how'd it go? Thanks for joining us for this lesson!
Naomi:
Make sure to join us next time too.
Jessi:
See you then!
Naomi:
じゃまた!

232 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Being able to ask where something is is very important! Let us know if you have any questions here ☆

May 19th, 2017 at 3:27 pm
Your comment is awaiting moderation.

> Brian Carty さん、
こんにちは。😎 I’m very sorry for the super late reply!!! 😞
I know what you mean by time consuming, but the word is as it is and you need to write おみやげ
as お土産 unless you’re writing more casual manner and みやげ is appropriate in the context.
In that case, you can write 土産 without お. However, おねがい never be written only with 願
and no one will read 願 as おねがい even if you want them to.
Those cutting off some words are not ideal anyway. You can use such technique when you’re
taking memo for yourself, for instance. 😉

> Dano-san,
konnichiwa! 😄
I’m very sorry for the super late reply!!! 😞
Thank you for the suggestion!! I’ll speak to my team about it! 😉
Regarding ‘arigatou’ and ‘domo’, those are more casual than ‘arigatou gozaimasu’, as you said.
And ‘domo’ is a lot more casual than ‘arigatou’.
Hope this helps!

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Dano-san
April 9th, 2017 at 5:13 am
Your comment is awaiting moderation.

Konnichiwa!
What is the difference between using “arigato” without “gozaimasu” and using “domo”? They are both informal ways of saying Thank you, right?

Dano-san
April 9th, 2017 at 5:09 am
Your comment is awaiting moderation.

Can you please add “gochisosama deshita” to the vocabluary list on this lesson? It’s used in the dialogue and explained in the lesson audio but I would like to be able to practice it by itself. Thanks!

Brian Carty
April 3rd, 2017 at 11:06 am
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは!
ブライアン です
質問があります、お願いします😳
When I am writing by hand, the Kanji can become very time consuming compared to Hiragana alone. I find myself wanting to ‘cheat’ to save time/paper/ink occasionally.
I.e. お土産 becomes simply 土産
Or お願いbecomes 願
Is this REALLY bad or only kinda bad? :-/

共ありがと
私の心はあなたの歌を鳴くます
チャープ チャープ チャープ

March 14th, 2017 at 1:02 am
Your comment is awaiting moderation.

hetさん、
こんにちは。
Thank you for posting.
Looking forward to seeing you often here.😉

@Charmienさん、
@Minhさん、
We are sorry to hear that you can’t download the PDF.

We have checked it and couldn’t find any technical issue.

To download it, please left click on “Download PDFs”, then right click on “Lesson Notes” (or Transcript), choose “save as” and then save the file to your computer or device.

If there are still problems, please try to log out, clean the cache and cookies and to log in again.

If that doesn’t work, please try to log in with a different browser or send us a mail to contactus@japanesepod101.com mentioning your user ID, the issue and the type of device you are using.

Hope it helped 😉

Cristiane
Team Japanesepod101.com

het
March 13th, 2017 at 11:19 am
Your comment is awaiting moderation.

konnichiwa #my first comment

Charmien
February 15th, 2017 at 12:22 pm
Your comment is awaiting moderation.

Konnichiwa,

I cannot open PDF’s either

Minh
February 14th, 2017 at 12:15 am
Your comment is awaiting moderation.

sumimasen, why can’t I download any of the PDFs?

July 4th, 2016 at 6:11 pm
Your comment is awaiting moderation.

Andrewさん、
Konnichiwa.😄
You can say ‘Goshisou samadeshita’ and ‘oishikattadesu aritatou gozaimashita’ to waiters, waitresses and chefs.
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Andrew
July 1st, 2016 at 9:35 am
Your comment is awaiting moderation.

Konnichiwa,

Would your use the phrases Itadakimasu and gochiso-sama deshita in a restaurant etc?
If it was a really good meal, how would you say thanks?

Thanks

Andrew